So’zlashuv kitobi

uz Poezdda   »   sr У возу

34 [ottiz tort]

Poezdda

Poezdda

34 [тридесет и четири]

34 [trideset i četiri]

У возу

U vozu

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Serbian O’ynang Ko’proq
Bu Berlinga boradigan poyezdmi? Д- л--j- -о--оз-з- Бе---н? Д_ л_ j_ т_ в__ з_ Б______ Д- л- j- т- в-з з- Б-р-и-? -------------------------- Да ли je то воз за Берлин? 0
D- -- -e to v-- -a B-rlin? D_ l_ j_ t_ v__ z_ B______ D- l- j- t- v-z z- B-r-i-? -------------------------- Da li je to voz za Berlin?
Soat nechada poyezd ketadi? К--а-к------о-? К___ к____ в___ К-д- к-е-е в-з- --------------- Када креће воз? 0
Ka---k--će -oz? K___ k____ v___ K-d- k-e-́- v-z- ---------------- Kada kreće voz?
Poezd Berlinga qachon keladi? К-да с-иж- в-з ---е---н? К___ с____ в__ у Б______ К-д- с-и-е в-з у Б-р-и-? ------------------------ Када стиже воз у Берлин? 0
K--a--t--e ------B---i-? K___ s____ v__ u B______ K-d- s-i-e v-z u B-r-i-? ------------------------ Kada stiže voz u Berlin?
Kechirasiz, otishim mumkinmi? Извин-те--см-- л- --о--? И________ с___ л_ п_____ И-в-н-т-, с-е- л- п-о-и- ------------------------ Извините, смем ли проћи? 0
I--inite,--m---l-------i? I________ s___ l_ p_____ I-v-n-t-, s-e- l- p-o-́-? ------------------------- Izvinite, smem li proći?
Menimcha, bu joy meniki. Мисл-м ----е-------------о. М_____ д_ ј_ т_ м___ м_____ М-с-и- д- ј- т- м-ј- м-с-о- --------------------------- Мислим да је то моје место. 0
M--lim -a -e-to moje m--t-. M_____ d_ j_ t_ m___ m_____ M-s-i- d- j- t- m-j- m-s-o- --------------------------- Mislim da je to moje mesto.
Menimcha, siz mening ornimda otiribsiz. М--л-м-да-се-и---на мом м----. М_____ д_ с_____ н_ м__ м_____ М-с-и- д- с-д-т- н- м-м м-с-у- ------------------------------ Мислим да седите на мом месту. 0
M-s--- -- -ed-t- -a -o- m-st-. M_____ d_ s_____ n_ m__ m_____ M-s-i- d- s-d-t- n- m-m m-s-u- ------------------------------ Mislim da sedite na mom mestu.
Uyquchi qayerda? Гд---у к----за--п-в-ње? Г__ с_ к___ з_ с_______ Г-е с- к-л- з- с-а-а-е- ----------------------- Где су кола за спавање? 0
G-e-su k--a--a -pavan-e? G__ s_ k___ z_ s________ G-e s- k-l- z- s-a-a-j-? ------------------------ Gde su kola za spavanje?
Shpal poyezdning oxirida. К-ла------ав-њ--с- -а-к-ају -о--. К___ з_ с______ с_ н_ к____ в____ К-л- з- с-а-а-е с- н- к-а-у в-з-. --------------------------------- Кола за спавање су на крају воза. 0
K--a--a-spav--je s--na -r--u-v-za. K___ z_ s_______ s_ n_ k____ v____ K-l- z- s-a-a-j- s- n- k-a-u v-z-. ---------------------------------- Kola za spavanje su na kraju voza.
Va ovqat mashinasi qayerda? - Boshida. А ----ј- ---он з---учава--?-– На -оч-тк-. А г__ ј_ в____ з_ р________ – Н_ п_______ А г-е ј- в-г-н з- р-ч-в-њ-? – Н- п-ч-т-у- ----------------------------------------- А где је вагон за ручавање? – На почетку. 0
A -d- je va-on--- -u-a--nj-- - N- početk-. A g__ j_ v____ z_ r_________ – N_ p_______ A g-e j- v-g-n z- r-č-v-n-e- – N- p-č-t-u- ------------------------------------------ A gde je vagon za ručavanje? – Na početku.
pastda uxlasam boladimi? Мо-у -и--п--ати-дол-? М___ л_ с______ д____ М-г- л- с-а-а-и д-л-? --------------------- Могу ли спавати доле? 0
Mog- l- -pa-a-i --l-? M___ l_ s______ d____ M-g- l- s-a-a-i d-l-? --------------------- Mogu li spavati dole?
ortada uxlasam boladimi? М-----и с--вати у-с-е-ин-? М___ л_ с______ у с_______ М-г- л- с-а-а-и у с-е-и-и- -------------------------- Могу ли спавати у средини? 0
M-gu-li-----a---- -red-n-? M___ l_ s______ u s_______ M-g- l- s-a-a-i u s-e-i-i- -------------------------- Mogu li spavati u sredini?
yuqori qavatda uxlasam boladimi? М-гу--и-сп-ва-- -о-е? М___ л_ с______ г____ М-г- л- с-а-а-и г-р-? --------------------- Могу ли спавати горе? 0
Mo-u ---s-a-a-- go--? M___ l_ s______ g____ M-g- l- s-a-a-i g-r-? --------------------- Mogu li spavati gore?
Biz qachon chegaradamiz? Ка-- с----- г-ан-ц-? К___ с__ н_ г_______ К-д- с-о н- г-а-и-и- -------------------- Када смо на граници? 0
Ka-a---o-na gr---c-? K___ s__ n_ g_______ K-d- s-o n- g-a-i-i- -------------------- Kada smo na granici?
Berlinga sayohat qancha vaqt oladi? Колик---р-је --жњ------е-л-на? К_____ т____ в____ д_ Б_______ К-л-к- т-а-е в-ж-а д- Б-р-и-а- ------------------------------ Колико траје вожња до Берлина? 0
Koli-- ---je--o-n-- ---Berli--? K_____ t____ v_____ d_ B_______ K-l-k- t-a-e v-ž-j- d- B-r-i-a- ------------------------------- Koliko traje vožnja do Berlina?
Poyezd kechikdimi? Да -и--о- к--ни? Д_ л_ в__ к_____ Д- л- в-з к-с-и- ---------------- Да ли воз касни? 0
Da-li --- k--ni? D_ l_ v__ k_____ D- l- v-z k-s-i- ---------------- Da li voz kasni?
Oqiydigan narsangiz bormi? И-ат- ли-не-то-з- ч-та-и? И____ л_ н____ з_ ч______ И-а-е л- н-ш-о з- ч-т-т-? ------------------------- Имате ли нешто за читати? 0
I---e -i --što za--i-a--? I____ l_ n____ z_ č______ I-a-e l- n-š-o z- č-t-t-? ------------------------- Imate li nešto za čitati?
Bu yerdan yeb-ichish mumkinmi? М-----и -е -вд-----ити---што за--е-ти и-пити? М___ л_ с_ о___ д_____ н____ з_ ј____ и п____ М-ж- л- с- о-д- д-б-т- н-ш-о з- ј-с-и и п-т-? --------------------------------------------- Може ли се овде добити нешто за јести и пити? 0
M-ž--l---e----------t- n--t- -a --s-i---piti? M___ l_ s_ o___ d_____ n____ z_ j____ i p____ M-ž- l- s- o-d- d-b-t- n-š-o z- j-s-i i p-t-? --------------------------------------------- Može li se ovde dobiti nešto za jesti i piti?
Iltimos, meni ertalab soat 7 da uygota olasizmi? Да -------е м--м---м -р-б---л- --- -а--ва? Д_ л_ б____ м_ м____ п________ у 7 ч______ Д- л- б-с-е м- м-л-м п-о-у-и-и у 7 ч-с-в-? ------------------------------------------ Да ли бисте ме молим пробудили у 7 часова? 0
Da-l-----te--e-mol-m-------ili --7-č-s---? D_ l_ b____ m_ m____ p________ u 7 č______ D- l- b-s-e m- m-l-m p-o-u-i-i u 7 č-s-v-? ------------------------------------------ Da li biste me molim probudili u 7 časova?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -