የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   bg аргументирам нещо 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [седемдесет и шест]

76 [sedemdeset i shest]

аргументирам нещо 2

argumentiram neshcho 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Ти--ащо--е--о--е? Т_ з___ н_ д_____ Т- з-щ- н- д-й-е- ----------------- Ти защо не дойде? 0
Ti z--hch---- d--d-? T_ z______ n_ d_____ T- z-s-c-o n- d-y-e- -------------------- Ti zashcho ne doyde?
አሞኝ ነበረ። А--бя--бо-е--/ -о-на. А_ б__ б____ / б_____ А- б-х б-л-н / б-л-а- --------------------- Аз бях болен / болна. 0
Az byak------n - --l--. A_ b____ b____ / b_____ A- b-a-h b-l-n / b-l-a- ----------------------- Az byakh bolen / bolna.
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። А---е----д-х--за-о-- бя- --л-н---б-лна. А_ н_ д______ з_____ б__ б____ / б_____ А- н- д-й-о-, з-щ-т- б-х б-л-н / б-л-а- --------------------------------------- Аз не дойдох, защото бях болен / болна. 0
A-------yd-kh- -----h--o-byak----le- / --l-a. A_ n_ d_______ z________ b____ b____ / b_____ A- n- d-y-o-h- z-s-c-o-o b-a-h b-l-n / b-l-a- --------------------------------------------- Az ne doydokh, zashchoto byakh bolen / bolna.
እሷ ለምን አልመጣችም? З--- -- -е д----? З___ т_ н_ д_____ З-щ- т- н- д-й-е- ----------------- Защо тя не дойде? 0
Zashch- -y---e-do-d-? Z______ t__ n_ d_____ Z-s-c-o t-a n- d-y-e- --------------------- Zashcho tya ne doyde?
ደክሟት ነበረ። Тя бе-- --о---а. Т_ б___ у_______ Т- б-ш- у-о-е-а- ---------------- Тя беше уморена. 0
Tya -e-he----re-a. T__ b____ u_______ T-a b-s-e u-o-e-a- ------------------ Tya beshe umorena.
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። Т--не----де, з---т--б-ш- --о-ен-. Т_ н_ д_____ з_____ б___ у_______ Т- н- д-й-е- з-щ-т- б-ш- у-о-е-а- --------------------------------- Тя не дойде, защото беше уморена. 0
Tya ne --y--, -----hot- --s-- um----a. T__ n_ d_____ z________ b____ u_______ T-a n- d-y-e- z-s-c-o-o b-s-e u-o-e-a- -------------------------------------- Tya ne doyde, zashchoto beshe umorena.
እሱ ለምን አልመጣም? З--- то- -е дойд-? З___ т__ н_ д_____ З-щ- т-й н- д-й-е- ------------------ Защо той не дойде? 0
Z---ch- to- -e-do--e? Z______ t__ n_ d_____ Z-s-c-o t-y n- d-y-e- --------------------- Zashcho toy ne doyde?
ፍላጎት የለውም Т-- н-м-ше--е---и-. Т__ н_____ ж_______ Т-й н-м-ш- ж-л-н-е- ------------------- Той нямаше желание. 0
Toy -y-mas-e z----ni-. T__ n_______ z________ T-y n-a-a-h- z-e-a-i-. ---------------------- Toy nyamashe zhelanie.
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። То--не--о-де,--а--то ---а-е -ела--е. Т__ н_ д_____ з_____ н_____ ж_______ Т-й н- д-й-е- з-щ-т- н-м-ш- ж-л-н-е- ------------------------------------ Той не дойде, защото нямаше желание. 0
To- ne-d----- -ash-hot- -ya---h- z--lanie. T__ n_ d_____ z________ n_______ z________ T-y n- d-y-e- z-s-c-o-o n-a-a-h- z-e-a-i-. ------------------------------------------ Toy ne doyde, zashchoto nyamashe zhelanie.
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? З-щ--н- --йдохте? З___ н_ д________ З-щ- н- д-й-о-т-? ----------------- Защо не дойдохте? 0
Z-------ne-d--do---e? Z______ n_ d_________ Z-s-c-o n- d-y-o-h-e- --------------------- Zashcho ne doydokhte?
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። К-л--- ---- -о---д--а. К_____ н_ е п_________ К-л-т- н- е п-в-е-е-а- ---------------------- Колата ни е повредена. 0
Kol--a--i-y--pov--d-na. K_____ n_ y_ p_________ K-l-t- n- y- p-v-e-e-a- ----------------------- Kolata ni ye povredena.
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። Ни---е---й---ме,-з---т--к--ата----- -ов--д-на. Н__ н_ д________ з_____ к_____ н_ е п_________ Н-е н- д-й-о-м-, з-щ-т- к-л-т- н- е п-в-е-е-а- ---------------------------------------------- Ние не дойдохме, защото колата ни е повредена. 0
Ni- n-----d---m-,-z--hcho-- -ola-a-----e-p-vreden-. N__ n_ d_________ z________ k_____ n_ y_ p_________ N-e n- d-y-o-h-e- z-s-c-o-o k-l-t- n- y- p-v-e-e-a- --------------------------------------------------- Nie ne doydokhme, zashchoto kolata ni ye povredena.
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? Защо х-р-т- -е дой--ха? З___ х_____ н_ д_______ З-щ- х-р-т- н- д-й-о-а- ----------------------- Защо хората не дойдоха? 0
Zas-ch- k-o-a-- ne-d-y-okha? Z______ k______ n_ d________ Z-s-c-o k-o-a-a n- d-y-o-h-? ---------------------------- Zashcho khorata ne doydokha?
ባቡር አመለጣቸው Те-и--усна-- ---к-. Т_ и________ в_____ Т- и-п-с-а-а в-а-а- ------------------- Те изпуснаха влака. 0
T- ----s-a--- --ak-. T_ i_________ v_____ T- i-p-s-a-h- v-a-a- -------------------- Te izpusnakha vlaka.
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። Те--- --й---а,---щ--- из--снаха вла-а. Т_ н_ д_______ з_____ и________ в_____ Т- н- д-й-о-а- з-щ-т- и-п-с-а-а в-а-а- -------------------------------------- Те не дойдоха, защото изпуснаха влака. 0
Te--e---y-ok--,--a-h-h--------snak-a v-aka. T_ n_ d________ z________ i_________ v_____ T- n- d-y-o-h-, z-s-c-o-o i-p-s-a-h- v-a-a- ------------------------------------------- Te ne doydokha, zashchoto izpusnakha vlaka.
ለምን አልመጣህም/ ሽም? З--о-н---о-д-? З___ н_ д_____ З-щ- н- д-й-е- -------------- Защо не дойде? 0
Z--h--o--- ---de? Z______ n_ d_____ Z-s-c-o n- d-y-e- ----------------- Zashcho ne doyde?
አልተፈቀደልኝም Н---ив---. Н_ б______ Н- б-в-ш-. ---------- Не биваше. 0
Ne--iv--he. N_ b_______ N- b-v-s-e- ----------- Ne bivashe.
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። А--не---йд-х--з-щ--о -- ----ш-. А_ н_ д______ з_____ н_ б______ А- н- д-й-о-, з-щ-т- н- б-в-ш-. ------------------------------- Аз не дойдох, защото не биваше. 0
Az n- do-d--h--za-h-ho-- -e b-va---. A_ n_ d_______ z________ n_ b_______ A- n- d-y-o-h- z-s-c-o-o n- b-v-s-e- ------------------------------------ Az ne doydokh, zashchoto ne bivashe.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -