Разговорник

ad Генитив   »   ta ஆறாம் வேற்றுமை

99 [тIокIиплIырэ пшIыкIубгъурэ]

Генитив

Генитив

99 [தொண்ணூற்று ஒன்பது]

99 [Toṇṇūṟṟu oṉpatu]

ஆறாம் வேற்றுமை

āṟām vēṟṟumai

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ тамильский Играть в более
синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу எ----ோழ--ின---ூனை எ_ தோ___ பூ_ எ-் த-ழ-ய-ன- ப-ன- ----------------- என் தோழியின் பூனை 0
e- -ōḻ-yi-----ai e_ t______ p____ e- t-ḻ-y-ṉ p-ṉ-i ---------------- eṉ tōḻiyiṉ pūṉai
синыбджэгъу (кIалэ) ихь என் --ழ---்---ய் எ_ தோ___ நா_ எ-் த-ழ-ி-் ந-ய- ---------------- என் தோழனின் நாய் 0
e--t-------n-y e_ t______ n__ e- t-ḻ-ṉ-ṉ n-y -------------- eṉ tōḻaṉiṉ nāy
сисабыймэ яджэгуалъэх என--க-ழந்த--ள-ன- பொம-----் எ_ கு______ பொ____ எ-் க-ழ-்-ை-ள-ன- ப-ம-ம-க-் -------------------------- என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள் 0
eṉ k---nt-i-aḷ-ṉ----'--ik-ḷ e_ k____________ p_________ e- k-ḻ-n-a-k-ḷ-ṉ p-m-m-i-a- --------------------------- eṉ kuḻantaikaḷiṉ pom'maikaḷ
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий. இ---என்ன-ட---ப----ர-ப-ரின்-மே-ங்க-. இ_ எ____ ப_______ மே____ இ-ு எ-்-ு-ன- ப-ி-ு-ி-வ-ி-் ம-ல-்-ி- ----------------------------------- இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி. 0
it--e-ṉ-ṭa- pa-i-ur--av--iṉ ---aṅki. i__ e______ p______________ m_______ i-u e-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-ṉ m-l-ṅ-i- ------------------------------------ itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mēlaṅki.
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий. இத- எ--னு-----ணிப-ரிபவ-ி-- --ட-ட-ர-----டி. இ_ எ____ ப_______ மோ___ வ___ இ-ு எ-்-ு-ன- ப-ி-ு-ி-வ-ி-் ம-ட-ட-ர- வ-்-ி- ------------------------------------------ இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி. 0
I---eṉṉ---- --ṇi-u----v-r-ṉ-mōṭ--r -a-ṭi. I__ e______ p______________ m_____ v_____ I-u e-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-ṉ m-ṭ-ā- v-ṇ-i- ----------------------------------------- Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mōṭṭār vaṇṭi.
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй. இ-ு -ன்ன---்--ண-ப---பவ--ன--வேல-. இ_ எ____ ப_______ வே__ இ-ு எ-்-ு-ன- ப-ி-ு-ி-வ-ி-் வ-ல-. -------------------------------- இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை. 0
It- eṉṉu-aṉ--aṇi-urip-va--- vē---. I__ e______ p______________ v_____ I-u e-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-ṉ v-l-i- ---------------------------------- Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ vēlai.
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ. ச--ட----் பட---்--ோ--வி-்ட-ு. ச____ ப___ போ______ ச-்-ை-ி-் ப-்-ன- ப-ய-வ-ட-ட-ு- ----------------------------- சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது. 0
Caṭ-aiyiṉ p--ṭ-ṉ ---v-ṭṭa--. C________ p_____ p__________ C-ṭ-a-y-ṉ p-ṭ-a- p-y-i-ṭ-t-. ---------------------------- Caṭṭaiyiṉ paṭṭaṉ pōyviṭṭatu.
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ. வண்-ி --ாஜ------வ--ைக்-க-ண-ில்லை. வ__ க___ சா___ கா_____ வ-்-ி க-ா-ி-் ச-வ-ய-க- க-ண-ி-்-ை- --------------------------------- வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை. 0
Vaṇ-i-ka--j---cāviya-- -āṇ-----ai. V____ k______ c_______ k__________ V-ṇ-i k-r-j-ṉ c-v-y-i- k-ṇ-v-l-a-. ---------------------------------- Vaṇṭi karājiṉ cāviyaik kāṇavillai.
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ. மே-ாள--ன் --ி-ி---லை ச---ய---்ல-. மே____ க__ வே_ செ______ ம-ல-ள-ி-் க-ி-ி வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை- --------------------------------- மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை. 0
Mēl-ḷ-riṉ k-ṇ------l---c--yavi-l--. M________ k_____ v____ c___________ M-l-ḷ-r-ṉ k-ṇ-ṉ- v-l-i c-y-a-i-l-i- ----------------------------------- Mēlāḷariṉ kaṇiṉi vēlai ceyyavillai.
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр? பெண----- ப---றோ-் ய--்? பெ___ பெ___ யா__ ப-ண-ண-ன- ப-ற-ற-ர- ய-ர-? ----------------------- பெண்ணின் பெற்றோர் யார்? 0
Pe--i--peṟṟ-r-yār? P_____ p_____ y___ P-ṇ-i- p-ṟ-ō- y-r- ------------------ Peṇṇiṉ peṟṟōr yār?
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт? ந-ன் --------ற்ற-ரி-் வீட-டிற்-- எப-ப--ப் ப-வ--? நா_ அ___ பெ____ வீ____ எ____ போ___ ந-ன- அ-ள-ு ப-ற-ற-ர-ன- வ-ட-ட-ற-க- எ-்-ட-ப- ப-வ-ு- ------------------------------------------------ நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது? 0
N-ṉ --a-a-- pe-ṟ-----vī-ṭi-k- -p-a-i- p--at-? N__ a______ p_______ v_______ e______ p______ N-ṉ a-a-a-u p-ṟ-ō-i- v-ṭ-i-k- e-p-ṭ-p p-v-t-? --------------------------------------------- Nāṉ avaḷatu peṟṟōriṉ vīṭṭiṟku eppaṭip pōvatu?
Унэр урамым ыкIэм тет. அ-்---ீ---ச---யி-- -----ில்-இ-ு-----த-. அ__ வீ_ சா___ மு___ இ______ அ-்- வ-ட- ச-ல-ய-ன- ம-ட-வ-ல- இ-ு-்-ி-த-. --------------------------------------- அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது. 0
A----vīṭ----l-iy----u--vil-ir--k-ṟat-. A___ v___ c_______ m______ i__________ A-t- v-ṭ- c-l-i-i- m-ṭ-v-l i-u-k-ṟ-t-. -------------------------------------- Anta vīṭu cālaiyiṉ muṭivil irukkiṟatu.
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра? ஸ-வி-்ஜர--ாந--ு-நா-்-ி-்-த-ைந-------் -ெயர- -ன்ன? ஸ்_______ நா___ த_______ பெ__ எ___ ஸ-வ-ட-ஜ-்-ா-்-ு ந-ட-ட-ன- த-ை-க-த-த-ன- ப-ய-் எ-்-? ------------------------------------------------- ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன? 0
Sv--j--lānt- -ā--iṉ t---i--k-ratt-ṉ-p-----eṉṉa? S___________ n_____ t______________ p____ e____ S-i-j-r-ā-t- n-ṭ-i- t-l-i-a-a-a-t-ṉ p-y-r e-ṉ-? ----------------------------------------------- Sviṭjarlāntu nāṭṭiṉ talainakarattiṉ peyar eṉṉa?
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр? புத்-க--தின- தலை-்-ு எ-்ன? பு______ த___ எ___ ப-த-த-த-த-ன- த-ை-்-ு எ-்-? -------------------------- புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன? 0
Put--k-ttiṉ--al-ip-u eṉ--? P__________ t_______ e____ P-t-a-a-t-ṉ t-l-i-p- e-ṉ-? -------------------------- Puttakattiṉ talaippu eṉṉa?
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр? அ---ை-----இ---்-வ---்-க-ழ-்---ளி-்-ப-ய-்--ன-ன? அ____ இ______ கு______ பெ__ எ___ அ-்-ை-ி-் இ-ு-்-வ-ி-் க-ழ-்-ை-ள-ன- ப-ய-் எ-்-? ---------------------------------------------- அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன? 0
A-ṭaiyil--r-pp-va-i---u---t---aḷ-ṉ p-yar -ṉ-a? A_______ i__________ k____________ p____ e____ A-ṭ-i-i- i-u-p-v-r-ṉ k-ḻ-n-a-k-ḷ-ṉ p-y-r e-ṉ-? ---------------------------------------------- Aṇṭaiyil iruppavariṉ kuḻantaikaḷiṉ peyar eṉṉa?
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор? கு--்தைகளி-்-வி-ு-ு-ை--ப--ொழு-ு? கு______ வி___ எ_____ க-ழ-்-ை-ள-ன- வ-ட-ம-ற- எ-்-ொ-ு-ு- -------------------------------- குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது? 0
K-ḻ-n-ai----ṉ-v-ṭ--u-ai -ppoḻ---? K____________ v________ e________ K-ḻ-n-a-k-ḷ-ṉ v-ṭ-m-ṟ-i e-p-ḻ-t-? --------------------------------- Kuḻantaikaḷiṉ viṭumuṟai eppoḻutu?
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр? மர--்-ுவர- ச-்திக்-ு-- -ே-ம- எ-ு? ம_____ ச_____ நே__ எ__ ம-ு-்-ு-ர- ச-்-ி-்-ு-் ந-ர-் எ-ு- --------------------------------- மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது? 0
Marutt---rai-ca------m nēr-m -t-? M___________ c________ n____ e___ M-r-t-u-a-a- c-n-i-k-m n-r-m e-u- --------------------------------- Maruttuvarai cantikkum nēram etu?
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр? அ---்----ச-ய--- எ----ழ-து --றந-த-ர-க-கும-? அ________ எ____ தி________ அ-ு-்-ா-்-ி-க-் எ-்-ொ-ு-ு த-ற-்-ி-ு-்-ு-்- ------------------------------------------ அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்? 0
Aruṅ-ā--iy--am ep--ḻ-tu-t--a-tir-k-u-? A_____________ e_______ t_____________ A-u-k-ṭ-i-a-a- e-p-ḻ-t- t-ṟ-n-i-u-k-m- -------------------------------------- Aruṅkāṭciyakam eppoḻutu tiṟantirukkum?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -