So’zlashuv kitobi

uz birikmalar 2   »   sr Везници 2

95 [toqson besh]

birikmalar 2

birikmalar 2

95 [деведесет и пет]

95 [devedeset i pet]

Везници 2

Veznici 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Serbian O’ynang Ko’proq
U qancha vaqt ishlashni toxtatdi? О- -а-а-о-а-не р-ди в--е? О_ к___ о__ н_ р___ в____ О- к-д- о-а н- р-д- в-ш-? ------------------------- Од када она не ради више? 0
O- -----o-a ne----- v---? O_ k___ o__ n_ r___ v____ O- k-d- o-a n- r-d- v-š-? ------------------------- Od kada ona ne radi više?
Uylanganidan berimi? Од---не --а-е? О_ њ___ у_____ О- њ-н- у-а-е- -------------- Од њене удаје? 0
O- nje----d--e? O_ n____ u_____ O- n-e-e u-a-e- --------------- Od njene udaje?
Ha, turmushga chiqqanidan beri ishlamadi. Да,--на -е--ади---ше -- ------е -д--а. Д__ о__ н_ р___ в___ о_ к___ с_ у_____ Д-, о-а н- р-д- в-ш- о- к-д- с- у-а-а- -------------------------------------- Да, она не ради више од када се удала. 0
D-- o-- -e r-di---še-od--a-- -e-udal-. D__ o__ n_ r___ v___ o_ k___ s_ u_____ D-, o-a n- r-d- v-š- o- k-d- s- u-a-a- -------------------------------------- Da, ona ne radi više od kada se udala.
U turmushga chiqqanidan beri ishlamagan. О- ка-а ---у-ала--он---е-ра-и -иш-. О_ к___ с_ у_____ о__ н_ р___ в____ О- к-д- с- у-а-а- о-а н- р-д- в-ш-. ----------------------------------- Од када се удала, она не ради више. 0
Od ka-- s--udala- --a--- --di-v---. O_ k___ s_ u_____ o__ n_ r___ v____ O- k-d- s- u-a-a- o-a n- r-d- v-š-. ----------------------------------- Od kada se udala, ona ne radi više.
Ular uchrashganlaridan beri ular baxtli edilar. Од-ка-а с- они -озн---,--р-ћни -у. О_ к___ с_ о__ п_______ с_____ с__ О- к-д- с- о-и п-з-а-у- с-е-н- с-. ---------------------------------- Од када се они познају, срећни су. 0
O- -ada-se o-i p-zn---- s--c--- --. O_ k___ s_ o__ p_______ s_____ s__ O- k-d- s- o-i p-z-a-u- s-e-́-i s-. ----------------------------------- Od kada se oni poznaju, srećni su.
Farzandli bolganlaridan beri ular kamdan-kam kochaga chiqishadi. Од-кад--и---у---цу,----аз--ређ-. О_ к___ и____ д____ и_____ р____ О- к-д- и-а-у д-ц-, и-л-з- р-ђ-. -------------------------------- Од када имају децу, излазе ређе. 0
Od -a-a-----u---c-, iz--z--r-đe. O_ k___ i____ d____ i_____ r____ O- k-d- i-a-u d-c-, i-l-z- r-đ-. -------------------------------- Od kada imaju decu, izlaze ređe.
U qachon qongiroq qiladi? Ка-- ћ----а--е-е----рати? К___ ћ_ о__ т____________ К-д- ћ- о-а т-л-ф-н-р-т-? ------------------------- Када ће она телефонирати? 0
Ka-- c----n---e---on-r--i? K___ ć_ o__ t____________ K-d- c-e o-a t-l-f-n-r-t-? -------------------------- Kada će ona telefonirati?
haydash paytida? За-в---е в--ње? З_ в____ в_____ З- в-е-е в-ж-е- --------------- За време вожње? 0
Z- v-eme --ž--e? Z_ v____ v______ Z- v-e-e v-ž-j-? ---------------- Za vreme vožnje?
Ha, haydash paytida. Да,-д-- в--- аут-. Д__ д__ в___ а____ Д-, д-к в-з- а-т-. ------------------ Да, док вози ауто. 0
D---d-k---z---u-o. D__ d__ v___ a____ D-, d-k v-z- a-t-. ------------------ Da, dok vozi auto.
U haydab ketayotganda telefonda. Она-тел-фони-а-до- ---и ----. О__ т_________ д__ в___ а____ О-а т-л-ф-н-р- д-к в-з- а-т-. ----------------------------- Она телефонира док вози ауто. 0
O-a-t-le-o--r---o-----i a--o. O__ t_________ d__ v___ a____ O-a t-l-f-n-r- d-k v-z- a-t-. ----------------------------- Ona telefonira dok vozi auto.
U dazmollayotganda televizor koradi. О-а-гл-да --ле--з-ју д---пе-л-. О__ г____ т_________ д__ п_____ О-а г-е-а т-л-в-з-ј- д-к п-г-а- ------------------------------- Она гледа телевизију док пегла. 0
On- gl-d--te-eviz-ju-----pe-la. O__ g____ t_________ d__ p_____ O-a g-e-a t-l-v-z-j- d-k p-g-a- ------------------------------- Ona gleda televiziju dok pegla.
U uy yumushlarini bajarayotganda musiqa tinglaydi. Она -луш--му-ик--д-- --д- з---т-е. О__ с____ м_____ д__ р___ з_______ О-а с-у-а м-з-к- д-к р-д- з-д-т-е- ---------------------------------- Она слуша музику док ради задатке. 0
O----l-š- -u-ik----k----i z----k-. O__ s____ m_____ d__ r___ z_______ O-a s-u-a m-z-k- d-k r-d- z-d-t-e- ---------------------------------- Ona sluša muziku dok radi zadatke.
Kozoynak bolmasa, hech narsani kora olmayman. Ја -е ви--- -иш-а- ---а--ем----а-ча--. Ј_ н_ в____ н_____ к___ н____ н_______ Ј- н- в-д-м н-ш-а- к-д- н-м-м н-о-а-е- -------------------------------------- Ја не видим ништа, када немам наочале. 0
J- -e-vidim--i---, k-da-n-ma- --o---e. J_ n_ v____ n_____ k___ n____ n_______ J- n- v-d-m n-š-a- k-d- n-m-m n-o-a-e- -------------------------------------- Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.
Musiqa juda baland bolsa, men hech narsani tushunmayapman. Ј-----р-з-мем--и-т---кад--је --з-к--та-о-гл--на. Ј_ н_ р______ н_____ к___ ј_ м_____ т___ г______ Ј- н- р-з-м-м н-ш-а- к-д- ј- м-з-к- т-к- г-а-н-. ------------------------------------------------ Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна. 0
Ja -- -a----m----t-- --da-----uz--a--a-- gl-s-a. J_ n_ r______ n_____ k___ j_ m_____ t___ g______ J- n- r-z-m-m n-š-a- k-d- j- m-z-k- t-k- g-a-n-. ------------------------------------------------ Ja ne razumem ništa, kada je muzika tako glasna.
Men shamollaganimda hech narsa hidlamayman. Ј---- о-е-ам-мир-се---а-а--м-- --е-ладу. Ј_ н_ о_____ м______ к___ и___ п________ Ј- н- о-е-а- м-р-с-, к-д- и-а- п-е-л-д-. ---------------------------------------- Ја не осећам мирисе, када имам прехладу. 0
Ja--e--s--́-m-m-r-se,-ka-----am p-ehladu. J_ n_ o_____ m______ k___ i___ p________ J- n- o-e-́-m m-r-s-, k-d- i-a- p-e-l-d-. ----------------------------------------- Ja ne osećam mirise, kada imam prehladu.
Yomg‘ir yog‘sa, taksiga boramiz. М--у--м-м----к-и, -ко-пада --ш-. М_ у______ т_____ а__ п___ к____ М- у-и-а-о т-к-и- а-о п-д- к-ш-. -------------------------------- Ми узимамо такси, ако пада киша. 0
M- ---mam- taksi,-ako-pada k-ša. M_ u______ t_____ a__ p___ k____ M- u-i-a-o t-k-i- a-o p-d- k-š-. -------------------------------- Mi uzimamo taksi, ako pada kiša.
Lotereya yutganimizda dunyo boylab sayohat qilamiz. П-то-а-----о---с--т---ак- -об-је---н- --ту. П_________ о__ с_____ а__ д_______ н_ л____ П-т-в-ћ-м- о-о с-е-а- а-о д-б-ј-м- н- л-т-. ------------------------------------------- Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту. 0
P-t-v-c---o-ok- --eta,--k---obij-mo--- ---u. P_________ o__ s_____ a__ d_______ n_ l____ P-t-v-c-e-o o-o s-e-a- a-o d-b-j-m- n- l-t-. -------------------------------------------- Putovaćemo oko sveta, ako dobijemo na lotu.
Tez orada kelmasa ovqatlana boshlaymiz. Ми ---- по-е---са -е-о-, -к---н--- -о-е-у-ко--. М_ ћ___ п_____ с_ ј_____ а__ о_ н_ д___ у______ М- ћ-м- п-ч-т- с- ј-л-м- а-о о- н- д-ђ- у-к-р-. ----------------------------------------------- Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро. 0
Mi----mo p------sa----om, --o-on n--d--e usk--o. M_ ć___ p_____ s_ j_____ a__ o_ n_ d___ u______ M- c-e-o p-č-t- s- j-l-m- a-o o- n- d-đ- u-k-r-. ------------------------------------------------ Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -