የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   ko 이유 말하기 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [일흔여섯]

76 [ilheun-yeoseos]

이유 말하기 2

iyu malhagi 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኮሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? 당-은 왜 - 왔어요? 당__ 왜 안 왔___ 당-은 왜 안 왔-요- ------------ 당신은 왜 안 왔어요? 0
da-g-i---u- -a- -- --ss---yo? d__________ w__ a_ w_________ d-n-s-n-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- dangsin-eun wae an wass-eoyo?
አሞኝ ነበረ። 저- --어-. 저_ 아____ 저- 아-어-. -------- 저는 아팠어요. 0
je-ne-- ---s---o-o. j______ a__________ j-o-e-n a-a-s-e-y-. ------------------- jeoneun apass-eoyo.
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። 저는-아파--안----. 저_ 아__ 안 왔___ 저- 아-서 안 왔-요- ------------- 저는 아파서 안 왔어요. 0
j-----n --a-e- -- -as--e-y-. j______ a_____ a_ w_________ j-o-e-n a-a-e- a- w-s---o-o- ---------------------------- jeoneun apaseo an wass-eoyo.
እሷ ለምን አልመጣችም? 그-는 왜 ---어-? 그__ 왜 안 왔___ 그-는 왜 안 왔-요- ------------ 그녀는 왜 안 왔어요? 0
ge-n----e-n --e -n w-ss-----? g__________ w__ a_ w_________ g-u-y-o-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- geunyeoneun wae an wass-eoyo?
ደክሟት ነበረ። 그녀는--곤했-요. 그__ 피_____ 그-는 피-했-요- ---------- 그녀는 피곤했어요. 0
ge-ny-o--u--p---nhaess-eoyo. g__________ p_______________ g-u-y-o-e-n p-g-n-a-s---o-o- ---------------------------- geunyeoneun pigonhaess-eoyo.
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። 그녀--피곤-서-안-왔어요. 그__ 피___ 안 왔___ 그-는 피-해- 안 왔-요- --------------- 그녀는 피곤해서 안 왔어요. 0
g---y---e-- ------a-s----n wa-s-e---. g__________ p__________ a_ w_________ g-u-y-o-e-n p-g-n-a-s-o a- w-s---o-o- ------------------------------------- geunyeoneun pigonhaeseo an wass-eoyo.
እሱ ለምን አልመጣም? 그--- - -어요? 그_ 왜 안 왔___ 그- 왜 안 왔-요- ----------- 그는 왜 안 왔어요? 0
g-un-un -ae--n --ss-eoyo? g______ w__ a_ w_________ g-u-e-n w-e a- w-s---o-o- ------------------------- geuneun wae an wass-eoyo?
ፍላጎት የለውም 그는-관심이 없었어-. 그_ 관__ 없____ 그- 관-이 없-어-. ------------ 그는 관심이 없었어요. 0
g-un-un -w---i--- -o-s---ss-e-yo. g______ g________ e______________ g-u-e-n g-a-s-m-i e-b---o-s-e-y-. --------------------------------- geuneun gwansim-i eobs-eoss-eoyo.
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። 그는 --- 없어서 --왔--. 그_ 관__ 없__ 안 왔___ 그- 관-이 없-서 안 왔-요- ----------------- 그는 관심이 없어서 안 왔어요. 0
ge-n-un------i--- -o-----s-------as--eoyo. g______ g________ e_________ a_ w_________ g-u-e-n g-a-s-m-i e-b---o-e- a- w-s---o-o- ------------------------------------------ geuneun gwansim-i eobs-eoseo an wass-eoyo.
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? 여러-들- 왜----어요? 여____ 왜 안 왔___ 여-분-은 왜 안 왔-요- -------------- 여러분들은 왜 안 왔어요? 0
ye-leobun--u--e-- -ae-an---ss--o--? y________________ w__ a_ w_________ y-o-e-b-n-e-l-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------------- yeoleobundeul-eun wae an wass-eoyo?
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። 우리의-자동-가 손상--요. 우__ 자___ 손_____ 우-의 자-차- 손-됐-요- --------------- 우리의 자동차가 손상됐어요. 0
uli-i-j--ongchag--sons-ng-waess-e-y-. u____ j__________ s__________________ u-i-i j-d-n-c-a-a s-n-a-g-w-e-s-e-y-. ------------------------------------- uliui jadongchaga sonsangdwaess-eoyo.
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። 우-의 자--가 손--서------. 우__ 자___ 손___ 안 왔___ 우-의 자-차- 손-돼- 안 왔-요- -------------------- 우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요. 0
uli-i---dongch-g- s-----g-----e-----w--s--o--. u____ j__________ s_____________ a_ w_________ u-i-i j-d-n-c-a-a s-n-a-g-w-e-e- a- w-s---o-o- ---------------------------------------------- uliui jadongchaga sonsangdwaeseo an wass-eoyo.
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? 왜--람들- ----요? 왜 사___ 안 왔___ 왜 사-들- 안 왔-요- ------------- 왜 사람들이 안 왔어요? 0
wae---lam-e-l-- an -a-------? w__ s__________ a_ w_________ w-e s-l-m-e-l-i a- w-s---o-o- ----------------------------- wae salamdeul-i an wass-eoyo?
ባቡር አመለጣቸው 그들은-기-를 놓--요. 그__ 기__ 놓____ 그-은 기-를 놓-어-. ------------- 그들은 기차를 놓쳤어요. 0
g-u-eul--u- -ic--l-ul no--hye-ss-e---. g__________ g________ n_______________ g-u-e-l-e-n g-c-a-e-l n-h-h-e-s---o-o- -------------------------------------- geudeul-eun gichaleul nohchyeoss-eoyo.
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። 그들은-기-를-놓쳐--- 왔어-. 그__ 기__ 놓__ 안 왔___ 그-은 기-를 놓-서 안 왔-요- ------------------ 그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요. 0
g-ud-u--e----ic--le----oh-hy-oseo -n w--s----o. g__________ g________ n__________ a_ w_________ g-u-e-l-e-n g-c-a-e-l n-h-h-e-s-o a- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geudeul-eun gichaleul nohchyeoseo an wass-eoyo.
ለምን አልመጣህም/ ሽም? 당-은-왜-안 왔어-? 당__ 왜 안 왔___ 당-은 왜 안 왔-요- ------------ 당신은 왜 안 왔어요? 0
dan------un -ae -n -as-----o? d__________ w__ a_ w_________ d-n-s-n-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- dangsin-eun wae an wass-eoyo?
አልተፈቀደልኝም 저- ----못 받--요. 저_ 허__ 못 받____ 저- 허-을 못 받-어-. -------------- 저는 허락을 못 받았어요. 0
jeo-eun -eolag--ul--os -ad--s--eo--. j______ h_________ m__ b____________ j-o-e-n h-o-a---u- m-s b-d-a-s-e-y-. ------------------------------------ jeoneun heolag-eul mos bad-ass-eoyo.
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። 저- --을----아서-안 왔-요. 저_ 허__ 못 받__ 안 왔___ 저- 허-을 못 받-서 안 왔-요- ------------------- 저는 허락을 못 받아서 안 왔어요. 0
jeon-u- h-ol-g-e---mo- bad---e- -- -as--eoyo. j______ h_________ m__ b_______ a_ w_________ j-o-e-n h-o-a---u- m-s b-d-a-e- a- w-s---o-o- --------------------------------------------- jeoneun heolag-eul mos bad-aseo an wass-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -