| ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
С----е-е --лмеді-?
С__ н___ к________
С-н н-г- к-л-е-і-?
------------------
Сен неге келмедің?
0
Sen----- kel---iñ?
S__ n___ k________
S-n n-g- k-l-e-i-?
------------------
Sen nege kelmediñ?
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
Сен неге келмедің?
Sen nege kelmediñ?
|
| አሞኝ ነበረ። |
Мен --ыр-ы-.
М__ а_______
М-н а-ы-д-м-
------------
Мен ауырдым.
0
M-n-aw-r-ım.
M__ a_______
M-n a-ı-d-m-
------------
Men awırdım.
|
አሞኝ ነበረ።
Мен ауырдым.
Men awırdım.
|
| ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። |
Мен---л-е---, -еб-бі --ыр--м.
М__ к________ с_____ а_______
М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м-
-----------------------------
Мен келмедім, себебі ауырдым.
0
Me- -el-ed-m, se-e-i-a---d-m.
M__ k________ s_____ a_______
M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m-
-----------------------------
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
Мен келмедім, себебі ауырдым.
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
| እሷ ለምን አልመጣችም? |
Ол ---- ---ме--?
О_ н___ к_______
О- н-г- к-л-е-і-
----------------
Ол неге келмеді?
0
O- n-g--k------?
O_ n___ k_______
O- n-g- k-l-e-i-
----------------
Ol nege kelmedi?
|
እሷ ለምን አልመጣችም?
Ол неге келмеді?
Ol nege kelmedi?
|
| ደክሟት ነበረ። |
О- ш----ды.
О_ ш_______
О- ш-р-а-ы-
-----------
Ол шаршады.
0
O- -a--ad-.
O_ ş_______
O- ş-r-a-ı-
-----------
Ol şarşadı.
|
ደክሟት ነበረ።
Ол шаршады.
Ol şarşadı.
|
| ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። |
Ол к--ме-----ебеб---л ша--ады.
О_ к_______ с_____ о_ ш_______
О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы-
------------------------------
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
0
O--ke-m-d-- --be---o---arşa--.
O_ k_______ s_____ o_ ş_______
O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı-
------------------------------
Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
|
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
|
| እሱ ለምን አልመጣም? |
Ол н-г---е----і?
О_ н___ к_______
О- н-г- к-л-е-і-
----------------
Ол неге келмеді?
0
O- n--- -elmed-?
O_ n___ k_______
O- n-g- k-l-e-i-
----------------
Ol nege kelmedi?
|
እሱ ለምን አልመጣም?
Ол неге келмеді?
Ol nege kelmedi?
|
| ፍላጎት የለውም |
О-ың--------о-м---.
О___ з____ б_______
О-ы- з-у-ы б-л-а-ы-
-------------------
Оның зауқы болмады.
0
On-ñ---w-ı--ol-ad-.
O___ z____ b_______
O-ı- z-w-ı b-l-a-ı-
-------------------
Onıñ zawqı bolmadı.
|
ፍላጎት የለውም
Оның зауқы болмады.
Onıñ zawqı bolmadı.
|
| ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። |
Ол ---ме-і, с--еб--оны----у-ы----м---.
О_ к_______ с_____ о___ з____ б_______
О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы-
--------------------------------------
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
0
O- ke-m--i, -e--b- -nıñ-za-q---ol--dı.
O_ k_______ s_____ o___ z____ b_______
O- k-l-e-i- s-b-b- o-ı- z-w-ı b-l-a-ı-
--------------------------------------
Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
|
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
|
| እናንተ ለምን አልመጣችሁም? |
Сен--р-не-------е-ің-е-?
С_____ н___ к___________
С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р-
------------------------
Сендер неге келмедіңдер?
0
Se-d-r-n--e ke---diñ-er?
S_____ n___ k___________
S-n-e- n-g- k-l-e-i-d-r-
------------------------
Sender nege kelmediñder?
|
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
Сендер неге келмедіңдер?
Sender nege kelmediñder?
|
| መኪናችን ተበላሽቶ ነው። |
Бізд-ң-к--ігі-і- -ын-- -ал-ы.
Б_____ к________ с____ қ_____
Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы-
-----------------------------
Біздің көлігіміз сынып қалды.
0
Bizd-ñ -öli--m-- s-n-------ı.
B_____ k________ s____ q_____
B-z-i- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı-
-----------------------------
Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
|
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
Біздің көлігіміз сынып қалды.
Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
|
| ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። |
Бі--ке--е-і----ебе-і ---іг---з-сын-п-қ-лды.
Б__ к________ с_____ к________ с____ қ_____
Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы-
-------------------------------------------
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
0
Bi- k-lme-ik- sebe-- --l-g------ı-ı--qal--.
B__ k________ s_____ k________ s____ q_____
B-z k-l-e-i-, s-b-b- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı-
-------------------------------------------
Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
|
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
|
| ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? |
Ад-м-а- ---е-к-л--д-?
А______ н___ к_______
А-а-д-р н-г- к-л-е-і-
---------------------
Адамдар неге келмеді?
0
A---da-----e----m---?
A______ n___ k_______
A-a-d-r n-g- k-l-e-i-
---------------------
Adamdar nege kelmedi?
|
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
Адамдар неге келмеді?
Adamdar nege kelmedi?
|
| ባቡር አመለጣቸው |
Ола- по-ы-------ігіп----ды.
О___ п______ к______ қ_____
О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы-
---------------------------
Олар пойызға кешігіп қалды.
0
Ol-r -o---ğ--keşigi- ---d-.
O___ p______ k______ q_____
O-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı-
---------------------------
Olar poyızğa keşigip qaldı.
|
ባቡር አመለጣቸው
Олар пойызға кешігіп қалды.
Olar poyızğa keşigip qaldı.
|
| እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። |
Ол-р к-л-е-і------бі--лар -о-ыз-а кеші--п -а-д-.
О___ к_______ с_____ о___ п______ к______ қ_____
О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы-
------------------------------------------------
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
0
O-a---elme-i,--e-eb- --a--p-yı--- k-şig-- q-l-ı.
O___ k_______ s_____ o___ p______ k______ q_____
O-a- k-l-e-i- s-b-b- o-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı-
------------------------------------------------
Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
|
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
|
| ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
С-н-не-е -елм--ің?
С__ н___ к________
С-н н-г- к-л-е-і-?
------------------
Сен неге келмедің?
0
S----ege kel-ed-ñ?
S__ n___ k________
S-n n-g- k-l-e-i-?
------------------
Sen nege kelmediñ?
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
Сен неге келмедің?
Sen nege kelmediñ?
|
| አልተፈቀደልኝም |
М-ғ---б-руғ--р-қса--------ы.
М____ б_____ р_____ б_______
М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы-
----------------------------
Маған баруға рұқсат болмады.
0
Ma-an ----ğa--u--a- ----ad-.
M____ b_____ r_____ b_______
M-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı-
----------------------------
Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|
አልተፈቀደልኝም
Маған баруға рұқсат болмады.
Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|
| ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። |
М---к-л--ді---се---- м---н--ар-----ұ---т -о--ад-.
М__ к________ с_____ м____ б_____ р_____ б_______
М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы-
-------------------------------------------------
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
0
Men-k-l-e-im, sebe-----ğ----a--ğ--r-q-a- ---m--ı.
M__ k________ s_____ m____ b_____ r_____ b_______
M-n k-l-e-i-, s-b-b- m-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı-
-------------------------------------------------
Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|