فریز بُک

ur ‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬   »   ml പഴങ്ങളും പലചരക്ക് സാധനങ്ങളും

‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

15 [പതിനഞ്ച്]

15 [pathinanju]

പഴങ്ങളും പലചരക്ക് സാധനങ്ങളും

pazhangalum palacharakku saadhanangalum

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ملیالم چالو کریں مزید
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬ എനിക്ക് ഒരു സ്ട്രോബെറി ഉണ്ട് എനിക്ക് ഒരു സ്ട്രോബെറി ഉണ്ട് 1
e---ku -ru s-rob-r- ---u enikku oru stroberi undu
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬ എനിക്ക് ഒരു കിവിയും തണ്ണിമത്തനും ഉണ്ട്. എനിക്ക് ഒരു കിവിയും തണ്ണിമത്തനും ഉണ്ട്. 1
e-ik-u-o----iv--um -h--n---th--um-u--u. enikku oru kiviyum thannimathanum undu.
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬ എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ചും മുന്തിരിപ്പഴവും ഉണ്ട്. എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ചും മുന്തിരിപ്പഴവും ഉണ്ട്. 1
e---ku -r---r-n---m-munt-i-ipp-z-a-u- -ndu. enikku oru oranchum munthirippazhavum undu.
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬ എനിക്ക് ഒരു ആപ്പിളും മാമ്പഴവും ഉണ്ട്. എനിക്ക് ഒരു ആപ്പിളും മാമ്പഴവും ഉണ്ട്. 1
e---ku-o-- -----lum --amb--h---m-u-du. enikku oru aappilum maambazhavum undu.
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬ എനിക്ക് ഒരു വാഴപ്പഴവും പൈനാപ്പിളും ഉണ്ട്. എനിക്ക് ഒരു വാഴപ്പഴവും പൈനാപ്പിളും ഉണ്ട്. 1
enikk--or--v-azh--pa-havu- -a----p-i----u-du. enikku oru vaazhappazhavum painaappilum undu.
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬ ഞാൻ ഒരു ഫ്രൂട്ട് സാലഡ് ഉണ്ടാക്കുകയാണ്. ഞാൻ ഒരു ഫ്രൂട്ട് സാലഡ് ഉണ്ടാക്കുകയാണ്. 1
n--an-o-----oott--sa--ad-u-da-kuka-aanu. njaan oru froottu saalad undakkukayaanu.
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬ ഞാൻ ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. ഞാൻ ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. 1
n---n-oru -o-t--kaz-i----n-. njaan oru tostu kazhikkunnu.
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ഞാൻ വെണ്ണ കൊണ്ട് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. ഞാൻ വെണ്ണ കൊണ്ട് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. 1
njaa- ve-n--ko--u -r- t---- kaz---kunn-. njaan venna kondu oru tostu kazhikkunnu.
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ഞാൻ വെണ്ണയും ജാമും ചേർത്ത് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. ഞാൻ വെണ്ണയും ജാമും ചേർത്ത് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. 1
n---n -e---yu- j-a--m -her--- oru -os-- -azhik-u--u. njaan vennayum jaamum cherthu oru tostu kazhikkunnu.
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬ ഞാൻ ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുകയാണ്. ഞാൻ ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുകയാണ്. 1
n-a-- -r- -a-ndvichu--az-ikku-ay--n-. njaan oru saandvichu kazhikkukayaanu.
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ഞാൻ അധികമൂല്യ ഉപയോഗിച്ച് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു. ഞാൻ അധികമൂല്യ ഉപയോഗിച്ച് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു. 1
nja-- --hik-mo--y--up-y-g-ch- -ru s-a--v-c-u ka---k-u-n-. njaan adhikamoolya upayogichu oru saandvichu kazhikkunnu.
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ഞാൻ അധികമൂല്യവും തക്കാളിയും ചേർത്ത് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു. ഞാൻ അധികമൂല്യവും തക്കാളിയും ചേർത്ത് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു. 1
njaan--d--kam-o---vum-t-ak---l--um-c--r--u or--s--n--i-h---a-hikku-nu. njaan adhikamoolyavum thakkaaliyum cherthu oru saandvichu kazhikkunnu.
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬ അപ്പവും ചോറും വേണം. അപ്പവും ചോറും വേണം. 1
app-----c-or-m----a-. appavum chorum venam.
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬ ഞങ്ങൾക്ക് മത്സ്യവും സ്റ്റീക്കുകളും ആവശ്യമാണ്. ഞങ്ങൾക്ക് മത്സ്യവും സ്റ്റീക്കുകളും ആവശ്യമാണ്. 1
nj--g--kku--a-s--vum--tee-ku-alum---vas-y-m--nu. njangalkku malsyavum steekkukalum aavashyamaanu.
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬ പിസ്സയും പരിപ്പുവടയും വേണം. പിസ്സയും പരിപ്പുവടയും വേണം. 1
pi-sayum---r-ppu---a--m--enam. pissayum parippuvadayum venam.
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬ നമുക്ക് ഇനിയും എന്താണ് വേണ്ടത്? നമുക്ക് ഇനിയും എന്താണ് വേണ്ടത്? 1
nam-k-u-e--yum--n-h---u -end-thu? namukku eniyum enthaanu vendathu?
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬ സൂപ്പിനായി നമുക്ക് ക്യാരറ്റും തക്കാളിയും വേണം. സൂപ്പിനായി നമുക്ക് ക്യാരറ്റും തക്കാളിയും വേണം. 1
s----naa-- n---k-u-c--a--um---ak--aliy-- --nam. suppinaayi namukku carattum thakkaaliyum venam.
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬ ഒരു സൂപ്പർമാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? ഒരു സൂപ്പർമാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? 1
o-u-----rm-------- e--de-a---? oru supermaarkketu evideyaanu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -