| ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
С--а -к--зы--э-ык----ъ--?
С___ у___________________
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
Syd- u-y--k-j----I--g--r?
S___ u___________________
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
| አሞኝ ነበረ። |
С----й---г-.
С___________
С-г-о-щ-я-ъ-
------------
Сыгъойщэягъ.
0
Sy--j-h-----g.
S_____________
S-g-j-h-j-j-g-
--------------
Sygojshhjejag.
|
አሞኝ ነበረ።
Сыгъойщэягъ.
Sygojshhjejag.
|
| ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። |
С-----ык-э-ы---гъа--э----гъойщэ---эшъ-а--..
С_____________________ с_____________ а____
С-к-ы-ы-I-м-к-о-ъ-г-э- с-г-о-щ-я-ъ-ш- а-ы-.
-------------------------------------------
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
0
Sykyz-kIje-yk--g-gj-- --goj-h-j--a--es- -r-..
S____________________ s________________ a____
S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-.
---------------------------------------------
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
|
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
|
| እሷ ለምን አልመጣችም? |
С-да--р---з---ф---- къы-ык-эм-к-у--ъэ-?
С___ а_ (__________ к__________________
С-д- а- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
0
Syda-a--(-zy-fyg- -yz-k-je--kIu-gje-?
S___ a_ (________ k__________________
S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
-------------------------------------
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
እሷ ለምን አልመጣችም?
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
| ደክሟት ነበረ። |
А- -шъ----г-э.
А_ п__________
А- п-ъ-г-а-ъ-.
--------------
Ар пшъыгъагъэ.
0
Ar p---g--j-.
A_ p_________
A- p-h-g-g-e-
-------------
Ar pshygagje.
|
ደክሟት ነበረ።
Ар пшъыгъагъэ.
Ar pshygagje.
|
| ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። |
Ар-(б----ф-г-- к----кI--ы--у-гъ-р--ш--г--гъэш-----.
А_ (__________ к_________________ п___________ а___
А- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- п-ъ-г-а-ъ-ш- а-ы-
---------------------------------------------------
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
0
A---b----yg)-k-zyk----ykIu--je- -sh-----e-h-ar-.
A_ (________ k_________________ p__________ a___
A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y-
------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
|
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
|
| እሱ ለምን አልመጣም? |
Сыд- ----х-----ыгъ----ы--к--мыкIуагъ--?
С___ а_ (__________ к__________________
С-д- а- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
0
S-d----------y-)------Ij-my-Iua-j--?
S___ a_ (_______ k__________________
S-d- a- (-u-f-g- k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
------------------------------------
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
እሱ ለምን አልመጣም?
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
| ፍላጎት የለውም |
Фэчэфы--э-.
Ф__________
Ф-ч-ф-г-э-.
-----------
Фэчэфыгъэп.
0
Fj---j-f--j--.
F_____________
F-e-h-e-y-j-p-
--------------
Fjechjefygjep.
|
ፍላጎት የለውም
Фэчэфыгъэп.
Fjechjefygjep.
|
| ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። |
Ар-къыз---э-ык-уаг-эр --эк-он-у---чэ-----пы------.
А_ к_________________ к________ ф____________ а___
А- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- к-э-I-н-у ф-ч-ф-г-э-ы-ъ а-ы-
--------------------------------------------------
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
0
Ar ky------m-kI--g-e- k-ek-----u f--c---f--jep-s- -ry.
A_ k_________________ k_________ f_______________ a___
A- k-z-k-j-m-k-u-g-e- k-e-I-n-e- f-e-h-e-y-j-p-s- a-y-
------------------------------------------------------
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
|
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
|
| እናንተ ለምን አልመጣችሁም? |
С-д- ш--къ--ы--э----у-гъ-р?
С___ ш_____________________
С-д- ш-у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
---------------------------
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
0
S-da --uk----Ij-my-Iua---r?
S___ s_____________________
S-d- s-u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
---------------------------
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
|
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
|
| መኪናችን ተበላሽቶ ነው። |
Т-м--и-э-къутэгъаг-э.
Т_______ к___________
Т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-
---------------------
Тимашинэ къутэгъагъэ.
0
Ti---h-n------je-ag-e.
T_________ k__________
T-m-s-i-j- k-t-e-a-j-.
----------------------
Timashinje kutjegagje.
|
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
Тимашинэ къутэгъагъэ.
Timashinje kutjegagje.
|
| ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። |
Ты-ъы-ыкI--ык-уа---- т--аш-нэ -ъут-гъагъ--- а--.
Т___________________ т_______ к____________ а___
Т-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-ъ а-ы-
------------------------------------------------
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
0
T-k-z--I--myk-u----r -ima--in---k---eg-g-e---ary.
T___________________ t_________ k___________ a___
T-k-z-k-j-m-k-u-g-e- t-m-s-i-j- k-t-e-a-j-s- a-y-
-------------------------------------------------
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
|
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
|
| ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? |
Сыда-цI-ф-эр-къы-ык----к---г-э-эр?
С___ ц______ к____________________
С-д- ц-ы-х-р к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э-?
----------------------------------
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
0
Syda cIyfh--r-ky----j--y----gje-jer?
S___ c_______ k_____________________
S-d- c-y-h-e- k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r-
------------------------------------
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
|
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
|
| ባቡር አመለጣቸው |
Мэ--о--м---ыщ--а--э-.
М_______ к___________
М-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-
---------------------
МэшIокум къыщинагъэх.
0
Mje-h-ok-----sh-inag--h.
M_________ k____________
M-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-.
------------------------
MjeshIokum kyshhinagjeh.
|
ባቡር አመለጣቸው
МэшIокум къыщинагъэх.
MjeshIokum kyshhinagjeh.
|
| እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። |
А-э- к--зы-I---к-уагъэ--- -эш--к-м--ъы--на-ъэхэшъ ары.
А___ к___________________ м_______ к_____________ а___
А-э- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э- м-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-ш- а-ы-
------------------------------------------------------
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
0
A-j-r k--y-I-e-yk-u-----j---mje-hI-k-m k--h-i-agjehje-- a-y.
A____ k____________________ m_________ k_______________ a___
A-j-r k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r m-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-j-s- a-y-
------------------------------------------------------------
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
|
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
|
| ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
С--а-------кIэмык-у-гъ-р?
С___ у___________________
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
S--a u-yz-kI-e-y--ua--er?
S___ u___________________
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
| አልተፈቀደልኝም |
С---э-Iо-эу---ф----ъэп.
С__________ с__________
С-к-э-I-н-у с-ф-т-г-э-.
-----------------------
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
0
Sykje---n-e--s--it----p.
S___________ s__________
S-k-e-I-n-e- s-f-t-g-e-.
------------------------
SykjekIonjeu syfitygjep.
|
አልተፈቀደልኝም
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
SykjekIonjeu syfitygjep.
|
| ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። |
Сэ-сы--ы-ык-э-ык--а-----сыфи--г-эпышъ ары.
С_ с___________________ с____________ а___
С- с-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- с-ф-т-г-э-ы-ъ а-ы-
------------------------------------------
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
0
S----ykyzyk--em-k-ua---r s-f--y---py-h-ary.
S__ s___________________ s____________ a___
S-e s-k-z-k-j-m-k-u-g-e- s-f-t-g-e-y-h a-y-
-------------------------------------------
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.
|
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.
|