فریز بُک

ur ‫باورچی خانے میں‬   »   ml അടുക്കളയിൽ

‫19 [انیس]‬

‫باورچی خانے میں‬

‫باورچی خانے میں‬

19 [പത്തൊമ്പത്]

19 [pathombathu]

അടുക്കളയിൽ

adukkalayil

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ملیالم چالو کریں مزید
‫کیا تمھارا باورچی خانہ نیا ہے؟‬ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ അടുക്കളയുണ്ടോ? ningalkku oru puthiya adukkalayundo? 1
nin-a--ku---- pu-hi-- a-uk-ala-un-o? ningalkku oru puthiya adukkalayundo?
‫تم آج کیا پکانا چاہتے ہو؟‬ ഇന്ന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് പാചകം ചെയ്യേണ്ടത്? innu ningalkku enthaanu paachakam cheyyendathu? 1
innu -in-a-kku e-th-an- --ac-a--m -he--end-thu? innu ningalkku enthaanu paachakam cheyyendathu?
‫تم بجلی یا گیس کے چولہے پر پکاؤ گے؟‬ നിങ്ങൾ പാചകം ചെയ്യുന്നത് ഇലക്ട്രിക് അല്ലെങ്കിൽ ഗ്യാസ് ഉപയോഗിച്ചാണോ? ningal paachakam cheyyunnathu electrik allengil gyaas upayogichaano? 1
ning---pa-ch-kam--h----nn---- -l-c-r-k-al-e---l g--as---a-ogich---o? ningal paachakam cheyyunnathu electrik allengil gyaas upayogichaano?
‫کیا مجھے پیاز کاٹنا ہے؟‬ ഞാൻ ഉള്ളി മുറിക്കണോ? njaan ulli murikkano? 1
n---n---l-----ikka-o? njaan ulli murikkano?
‫کیا مجھے آلو چھیلنا ہے؟‬ ഞാൻ ഉരുളക്കിഴങ്ങ് തൊലി കളയണോ? njaan urulakkizhangu tholi kalayano? 1
n--an-u-ul--k--h-----t--l- -a-ay-n-? njaan urulakkizhangu tholi kalayano?
‫کیا مجھے سلاد دھونا ہے؟‬ ഞാൻ ചീര കഴുകണോ? njaan cheera kazhukano? 1
nj--n----e-- -----kano? njaan cheera kazhukano?
‫گلاس کہاں ہیں؟‬ കണ്ണട എവിടെ kannada evide 1
ka----a evi-e kannada evide
‫برتن کہاں ہیں؟‬ വിഭവങ്ങൾ എവിടെ? vibhavangal evide? 1
v-b----n--l e-id-? vibhavangal evide?
‫چھری کانٹے کہاں ہیں؟‬ കട്ട്ലറി എവിടെ? kattalari evide? 1
k-----ar- e----? kattalari evide?
‫کیا تمھارے پاس کین اوپنر ہے؟‬ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്യാൻ ഓപ്പണർ ഉണ്ടോ? ningalkku oru can oppanar undo? 1
n-n-a---u-------n o--a-ar -n-o? ningalkku oru can oppanar undo?
‫کیا تمھارے پاس بوتل کا اوپنر ہے؟‬ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കുപ്പി തുറക്കാനുണ്ടോ? ningalkku oru kuppi thurakkanundo? 1
nin-a-k-u-o-u k-pp---hurakk-nu--o? ningalkku oru kuppi thurakkanundo?
‫کیا تمھارے پاس کارک نکالنے کا آلہ ہے؟‬ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കോർക്ക്സ്ക്രൂ ഉണ്ടോ? ningalkku oru korkkscroo undo? 1
nin----ku--r--ko-kks-r-------? ningalkku oru korkkscroo undo?
‫کیا تم سوپ اس برتن میں بناتی ہو؟‬ നിങ്ങൾ ഈ പാത്രത്തിൽ സൂപ്പ് പാചകം ചെയ്യുകയാണോ? ningal ee paathrathil suppu paachakam cheyyukayaano? 1
n-n-a- e- pa-th----i-----pu --------- ch-yyuk-ya-n-? ningal ee paathrathil suppu paachakam cheyyukayaano?
‫کیا تم مچھلی اس کڑاہی میں تلتی ہو؟‬ ഈ ചട്ടിയിൽ മീൻ വറുക്കുകയാണോ? ee chattiyil meen varukkukayaano? 1
ee c-a----il me-n v-r-----aya-no? ee chattiyil meen varukkukayaano?
‫کیا تم سبزیاں اس گرل میں بناتی ہو؟‬ നിങ്ങൾ ആ ഗ്രില്ലിൽ പച്ചക്കറികൾ ഗ്രിൽ ചെയ്യുകയാണോ? ningal au grillil pachakkarikal gril cheyyukayaano? 1
ning-- -u --il-i--pa--a--a-ik-l --il----yyuka-aan-? ningal au grillil pachakkarikal gril cheyyukayaano?
‫میں میز تیار کرتا ہوں‬ ഞാൻ മേശ മൂടുന്നു. njaan mesha moodunnu. 1
nj--------a-mo--u-nu. njaan mesha moodunnu.
‫یہاں چاقو، کانٹے اور چمچے ہیں‬ കത്തികളും ഫോർക്കുകളും സ്പൂണുകളും ഇവിടെയുണ്ട്. kathikalum forkkukalum spoonukalum evideyundu. 1
ka----a--m--ork--kalum--p--n---l---ev--e--nd-. kathikalum forkkukalum spoonukalum evideyundu.
‫یہان گلاس، پلیٹیں اور نیپکن ہیں‬ ഗ്ലാസുകളും പ്ലേറ്റുകളും നാപ്കിനുകളും ഇതാ. glassukalum plattukalum naapkinukalum ithaa. 1
g-----k-----pl--t---l---naap--n---l---ith-a. glassukalum plattukalum naapkinukalum ithaa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -