Phrasebook

tl Sa taxi   »   es En el taxi

38 [tatlumpu’t walo]

Sa taxi

Sa taxi

38 [treinta y ocho]

En el taxi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Espanyol Maglaro higit pa
Tumawag po kayo ng taxi. P-da-(--te----n -ax-,--or f---r. P___ (u_____ u_ t____ p__ f_____ P-d- (-s-e-) u- t-x-, p-r f-v-r- -------------------------------- Pida (usted) un taxi, por favor.
Magkano ang bayad hanggang sa istasyon ng tren? ¿Cuá-t- -a---i---a--a l--es-aci--? ¿C_____ v___ i_ h____ l_ e________ ¿-u-n-o v-l- i- h-s-a l- e-t-c-ó-? ---------------------------------- ¿Cuánto vale ir hasta la estación?
Magkano ang bayad hanggang sa paliparan? ¿Cu--t- -a-- ----a-ta-e- aero-uerto? ¿C_____ v___ i_ h____ e_ a__________ ¿-u-n-o v-l- i- h-s-a e- a-r-p-e-t-? ------------------------------------ ¿Cuánto vale ir hasta el aeropuerto?
Dumiretso lamang. Vaya re-to,--o--f--or. V___ r_____ p__ f_____ V-y- r-c-o- p-r f-v-r- ---------------------- Vaya recto, por favor.
Kumanan ka dito, salamat. Aq-í - l- ---e-ha,---r f-vo-. A___ a l_ d_______ p__ f_____ A-u- a l- d-r-c-a- p-r f-v-r- ----------------------------- Aquí a la derecha, por favor.
Lumiko ka sa kanto na iyon, salamat. A--í- e- ---es-u-na- a la i---i--d-, por-f---r. A____ e_ l_ e_______ a l_ i_________ p__ f_____ A-l-, e- l- e-q-i-a- a l- i-q-i-r-a- p-r f-v-r- ----------------------------------------------- Allí, en la esquina, a la izquierda, por favor.
Nagmamadali ako. T-ngo ---s-. T____ p_____ T-n-o p-i-a- ------------ Tengo prisa.
May oras ako. Te-go-ti-mp-. T____ t______ T-n-o t-e-p-. ------------- Tengo tiempo.
Paki dahan-dahan lang ang pagmamaneho. V--a (u-te-)-m-s--espa--o----- fa--r. V___ (u_____ m__ d________ p__ f_____ V-y- (-s-e-) m-s d-s-a-i-, p-r f-v-r- ------------------------------------- Vaya (usted) más despacio, por favor.
Pakiusap, huminto dito. P-r- ----e-)----í- p----a-or. P___ (u_____ a____ p__ f_____ P-r- (-s-e-) a-u-, p-r f-v-r- ----------------------------- Pare (usted) aquí, por favor.
Pakiusap, maghintay sandali. Espe-- -us-ed--u- -o--nt-, -or--a---. E_____ (u_____ u_ m_______ p__ f_____ E-p-r- (-s-e-) u- m-m-n-o- p-r f-v-r- ------------------------------------- Espere (usted) un momento, por favor.
Babalik ako agad. Vu--vo-e-se-uid-. V_____ e_________ V-e-v- e-s-g-i-a- ----------------- Vuelvo enseguida.
Pakiusap, bigyan ako ng resibo. / Pakibigyan ako ng resibo, salamat. H----- -u-te-- un-reci-o- p---f---r. H_____ (u_____ u_ r______ p__ f_____ H-g-m- (-s-e-) u- r-c-b-, p-r f-v-r- ------------------------------------ Hágame (usted) un recibo, por favor.
Wala akong barya. No-te-g- diner- --elto. N_ t____ d_____ s______ N- t-n-o d-n-r- s-e-t-. ----------------------- No tengo dinero suelto.
Ayos lang, sa iyo na ang sukli. E------e- -s-, --é-e-- con--l ---b--. E___ b___ a___ q______ c__ e_ c______ E-t- b-e- a-í- q-é-e-e c-n e- c-m-i-. ------------------------------------- Está bien así, quédese con el cambio.
Dalhin mo ako sa address na ito. L-év-me - --t---ir--ción. L______ a e___ d_________ L-é-e-e a e-t- d-r-c-i-n- ------------------------- Lléveme a esta dirección.
Dalhin mo ako sa hotel ko. L-é---- ---i-h--e-. L______ a m_ h_____ L-é-e-e a m- h-t-l- ------------------- Lléveme a mi hotel.
Dalhin mo ako sa dalampasigan. / Dalhin mo ako sa tabing-dagat. L-é--me-- la --a--. L______ a l_ p_____ L-é-e-e a l- p-a-a- ------------------- Lléveme a la playa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -