فریز بُک

ur ‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬   »   ml വിദേശ ഭാഷകൾ പഠിക്കുക

‫23 [تئیس]‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

23 [ഇരുപത്തിമൂന്ന്]

23 [irupathimoonnu]

വിദേശ ഭാഷകൾ പഠിക്കുക

videsha bhashakal padikkuka

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ملیالم چالو کریں مزید
‫آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟‬ നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിച്ചത് എവിടെയാണ്? ningal spaanish padichathu evideyaanu? 1
ni--al--p-a---h -a-ichat---ev--e--an-? ningal spaanish padichathu evideyaanu?
‫کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟‬ നിങ്ങൾ പോർച്ചുഗീസും സംസാരിക്കുമോ? ningal porchugeesum samsaarikkumo? 1
ningal----c--g-e-u--sa--a-r-k-u-o? ningal porchugeesum samsaarikkumo?
‫جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں‬ അതെ, എനിക്ക് കുറച്ച് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കാനും കഴിയും. athe, enikku kurachu ittaaliyan samsaarikkanum kazhiyum. 1
a-he,--n-kk- --r---u ---aa-iyan sam---rik--num kazhiy-m. athe, enikku kurachu ittaaliyan samsaarikkanum kazhiyum.
‫مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں‬ നിങ്ങൾ വളരെ നന്നായി സംസാരിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. ningal valare nannaayi samsaarikkunnuvennu njaan karuthunnu. 1
n---a- -a---- n-n--a-i--am-aa---k----ve-n- nj-an-k-ru-h-nn-. ningal valare nannaayi samsaarikkunnuvennu njaan karuthunnu.
‫یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں‬ ഭാഷകൾ വളരെ സാമ്യമുള്ളതാണ്. bhashakal valare saamyamullathaanu. 1
b-a--a-----al-r- sa-m-----lath----. bhashakal valare saamyamullathaanu.
‫میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں‬ എനിക്ക് അവളെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയും. enikku avale nannaayi manasilaakkan kazhiyum. 1
enikku -v-le ---n-a-i--a----la--ka--ka--i-u-. enikku avale nannaayi manasilaakkan kazhiyum.
‫لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے‬ എന്നാൽ സംസാരിക്കാനും എഴുതാനും ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. ennaal samsaarikkanum ezhuthaanum budhimuttaanu. 1
en-a---sam-a-ri-ka-u---zhu--a-n-m--ud--mu---anu. ennaal samsaarikkanum ezhuthaanum budhimuttaanu.
‫میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں‬ ഞാൻ ഇപ്പോഴും ഒരുപാട് തെറ്റുകൾ ചെയ്യുന്നു. njaan eppozhum orupadu thettukal cheyyunnu. 1
n---n eppo-hu- -r----u--het---al -h-y--n-u. njaan eppozhum orupadu thettukal cheyyunnu.
‫ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے‬ ദയവായി എപ്പോഴും എന്നെ തിരുത്തൂ. dayavaayi appozhum enne thiruthoo. 1
da--v-a-- -ppozh-- en----h--u--oo. dayavaayi appozhum enne thiruthoo.
‫آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے‬ നിങ്ങളുടെ ഉച്ചാരണം വളരെ നല്ലതാണ്. ningalude uchaaranam valare nallathaanu. 1
n-ng--u-- uc--a----m--a-are---ll--ha--u. ningalude uchaaranam valare nallathaanu.
‫تھوڑا لہجہ مختلف ہے‬ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചെറിയ ഉച്ചാരണമുണ്ട്. ningalkku oru cheriya uchaaranamundu. 1
n-n---kk--o-- c---iy- uc-----na-----. ningalkku oru cheriya uchaaranamundu.
‫آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں‬ നിങ്ങൾ എവിടെ നിന്നാണ് വരുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയും. ningal evide ninnaanu varunnathennu ningalkku kaanan kazhiyum. 1
ni--al--v--- -i--a-nu v-ru-na--e----n---a--ku k-an-- -az-iyu-. ningal evide ninnaanu varunnathennu ningalkku kaanan kazhiyum.
‫آپ کی مادری زبان کیا ہے؟‬ നിങ്ങളുടെ മാതൃഭാഷ ഏതാണ്? ningalude maatrbhasha ethaanu? 1
n---alude -aa--b-a--a e-ha-nu? ningalude maatrbhasha ethaanu?
‫کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟‬ നിങ്ങൾ ഒരു ഭാഷാ കോഴ്സ് ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? ningal oru bhashaa cours cheyyunnundo? 1
ni-g-l o----h-s-a- c-u-- --eyy-nn--d-? ningal oru bhashaa cours cheyyunnundo?
‫کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ‬ ഏത് പാഠപുസ്തകമാണ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത്? ethu padapusthakamaanu ningal upayogikkunnathu? 1
ethu---da---th-kam---u ning------y-gi--u--a---? ethu padapusthakamaanu ningal upayogikkunnathu?
‫مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے‬ ഇപ്പോൾ അതിനെ എന്താണ് വിളിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. eppol athine enthaanu vilikkunnathennu enikkariyilla. 1
eppo- athi-- e---a--u -i--k---n----nnu-en-kka-i----a. eppol athine enthaanu vilikkunnathennu enikkariyilla.
‫مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے‬ തലക്കെട്ട് എനിക്ക് ചിന്തിക്കാനാവുന്നില്ല. thalakkettu enikku chinthikkanaavunnilla. 1
th--ak-e------i-k---h-n---kk-naa---n-ll-. thalakkettu enikku chinthikkanaavunnilla.
‫میں بھول گیا ہوں‬ ഞാൻ അത് മറന്നു. njaan athu marannu. 1
nj--n a--- --r-n-u. njaan athu marannu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -