‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الألوان‬   »   ml നിറങ്ങൾ

‫14 [أربعة عشر]

‫الألوان‬

‫الألوان‬

14 [പതിനാല്]

14 [pathinaalu]

നിറങ്ങൾ

nirangal

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية المالايالامية تشغيل المزيد
‫الثلج أبيض. മഞ്ഞ് വെളുത്തതാണ്. manju velutthaanu. 1
m--ju----u--ha-n-. manju velutthaanu.
‫الشمس صفراء. സൂര്യൻ മഞ്ഞയാണ്. suryan manjayaanu. 1
s-ry-- ma-j----n-. suryan manjayaanu.
‫البرتقالة برتقالية. ഓറഞ്ച് ഓറഞ്ച് ആണ്. oranju oranju aanu. 1
or--ju-o-a--- -a-u. oranju oranju aanu.
‫الكرزة حمراء. ചെറി ചുവപ്പാണ്. cheri chuvappaanu. 1
ch-r---huva--aa-u. cheri chuvappaanu.
‫السماء زرقاء. ആകാശം നീലയാണ്. aaksham neelayaanu. 1
aa-sham----l-ya-n-. aaksham neelayaanu.
‫العشب أخضر. പുല്ല് പച്ചയാണ്. pullu pachayaanu. 1
pull----c-aya---. pullu pachayaanu.
‫التربة بنية. ഭൂമി തവിട്ടുനിറമാണ്. bhoomi thavittuniramaanu. 1
b--o-i-th-v--tunir-m--n-. bhoomi thavittuniramaanu.
‫السحابة رمادية. മേഘം ചാരനിറമാണ്. mekham chaaraniramaanu. 1
m--ham cha--an-r-ma---. mekham chaaraniramaanu.
الإطارات سوداء. ടയറുകൾ കറുത്തതാണ്. tyrukal karutthaanu. 1
ty---a---a--t--a--u. tyrukal karutthaanu.
ما هو لون الثلج؟ أبيض. മഞ്ഞിന് എന്ത് നിറമാണ്? വെള്ള. manjinu enthu niramaanu? vella. 1
m---in- -nthu--i-a---n-?-ve-la. manjinu enthu niramaanu? vella.
ما هو لون الشمس؟ أصفر. സൂര്യന്റെ നിറമെന്താണ്? മഞ്ഞ. suryante niramenthaanu? manja. 1
s---ant- -i--m-n-h---u?-m---a. suryante niramenthaanu? manja.
ما هو لون البرتقالي؟ البرتقالي. ഓറഞ്ച് ഏത് നിറമാണ്? ഓറഞ്ച്. oranju ethu niramaanu? oranju. 1
or-nj- et-u---r-----u- oranju. oranju ethu niramaanu? oranju.
ما هو لون الكرز؟ أحمر. ചെറി ഏത് നിറമാണ്? ചുവപ്പ്. cheri ethu niramaanu? chuvappu. 1
c--ri -t-u n-r------- chu-a-pu. cheri ethu niramaanu? chuvappu.
ما هو لون السماء؟ أزرق. ആകാശത്തിന് ഏത് നിറമുണ്ട്? നീല. aakshathinu ethu niramundu? neela. 1
a-kshath-nu--thu nir-m-n-u? n--la. aakshathinu ethu niramundu? neela.
ما هو لون العشب؟ أخضر. പുല്ലിന് എന്ത് നിറമാണ്? പച്ച. pullinu enthu niramaanu? pacha. 1
p-l--n--e-thu --r-m--n-- pa---. pullinu enthu niramaanu? pacha.
‫ما هو لون التربة؟ بني. ഭൂമിയുടെ നിറമെന്താണ്? തവിട്ട്. bhoomiyude niramenthaanu? thavittu. 1
b---m-yu-e---ra---thaan-- --avittu. bhoomiyude niramenthaanu? thavittu.
ما هو لون السحابة؟ رمادي. മേഘത്തിന് എന്ത് നിറമാണ്? ചാരനിറം. mekhathinu enthu niramaanu? chaaraniram. 1
me-----i-u--nt---niram-a-u- ch-ar---r-m. mekhathinu enthu niramaanu? chaaraniram.
ما هو لون الإطارات؟ أسود. ടയറുകൾ ഏത് നിറമാണ്? കറുപ്പ്. tyrukal ethu niramaanu? karuppu. 1
tyrukal--t---------an-? -----pu. tyrukal ethu niramaanu? karuppu.

النساء تتحدث بصورة أخري عن الرجال

أن يكون النساء و الرجال مختلفين، فهي حقيقة نعلمها جميعا. لكل هل علمت يوما أنهما يتحدثان بشكل مختلف. هذا ما قد أظهرته دراسات عدة. فالنساء يستخدمن نموذج لغوي مختلف عن الرجال. إنهن غالبا ما ما يكونن غير مباشرات و متحفظات في كلامهن. لكن علي العكس من ذلك يستخدم الرجال في الغالب لغة مباشرةوواضحة. كذلك فإن المواضيع التي يتحدثون فيها تكون مختلفة. يتحدث الرجال كثيرا عن الأخبار و الاقتصاد و الرياضة. فيما تفضل النساء المواضيع العائلية و المواضيع المتعلقة بالصحة. يتكلم الرجال كثيرا حول الحقائق. فيما تتكلم النساء حول الناس. ما يلفت الانتباه أن النساء يحاولن إبراز لغة "ضعيفة" عند التحدث. و يعني هذا انهن يعبرن بشكل أكثر حرصا أو أدبا. كذلك فإن النساء يطرحن الأسئلة بشكل أكبر. فعلي الأغلب يردن خلق تناسق و تجنب الشجار. علاوة علي ذلك فإن النساء يملكن مفردات أكثر للتعبير عن مشاعرهن. بالنسبة للرجال يكون الحوار في الغالب هو نوع من المنافسة. و تكون لغتهم بوضوح أكثر عدوانية و استفزازية. و يتحدث الرجال في اليوم أقل كثيرا من النساء. يزعم بعض الباحثين أن هذا يعود إلي بناء الدماغ. و ذلك لأن دماغ النساء يختلف عن الرجال. و يمكن القول بأن المراكز اللغوية مهيكلة بشكل مختلف. علي الأغلب تؤثر عوامل أخري علي لغتنا. لكن العلم لم يكتشف هذه المنطقة من فترة طويلة. و علي الرغم من ذلك، لا يتحدث النساء و الرجال لغة مختلفة تماما. و ليس لابد وقوع سوء تفاهم. فتوجد استراتيجيات عدة من أجل إتصال ناجح. أسهلها: الإنصات علي نحو أفضل.