فریز بُک

ur ‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬   »   ml വിമാനത്താവളത്തിൽ

‫35 [پینتیس]‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

35 [മുപ്പത്തിയഞ്ച്]

35 [muppathiyanju]

വിമാനത്താവളത്തിൽ

vimaanathaavalathil

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ملیالم چالو کریں مزید
‫میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں‬ എനിക്ക് ഏഥൻസിലേക്ക് ഒരു ഫ്ലൈറ്റ് ബുക്ക് ചെയ്യണം. എനിക്ക് ഏഥൻസിലേക്ക് ഒരു ഫ്ലൈറ്റ് ബുക്ക് ചെയ്യണം. 1
en---- -at-ansil-----or------t-----oku ----y-na-. enikku eathansilekku oru flaittu booku cheyyanam.
‫کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟‬ അത് നേരിട്ടുള്ള വിമാനമാണോ? അത് നേരിട്ടുള്ള വിമാനമാണോ? 1
a----n--it-ul-a-v-maa---aan---? athu nerittulla vimaanamaaneaa?
‫مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی‬ ഒരു വിൻഡോ സീറ്റ്, ദയവായി പുകവലിക്കരുത്. ഒരു വിൻഡോ സീറ്റ്, ദയവായി പുകവലിക്കരുത്. 1
or--vi--o --ett----ay--aayi -ukav-li-k-rut--. oru vindo seettu, dayavaayi pukavalikkaruthu.
‫میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں‬ എന്റെ റിസർവേഷൻ സ്ഥിരീകരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. എന്റെ റിസർവേഷൻ സ്ഥിരീകരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 1
ent- r--e-ve---n sthi-e--ar--ka- n--a--a--ra-i-kunnu. ente recerveshan sthireekarikkan njaan aagrahikkunnu.
‫میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں‬ എന്റെ റിസർവേഷൻ റദ്ദാക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. എന്റെ റിസർവേഷൻ റദ്ദാക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 1
ent---ece--es-an-r-dd-a--an -jaan-aagr----ku-nu. ente recerveshan raddaakkan njaan aagrahikkunnu.
‫میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں‬ എന്റെ റിസർവേഷൻ മാറ്റാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. എന്റെ റിസർവേഷൻ മാറ്റാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 1
e--e -ece-ve-han ma-ta-----an---g---i-k-nnu. ente recerveshan mattan njaan aagrahikkunnu.
‫اگلا جہاز روم کب جائے گا؟‬ റോമിലേക്കുള്ള അടുത്ത വിമാനം എപ്പോഴാണ്? റോമിലേക്കുള്ള അടുത്ത വിമാനം എപ്പോഴാണ്? 1
r-mile--ull--adut-a -i-aa-----pp-----n-? romilekkulla adutha vimaanam appozhaanu?
‫کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟‬ രണ്ട് സ്ഥലങ്ങൾ അവശേഷിക്കുന്നുണ്ടോ? രണ്ട് സ്ഥലങ്ങൾ അവശേഷിക്കുന്നുണ്ടോ? 1
ra-du s-h-la---l -v-s--sh-kk-nn-nd-? randu sthalangal avasheshikkunnundo?
‫نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے‬ ഇല്ല, ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ഇടമേ അവശേഷിക്കുന്നുള്ളൂ. ഇല്ല, ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ഇടമേ അവശേഷിക്കുന്നുള്ളൂ. 1
ill-- n---g---ku --u-e-----a--s---h--k--nul--. illa, njangalkku oru edame avasheshikkunnullu.
‫ہم کب اتریں گے؟‬ എപ്പോഴാണ് ഞങ്ങൾ ഇറങ്ങുക എപ്പോഴാണ് ഞങ്ങൾ ഇറങ്ങുക 1
app-zh-an---j----l ir-ng-ka appozhaanu njangal iranguka
‫ہم وہاں کب پہنچیں گے؟‬ ഞങ്ങൾ എപ്പോഴാണ് അവിടെ ഞങ്ങൾ എപ്പോഴാണ് അവിടെ 1
n---ga--appo-haa-u---ide njangal appozhaanu avide
‫شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟‬ എപ്പോഴാണ് ഒരു ബസ് സിറ്റി സെന്ററിലേക്ക് പോകുന്നത്? എപ്പോഴാണ് ഒരു ബസ് സിറ്റി സെന്ററിലേക്ക് പോകുന്നത്? 1
app-zha--u --u---s --tt----n-a--lek-u p--u-n--hu? appozhaanu oru bas sitti sentarilekku pokunnathu?
‫کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟‬ അത് നിങ്ങളുടെ സ്യൂട്ട്കേസ് ആണോ? അത് നിങ്ങളുടെ സ്യൂട്ട്കേസ് ആണോ? 1
a--u-ni-ga--d------tta-es---a--? athu ningalude syoottakesu aano?
‫کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟‬ ഇത് നിങ്ങളുടെ ബാഗാണോ? ഇത് നിങ്ങളുടെ ബാഗാണോ? 1
ithu--ing-lud- baa---n-? ithu ningalude baagaano?
‫کیا یہ آپ کا سامان ہے؟‬ അതാണോ നിങ്ങളുടെ ലഗേജ്? അതാണോ നിങ്ങളുടെ ലഗേജ്? 1
at-a--o ni-g---d- l--e-u? athaano ningalude lageju?
‫میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟‬ എനിക്ക് എത്ര ലഗേജ് എടുക്കാൻ കഴിയും? എനിക്ക് എത്ര ലഗേജ് എടുക്കാൻ കഴിയും? 1
e--k-u-e-hr- --g--u-ed---an -az-iyu-? enikku ethra lageju edukkan kazhiyum?
‫بیس کلو‬ ഇരുപത് പൗണ്ട്. ഇരുപത് പൗണ്ട്. 1
i-upathu --u-du. irupathu poundu.
‫کیا، صرف بیس کلو؟‬ എന്താ, ഇരുപത് കിലോ മാത്രം? എന്താ, ഇരുപത് കിലോ മാത്രം? 1
en-h--,-ir--------il- -aa---a-? enthaa, irupathu kilo maathram?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -