So’zlashuv kitobi

uz Sport   »   sr Спорт

49 [qirq toqqiz]

Sport

Sport

49 [четрдесет и девет]

49 [četrdeset i devet]

Спорт

Sport

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Serbian O’ynang Ko’proq
Sport bilan shugullanasizmi? Ба-и--л- -- сп-рт--? Б____ л_ с_ с_______ Б-в-ш л- с- с-о-т-м- -------------------- Бавиш ли се спортом? 0
Baviš-li ----portom? B____ l_ s_ s_______ B-v-š l- s- s-o-t-m- -------------------- Baviš li se sportom?
Ha, men harakat qilishim kerak. Да------м-с- кр--ати. Д__ м____ с_ к_______ Д-, м-р-м с- к-е-а-и- --------------------- Да, морам се кретати. 0
D-, -ora--se ----a--. D__ m____ s_ k_______ D-, m-r-m s- k-e-a-i- --------------------- Da, moram se kretati.
Men sport klubiga boraman. И-ем у -ед-о --о--с-о-удр--е--. И___ у ј____ с_______ у________ И-е- у ј-д-о с-о-т-к- у-р-ж-њ-. ------------------------------- Идем у једно спортско удружење. 0
I--m-- ---no -por-sko-ud---en-e. I___ u j____ s_______ u_________ I-e- u j-d-o s-o-t-k- u-r-ž-n-e- -------------------------------- Idem u jedno sportsko udruženje.
Biz futbol oynaymiz. Ми-и-ра---фуд---. М_ и_____ ф______ М- и-р-м- ф-д-а-. ----------------- Ми играмо фудбал. 0
Mi igramo---d-a-. M_ i_____ f______ M- i-r-m- f-d-a-. ----------------- Mi igramo fudbal.
Bazan biz suzamiz. Пон---д-плив---. П______ п_______ П-н-к-д п-и-а-о- ---------------- Понекад пливамо. 0
P-n--a--pl--am-. P______ p_______ P-n-k-d p-i-a-o- ---------------- Ponekad plivamo.
Yoki biz velosipedda yuramiz. Или-в--им--б----л. И__ в_____ б______ И-и в-з-м- б-ц-к-. ------------------ Или возимо бицикл. 0
Ili --zim--b-ci-l. I__ v_____ b______ I-i v-z-m- b-c-k-. ------------------ Ili vozimo bicikl.
Shahrimizda futbol stadioni bor. У--аше- -р--у им--фуд-а-ски -та----. У н____ г____ и__ ф________ с_______ У н-ш-м г-а-у и-а ф-д-а-с-и с-а-и-н- ------------------------------------ У нашем граду има фудбалски стадион. 0
U--a-e- --a-u i-----db----i --ad---. U n____ g____ i__ f________ s_______ U n-š-m g-a-u i-a f-d-a-s-i s-a-i-n- ------------------------------------ U našem gradu ima fudbalski stadion.
Shuningdek, saunali suzish havzasi ham mavjud. Има т-к-ђе и ба-ен -- ---н-м. И__ т_____ и б____ с_ с______ И-а т-к-ђ- и б-з-н с- с-у-о-. ----------------------------- Има такође и базен са сауном. 0
Ima--a---e --b--en-sa-----om. I__ t_____ i b____ s_ s______ I-a t-k-đ- i b-z-n s- s-u-o-. ----------------------------- Ima takođe i bazen sa saunom.
Va golf maydoni mavjud. И-----те--- -а--олф. И и__ т____ з_ г____ И и-а т-р-н з- г-л-. -------------------- И има терен за голф. 0
I i-- t-re- z---o--. I i__ t____ z_ g____ I i-a t-r-n z- g-l-. -------------------- I ima teren za golf.
Televizorda nima bor? Шт--има ----е---и---и? Ш__ и__ н_ т__________ Ш-а и-а н- т-л-в-з-ј-? ---------------------- Шта има на телевизији? 0
Šta i---n- -ele-izij-? Š__ i__ n_ t__________ Š-a i-a n- t-l-v-z-j-? ---------------------- Šta ima na televiziji?
Hozir futbol oyini bor. Упр--о-т-аје --д----ка у-акми--. У_____ т____ ф________ у________ У-р-в- т-а-е ф-д-а-с-а у-а-м-ц-. -------------------------------- Управо траје фудбалска утакмица. 0
Upravo-tr--e-fud--ls---ut--mic-. U_____ t____ f________ u________ U-r-v- t-a-e f-d-a-s-a u-a-m-c-. -------------------------------- Upravo traje fudbalska utakmica.
Germaniya terma jamoasi inglizlarga qarshi oynaydi. Немач-и -----г----рот----нгле----. Н______ т__ и___ п_____ е_________ Н-м-ч-и т-м и-р- п-о-и- е-г-е-к-г- ---------------------------------- Немачки тим игра против енглеског. 0
N--a--i tim---r----o--v--n-les--g. N______ t__ i___ p_____ e_________ N-m-č-i t-m i-r- p-o-i- e-g-e-k-g- ---------------------------------- Nemački tim igra protiv engleskog.
Kim galaba qozonadi? Ко ---п-беди--? К_ ћ_ п________ К- ћ- п-б-д-т-? --------------- Ко ће победити? 0
K--c----o--d---? K_ ć_ p________ K- c-e p-b-d-t-? ---------------- Ko će pobediti?
Umuman xabarim yoq. Н-м-- пој-а. Н____ п_____ Н-м-м п-ј-а- ------------ Немам појма. 0
N-m-m---j--. N____ p_____ N-m-m p-j-a- ------------ Nemam pojma.
Ayni paytda bu galstuk. Тр-н-т-- је--е-е----. Т_______ ј_ н________ Т-е-у-н- ј- н-р-ш-н-. --------------------- Тренутно је нерешено. 0
Trenu--o-je--ereše--. T_______ j_ n________ T-e-u-n- j- n-r-š-n-. --------------------- Trenutno je nerešeno.
Bosh hakam Belgiyadan. С-д--а -- ----е-ги-е. С_____ ј_ и_ Б_______ С-д-ј- ј- и- Б-л-и-е- --------------------- Судија је из Белгије. 0
S--ij---e i- ---g-je. S_____ j_ i_ B_______ S-d-j- j- i- B-l-i-e- --------------------- Sudija je iz Belgije.
Endi penalti bor. Сада се -зв--- је-анае-те-а-. С___ с_ и_____ ј_____________ С-д- с- и-в-д- ј-д-н-е-т-р-ц- ----------------------------- Сада се изводи једанаестерац. 0
S-d- -e ---odi-jed---e-te---. S___ s_ i_____ j_____________ S-d- s- i-v-d- j-d-n-e-t-r-c- ----------------------------- Sada se izvodi jedanaesterac.
Gol! Bir nolga! Го! -ед-н-----а--у--! Г__ Ј____ п____ н____ Г-! Ј-д-н п-е-а н-л-! --------------------- Го! Један према нула! 0
Go! J-d-n --ema---l-! G__ J____ p____ n____ G-! J-d-n p-e-a n-l-! --------------------- Go! Jedan prema nula!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -