فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

66 [അറുപത്തിയാറ്]

66 [arupathiyaat]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

kaivashamulla sarvvanaamam 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ملیالم چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് njaan udyeshichathu 1
n-a-- ud-e---c---hu njaan udyeshichathu
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla. 1
e---k----te -h-ak-----a-d-tha-n-ka-h--unn--l-. enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla. 1
e--kku -nt- t------ k--d--h-----a--i-unn----. enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
‫تم – تمھارا‬ നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് ningal ningaludethaanu 1
ni-ga- ningalu-e--a--u ningal ningaludethaanu
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? ningalude thaakkol kandethiyo? 1
n-ng---de-------ol -andeth-y-? ningalude thaakkol kandethiyo?
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? ningalude tikketu kandethiyo? 1
n-ng--u---tik-et--k-nd--hiyo? ningalude tikketu kandethiyo?
‫وہ – اسکا‬ അവൻ ആണ് avan aanu 1
avan--anu avan aanu
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? avante thaakkol evideyaanennu ariyaamo? 1
av---e -ha-k-ol--v----aane-------ya--o? avante thaakkol evideyaanennu ariyaamo?
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? avante tikketu evideyaanennu ariyaamo? 1
av--t--ti-ketu--vi-ey-a---n---r--aa-o? avante tikketu evideyaanennu ariyaamo?
‫وہ – اسکا‬ അവൾ - അവൾ aval - aval 1
a---------l aval - aval
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. ningalude panam poyi. 1
ni-g-lu-- -anam -o--. ningalude panam poyi.
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. avalude cradittu kaardum poyi. 1
av----e-cr-d-tt- --a--u--p-y-. avalude cradittu kaardum poyi.
‫ہم – ہمارا‬ ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ njangal njangalude 1
nj-n----n-a----ude njangal njangalude
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. njangalude muthachan rogiyaanu. 1
n--ngalu-e-mu--a-ha- rog-yaa--. njangalude muthachan rogiyaanu.
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. njangalude muthashi aarogyavathiyaanu. 1
n-a-----d----t---h- aaro-yav---i---nu. njangalude muthashi aarogyavathiyaanu.
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ ningal - ningalude 1
ni--al---nin-al--e ningal - ningalude
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? kuttikale, ningalude achan evide? 1
kuttik-l-- n---a---e a--an-e-ide? kuttikale, ningalude achan evide?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? kuttikale, ningalude amma evide? 1
k----ka-e- -i--alu----mma evi--? kuttikale, ningalude amma evide?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -