የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [тIокIищрэ пшIыкIухырэ]

76 [tIokIishhrje pshIykIuhyrje]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

Zygorjem ishh'ausygohjer kjegjeljegon 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አዲጌ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Сы-а ук--з-к----кIуа----? С___ у___________________ С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р- ------------------------- Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? 0
Sy---u--z--I-em---u--j-r? S___ u___________________ S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r- ------------------------- Syda ukyzykIjemykIuagjer?
አሞኝ ነበረ። С---ой-э-г-. С___________ С-г-о-щ-я-ъ- ------------ Сыгъойщэягъ. 0
S---jshh-e-a-. S_____________ S-g-j-h-j-j-g- -------------- Sygojshhjejag.
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። С--ъызык-эмыкIог-а-ъ----ы--ойщ----э-ъ-ар--. С_____________________ с_____________ а____ С-к-ы-ы-I-м-к-о-ъ-г-э- с-г-о-щ-я-ъ-ш- а-ы-. ------------------------------------------- СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары.. 0
Sykyzy---emyk--g---er --go--hh--j-gj--h ---.. S____________________ s________________ a____ S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-. --------------------------------------------- SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
እሷ ለምን አልመጣችም? С----а- -----ъфы-ъ) ----ыкI---кI--гъэ-? С___ а_ (б_________ к__________________ С-д- а- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-? --------------------------------------- Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? 0
Sy-a-a- -b-y-fy-- -yzyk-j--ykIu-g-e-? S___ a_ (b_______ k__________________ S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-? ------------------------------------- Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
ደክሟት ነበረ። Ар -ш-ыг-а-ъэ. А_ п__________ А- п-ъ-г-а-ъ-. -------------- Ар пшъыгъагъэ. 0
A- p--yga-j-. A_ p_________ A- p-h-g-g-e- ------------- Ar pshygagje.
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። Ар (бзыл-ф-г-- къ-зык-эмы-Iу--ъ-р п-ъы---гъ----а-ы. А_ (б_________ к_________________ п___________ а___ А- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- п-ъ-г-а-ъ-ш- а-ы- --------------------------------------------------- Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары. 0
Ar-(-z--fy-- k-z-k----y----g----ps-y---j--h-ar-. A_ (b_______ k_________________ p__________ a___ A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y- ------------------------------------------------ Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
እሱ ለምን አልመጣም? С-д- ар-(-ъ----ы-ъ-----з-------I--г---? С___ а_ (х_________ к__________________ С-д- а- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-? --------------------------------------- Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? 0
S-da----(h-lf-g- k--yk--e-------jer? S___ a_ (h______ k__________________ S-d- a- (-u-f-g- k-z-k-j-m-k-u-g-e-? ------------------------------------ Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
ፍላጎት የለውም Ф-ч-фы--э-. Ф__________ Ф-ч-ф-г-э-. ----------- Фэчэфыгъэп. 0
Fj----e-----p. F_____________ F-e-h-e-y-j-p- -------------- Fjechjefygjep.
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። Ар -ъ-------ык------р-к---Iо--у ф--эф-г--пы------. А_ к_________________ к________ ф____________ а___ А- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- к-э-I-н-у ф-ч-ф-г-э-ы-ъ а-ы- -------------------------------------------------- Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары. 0
A--k-z--I----kIu-gj-----ek----eu-f--chj--ygje-ysh -ry. A_ k_________________ k_________ f_______________ a___ A- k-z-k-j-m-k-u-g-e- k-e-I-n-e- f-e-h-e-y-j-p-s- a-y- ------------------------------------------------------ Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? Сы-а-ш-у-ъ-з-к--мы-Iуа-ъ--? С___ ш_____________________ С-д- ш-у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р- --------------------------- Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр? 0
S--a s--k---kIj--ykI-ag-e-? S___ s_____________________ S-d- s-u-y-y-I-e-y-I-a-j-r- --------------------------- Syda shukyzykIjemykIuagjer?
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። Тимаш-н----ут-г----э. Т_______ к___________ Т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э- --------------------- Тимашинэ къутэгъагъэ. 0
T---shi----ku--e--gje. T_________ k__________ T-m-s-i-j- k-t-e-a-j-. ---------------------- Timashinje kutjegagje.
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። Т-къ-зык--мы-Iу-г-------а-ин- к--тэг--гъэш- ар-. Т___________________ т_______ к____________ а___ Т-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-ъ а-ы- ------------------------------------------------ ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары. 0
Tyky--k---m-----gje------s-in-------eg-g--sh-a--. T___________________ t_________ k___________ a___ T-k-z-k-j-m-k-u-g-e- t-m-s-i-j- k-t-e-a-j-s- a-y- ------------------------------------------------- TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? С--- -I-ф-э- ----ык-эм-кI-аг-э--р? С___ ц______ к____________________ С-д- ц-ы-х-р к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э-? ---------------------------------- Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр? 0
S--- -I-f--er --zyk-je----uag-eh---? S___ c_______ k_____________________ S-d- c-y-h-e- k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r- ------------------------------------ Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
ባቡር አመለጣቸው М-ш-окум-къ-щ-нагъ--. М_______ к___________ М-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х- --------------------- МэшIокум къыщинагъэх. 0
M--shI--u-----hhi--gjeh. M_________ k____________ M-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-. ------------------------ MjeshIokum kyshhinagjeh.
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። А-эр-къы----эм---уа--эх-р -эш-ок----ъы--наг-эх-шъ -р-. А___ к___________________ м_______ к_____________ а___ А-э- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э- м-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-ш- а-ы- ------------------------------------------------------ Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары. 0
A---r ---y----my--u----h--- m--shI-k-m--ys----------e-h --y. A____ k____________________ m_________ k_______________ a___ A-j-r k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r m-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-j-s- a-y- ------------------------------------------------------------ Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Сы-а у-ъы-ы--эм---у-г-эр? С___ у___________________ С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р- ------------------------- Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? 0
Sy-a u---yk-------u--je-? S___ u___________________ S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r- ------------------------- Syda ukyzykIjemykIuagjer?
አልተፈቀደልኝም С-къэк----у сыф-тыг--п. С__________ с__________ С-к-э-I-н-у с-ф-т-г-э-. ----------------------- СыкъэкIонэу сыфитыгъэп. 0
Sykj--Io---u--yf-ty-j-p. S___________ s__________ S-k-e-I-n-e- s-f-t-g-e-. ------------------------ SykjekIonjeu syfitygjep.
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። С- с--ъ---к--мыкI---ъ-р --фи--г-э---- а--. С_ с___________________ с____________ а___ С- с-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- с-ф-т-г-э-ы-ъ а-ы- ------------------------------------------ Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары. 0
Sje---k--y-Ij---k-ua---r syf-t--jepysh a--. S__ s___________________ s____________ a___ S-e s-k-z-k-j-m-k-u-g-e- s-f-t-g-e-y-h a-y- ------------------------------------------- Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -