فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – آمد‬   »   ml ഹോട്ടലിൽ - വരവ്

‫27 [ستائیس]‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

27 [ഇരുപത്തിയേഴ്]

27 [irupathiyezh]

ഹോട്ടലിൽ - വരവ്

hottalil - varavu

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ملیالم چالو کریں مزید
‫کیا آپ کے پاس کمرہ خالی ہے؟‬ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ? ningalkku oru muri labhyamaano? 1
nin-a-kk--oru m--i-l-bhya--a--? ningalkku oru muri labhyamaano?
‫میں نے ایک کمرہ بُک / محفوظ کروایا تھا‬ ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു. njaan oru muri recerv cheythu. 1
nja---or- mur-------v----y---. njaan oru muri recerv cheythu.
‫میرا نام مولر ہے‬ എന്റെ പേര് മുള്ളർ. ente peru mullar. 1
e------r--mul-ar. ente peru mullar.
‫مجھے ایک سنگل کمرا چاہیے‬ എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം enikku oru ottamuri venam 1
e-i-ku -ru -------i venam enikku oru ottamuri venam
‫مجھے ایک ڈبل روم چاہیے‬ എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം enikku oru dabil room venam 1
e--kk- -ru-d--il--o---ve--m enikku oru dabil room venam
‫کمرے کا ایک رات کا کرایہ کتنا ہے؟‬ ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്? oru raathriyil muri ethrayaanu? 1
o---ra-t----i---ur- e--r-yaanu? oru raathriyil muri ethrayaanu?
‫مجھے ایک کمرا باتھ روم کے ساتھ چاہیے‬ എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം. enikku kuli ulla oru muri venam. 1
e-i--u k-l- ul-- -ru -u-i -----. enikku kuli ulla oru muri venam.
‫مجھے ایک کمرا شاور کے ساتھ چاہیے‬ ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. oru shavarulla muri labhikkan njaan aagrahikkunnu. 1
o---sha-a----a m--- labhi-k-n -j-a----g--hi-ku--u. oru shavarulla muri labhikkan njaan aagrahikkunnu.
‫کیا میں کمرا دیکھ سکتا ہوں؟‬ എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? enikku muri kaanan kazhiyumo? 1
en-k-u-m-ri-kaa--- --zh-yu-o? enikku muri kaanan kazhiyumo?
‫کیا یہاں گیراج ہے؟‬ ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ? evide gaareju undo? 1
evide-gaa--j----do? evide gaareju undo?
‫کیا یہاں ایک سیف ہے؟‬ ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ? evide surakshithathwam undo? 1
ev-d- s-raksh---athwam---do? evide surakshithathwam undo?
‫کیا یہاں فیکس کرنے کی سہولت ہے؟‬ ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ? evide fax undo? 1
e-id- fax-----? evide fax undo?
‫ٹھیک ہے، میں یہ کمرا لیتا ہوں‬ ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം. shari, njaan muriyedukkam. 1
s-a--, --aan -ur---d--ka-. shari, njaan muriyedukkam.
‫یہ چابیاں ہیں‬ താക്കോലുകൾ ഇതാ. thaakkolukal ithaa. 1
t---kk-l-k-l--th-a. thaakkolukal ithaa.
‫یہ میرا سامان ہے‬ ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്. ithaa ente lageju. 1
i------nt----g---. ithaa ente lageju.
‫ناشتہ کب ملتا ہے؟‬ പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? prabhaathabhakshanam ethra manikkaanu? 1
p-abha-thabh--s-an-- --h-- --n-k--an-? prabhaathabhakshanam ethra manikkaanu?
‫دوپہر کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? uchabhakshanam ethra manikkaanu? 1
u-h-bha-s----m-e-hra m-nik--a--? uchabhakshanam ethra manikkaanu?
‫شام کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്? athaazham ethra manikkaanu? 1
a-haa-h-- e---a-manik----u? athaazham ethra manikkaanu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -