So’zlashuv kitobi

uz Oshxonada   »   bs U kuhinji

19 [on toqqiz]

Oshxonada

Oshxonada

19 [devetnaest]

U kuhinji

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Bosnian O’ynang Ko’proq
yangi oshxonangiz bormi? I-a---i-nov- k-hinju? I___ l_ n___ k_______ I-a- l- n-v- k-h-n-u- --------------------- Imaš li novu kuhinju? 0
Bugun nima pishirmoqchisiz? Št--ć-- da--s k--a-i? Š__ ć__ d____ k______ Š-a ć-š d-n-s k-h-t-? --------------------- Šta ćeš danas kuhati? 0
Elektrda pishirasizmi yoki gazdami? Kuha---- n--st-u-- ili n- p--n? K____ l_ n_ s_____ i__ n_ p____ K-h-š l- n- s-r-j- i-i n- p-i-? ------------------------------- Kuhaš li na struju ili na plin? 0
Piyozni kesishim kerakmi? Tr--a--l---z-ez-ti----? T_____ l_ i_______ l___ T-e-a- l- i-r-z-t- l-k- ----------------------- Trebam li izrezati luk? 0
Kartoshkani tozalashim kerakmi? T--ba- li --u-iti-k---pi-? T_____ l_ o______ k_______ T-e-a- l- o-u-i-i k-o-p-r- -------------------------- Trebam li oguliti krompir? 0
Salatni yuvishim kerakmi? Tre-----i o---ti-s-l---? T_____ l_ o_____ s______ T-e-a- l- o-r-t- s-l-t-? ------------------------ Trebam li oprati salatu? 0
kozoynaklar qayerda Gdj--su -aš-? G___ s_ č____ G-j- s- č-š-? ------------- Gdje su čaše? 0
Idishlar qayerda? G-j---e-p---đ-? G___ j_ p______ G-j- j- p-s-đ-? --------------- Gdje je posuđe? 0
Pichoq qayerda? Gd---je-pri-----a -elo? G___ j_ p_____ z_ j____ G-j- j- p-i-o- z- j-l-? ----------------------- Gdje je pribor za jelo? 0
konserva ochgichingiz bormi Ima--li -tvar-č-za k-nz-rv-? I___ l_ o______ z_ k________ I-a- l- o-v-r-č z- k-n-e-v-? ---------------------------- Imaš li otvarač za konzerve? 0
sizda shisha ochuvchi bormi Im----i-o--a----z----a--? I___ l_ o______ z_ f_____ I-a- l- o-v-r-č z- f-a-e- ------------------------- Imaš li otvarač za flaše? 0
sizda protokol bormi I-aš--i va--čep? I___ l_ v_______ I-a- l- v-d-č-p- ---------------- Imaš li vadičep? 0
Shu qozonda osh pishirasizmi? K-haš--- s-pu u o--- l-n--? K____ l_ s___ u o___ l_____ K-h-š l- s-p- u o-o- l-n-u- --------------------------- Kuhaš li supu u ovom loncu? 0
Bu tovada baliqni qovurayapsizmi? P--i--l----bu-u-o--j--av-? P____ l_ r___ u o___ t____ P-ž-š l- r-b- u o-o- t-v-? -------------------------- Pržiš li ribu u ovoj tavi? 0
Sabzavotlarni grilda pishirasizmi? Roš-il-a-----po---e -a o-o--ro----j-? R________ l_ p_____ n_ o___ r________ R-š-i-j-š l- p-v-ć- n- o-o- r-š-i-j-? ------------------------------------- Roštiljaš li povrće na ovom roštilju? 0
Men stolni yopaman. Ja p-stavlj-m sto. J_ p_________ s___ J- p-s-a-l-a- s-o- ------------------ Ja postavljam sto. 0
Mana, pichoqlar, vilkalar va qoshiqlar. Ov-j-----n--evi--v---u--- -----i--. O____ s_ n______ v_______ i k______ O-d-e s- n-ž-v-, v-l-u-k- i k-š-k-. ----------------------------------- Ovdje su noževi, viljuške i kašike. 0
Mana kozoynaklar, plastinkalar va salfetkalar. O-dje su -aše--tan--ri i s--v---. O____ s_ č____ t______ i s_______ O-d-e s- č-š-, t-n-i-i i s-l-e-e- --------------------------------- Ovdje su čaše, tanjiri i salvete. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -