የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   it giustificare qualcosa 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [settantasei]

giustificare qualcosa 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጣሊያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? P-r--- n---s-i--enut-? P_____ n__ s__ v______ P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
አሞኝ ነበረ። E----a-at-. E__ m______ E-o m-l-t-. ----------- Ero malato. 0
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። Non-s-no venu---perch---r- -----o. N__ s___ v_____ p_____ e__ m______ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- e-o m-l-t-. ---------------------------------- Non sono venuto perché ero malato. 0
እሷ ለምን አልመጣችም? Perc---le--n-n-- ve---a? P_____ l__ n__ è v______ P-r-h- l-i n-n è v-n-t-? ------------------------ Perché lei non è venuta? 0
ደክሟት ነበረ። E--------a. E__ s______ E-a s-a-c-. ----------- Era stanca. 0
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። Le---o- --ve-uta-p-r--- ----s--n--. L__ n__ è v_____ p_____ e__ s______ L-i n-n è v-n-t- p-r-h- e-a s-a-c-. ----------------------------------- Lei non è venuta perché era stanca. 0
እሱ ለምን አልመጣም? Pe--h---o--è--e---o? P_____ n__ è v______ P-r-h- n-n è v-n-t-? -------------------- Perché non è venuto? 0
ፍላጎት የለውም Non-ne av--a---g-i-. N__ n_ a____ v______ N-n n- a-e-a v-g-i-. -------------------- Non ne aveva voglia. 0
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። N---è-ven--- -er-h- -on-ne --ev- v---i-. N__ è v_____ p_____ n__ n_ a____ v______ N-n è v-n-t- p-r-h- n-n n- a-e-a v-g-i-. ---------------------------------------- Non è venuto perché non ne aveva voglia. 0
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? Pe---é -o- sie-e----ut-? P_____ n__ s____ v______ P-r-h- n-n s-e-e v-n-t-? ------------------------ Perché non siete venuti? 0
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። La nos-r- -a---i-------t--. L_ n_____ m_______ è r_____ L- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------- La nostra macchina è rotta. 0
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። No-----mo --nuti--er----la --s-ra -ac--i-- è rot-a. N__ s____ v_____ p_____ l_ n_____ m_______ è r_____ N-n s-a-o v-n-t- p-r-h- l- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------------------------------- Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta. 0
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? P--ch- no----n- -en-t-? P_____ n__ s___ v______ P-r-h- n-n s-n- v-n-t-? ----------------------- Perché non sono venuti? 0
ባቡር አመለጣቸው H-nn- -er----l-t-e-o. H____ p____ i_ t_____ H-n-o p-r-o i- t-e-o- --------------------- Hanno perso il treno. 0
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። No- --no-ve-u-i-pe--hé-h-nno -er-- -l--r---. N__ s___ v_____ p_____ h____ p____ i_ t_____ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- h-n-o p-r-o i- t-e-o- -------------------------------------------- Non sono venuti perché hanno perso il treno. 0
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Per--é-n-n --i venuto? P_____ n__ s__ v______ P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
አልተፈቀደልኝም Non ---e--. N__ p______ N-n p-t-v-. ----------- Non potevo. 0
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። Non-s-n- v-n-to perché-non-p--ev-. N__ s___ v_____ p_____ n__ p______ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- n-n p-t-v-. ---------------------------------- Non sono venuto perché non potevo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -