‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المطعم 4‬   »   ml റെസ്റ്റോറന്റിൽ 4

‫32 [اثنان وثلاثون]

‫في المطعم 4‬

‫في المطعم 4‬

32 [മുപ്പത്തിരണ്ട്]

32 [muppathirandu]

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 4

restorantil 4

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية المالايالامية تشغيل المزيد
بطاطس مقلية مع الكاتشب. കെച്ചപ്പിനൊപ്പം ഒരു ഫ്രൈ. kechappinoppam oru fry. 1
k-c--ppi-op-am-o------. kechappinoppam oru fry.
‫وصحنان مع المايونيز، മയോന്നൈസ് ഉപയോഗിച്ച് രണ്ടുതവണ. mayonnais upayogichu randuthavana. 1
ma---nai----ayo-ic-u ---d-----a-a. mayonnais upayogichu randuthavana.
‫وثلاثة مع نقانق وخردل. ഒപ്പം കടുക് ഉള്ള മൂന്ന് സോസേജുകളും. oppam kaduk ulla moonnu sosejukalum. 1
op----kaduk---l-----nnu s----u-a-um. oppam kaduk ulla moonnu sosejukalum.
ما نوع الخضروات التي لديكم؟ നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് പച്ചക്കറികളുണ്ട്? ningalkku enthu pachakkarikalundu? 1
nin----ku -n-h- -ac--kk-ri--lund-? ningalkku enthu pachakkarikalundu?
هل لديكم فاصولياء؟ നിങ്ങൾക്ക് ബീൻസ് ഉണ്ടോ? ningalkku beens undo? 1
nin-al--- been--und-? ningalkku beens undo?
هل لديكم قرنبيط؟ നിങ്ങൾക്ക് കോളിഫ്ലവർ ഉണ്ടോ? ningalkku koliflavar undo? 1
n-ng-lk-u -o-if-a-a---nd-? ningalkku koliflavar undo?
أنا أحب أكل الذرة. എനിക്ക് ചോളം കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. enikku cholam kazhikkan ishtamaanu. 1
eni--u c-olam---z--k-an i-ht-m--n-. enikku cholam kazhikkan ishtamaanu.
أنا أحب أكل الخيار. എനിക്ക് വെള്ളരി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. enikku vellari kazhikkan ishtamaanu. 1
e-ik-u v--l-ri-ka-h------is-t--aan-. enikku vellari kazhikkan ishtamaanu.
أنا أحب أكل الطماطم. എനിക്ക് തക്കാളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. enikku thakkaali kazhikkan ishtamaanu. 1
en-kk- th-k-aa-- -a-hik----ishtam-an-. enikku thakkaali kazhikkan ishtamaanu.
هل ‫تحب الكراث أيضاً؟ നിങ്ങൾക്കും ലീക്ക് കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? ningalkkum leekku kazhikkan ishtamaano? 1
n---alkk-m-lee--u kaz--k-a----h-am----? ningalkkum leekku kazhikkan ishtamaano?
هل تحب مخلل الملفوف أيضاً؟ നിങ്ങൾക്കും മിഴിഞ്ഞു കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? ningalkkum mizhinju kazhikkan ishtamaano? 1
n-ng-lkk---m---i-j- --z--k----i---a--a--? ningalkkum mizhinju kazhikkan ishtamaano?
هل تحب العدس أيضاً؟ നിങ്ങൾക്കും പയർ കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? ningalkkum payar kazhikkan ishtamaano? 1
ni--al-kum pa-ar--azhikka-----tam---o? ningalkkum payar kazhikkan ishtamaano?
هل تحب أيضاَ الجزر؟ നിങ്ങൾക്കും കാരറ്റ് ഇഷ്ടമാണോ? ningalkkum kaarattu ishtamaano? 1
n---a-kkum kaa-a--- -s-tama-n-? ningalkkum kaarattu ishtamaano?
هل تحب أيضاً البروكلي؟ നിങ്ങൾക്കും ബ്രോക്കോളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? ningalkkum brocolly kazhikkan ishtamaano? 1
nin--l-----bro--l-y -az-ikka- --h-a----o? ningalkkum brocolly kazhikkan ishtamaano?
هل تحب أيضا الفلفل الأحمر؟ നിങ്ങൾക്കും കുരുമുളക് ഇഷ്ടമാണോ? ningalkkum kurumulak ishtamaano? 1
n-ngal--u- -u----l-k-i----ma-no? ningalkkum kurumulak ishtamaano?
انا لا أحب البصل. എനിക്ക് ഉള്ളി ഇഷ്ടമല്ല. enikku ulli ishtamalla. 1
e-------ll- --htam---a. enikku ulli ishtamalla.
انا لا أحب الزيتون എനിക്ക് ഒലിവ് ഇഷ്ടമല്ല. enikku olivu ishtamalla. 1
e-i--u ol-vu-ish-amal-a. enikku olivu ishtamalla.
انا لا أحب الفطر. എനിക്ക് കൂൺ ഇഷ്ടമല്ല. enikku koon ishtamalla. 1
e--kku --o--i--t--al-a. enikku koon ishtamalla.

لغات نغمية

إن أغلب اللغات التي يتحدث بها في جميع أنحاء العالم هي لغات نغمية. تلعب مستوي النغمات دورا حاسما لدي اللغات النغمية. و هي تحدد أية معاني تحتويها الكلمات أو المقاطع. و بالتالي تصير النغمة جزءا لا يتجزأ من الكلمة. أن أغلب اللغات المتحدث بها في أسيا هي لغات نغمية. و تأتي الصينية و التايلاندية و الفيتمانية كمثال عليذلك. و توجد في أفريقيا كذلك العديد من اللغات النغمية المختلفة. كذلك فإن الكثير من اللغات الأصلية لأمريكا هي لغات نغمية. و تتضمن اللغات الهندوجرمانية في الغالب عناصر نغمية فقط. و هذا ما ينطبق علي السويدية أو الصربية علي سبيل المثال. إن عدد المستويات النغمية يختلف في كل لغة علي حدة. يتم التمييز في اللغة الصينية بين أربع نغمات مختلفة. أربعة معاني ma: و بذلك يكون للمقطع و هذ المعاني هي: أم، قنب، حصان، يسب. من المثير أيضا أن اللغات النغمية تؤثر أيضا علي سماعنا. و قد أبرزت ذلك الدراسات علي السمع المطلق. و يعتبر السمع المطلق بمثابة الكفاءة التي تحدد النغمات المسموعة بدقة. من النادر حدوث السمع المطلق في أوربا و أمريكا الشمالية. فأقل من 1 لكل 10000 شخص لديهم ذلك. لكن يختلف الأمر من هم لغتهم الأم الصينية. حيث تكون تلك الكفاءة لديهم 9 مرات أكثر من غيرهم. عندما كنا أطفالا صغارا كنا نملك جميعنا السمع المطلق هذا. فنحن نحتاجها لكي نتعلم التحدث علي نحو سليم. لكن مع الأسف يفقدها فيما بعد أغلب الناس. بالطبع يكون مستوي النغمات مهما في الموسيقي. و هذا يكون مهما أيضا علي نحو خاص بالنسبة للثقافات التيتتحدث لغات نغمية. و هي لابد لها من اتباع اللحن بشكل دقيق للغاية. و إلا ستخرج من أعنية حب جميلة أغنية سخيفة!