Phrasebook

tl Pag-aaral ng mga wikang banyaga   »   fr Apprendre des langues étrangères

23 [dalawampu’t tatlo]

Pag-aaral ng mga wikang banyaga

Pag-aaral ng mga wikang banyaga

23 [vingt-trois]

Apprendre des langues étrangères

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Pranses Maglaro higit pa
Saan ka natuto ng Espanyol? Où --ez---u- -ppris --e--ag--l-? O_ a________ a_____ l_________ ? O- a-e---o-s a-p-i- l-e-p-g-o- ? -------------------------------- Où avez-vous appris l’espagnol ? 0
Marunong ka rin ba ng Portuges? Parl---------gal----t--or--g--- ? P__________ é________ p________ ? P-r-e---o-s é-a-e-e-t p-r-u-a-s ? --------------------------------- Parlez-vous également portugais ? 0
Oo, at nakakapagsalita rin ako ng onting Italyano. O-i,--- j--p---e--u-s- un-peu -’-ta--e-. O___ e_ j_ p____ a____ u_ p__ l_________ O-i- e- j- p-r-e a-s-i u- p-u l-i-a-i-n- ---------------------------------------- Oui, et je parle aussi un peu l’italien. 0
Sa tingin ko, ang galing mo ng magsalita. J---rou-e-q-e--ou- p--l-- ---- -ie-. J_ t_____ q__ v___ p_____ t___ b____ J- t-o-v- q-e v-u- p-r-e- t-è- b-e-. ------------------------------------ Je trouve que vous parlez très bien. 0
Ang mga wika ay halos magkatulad. Le-------e--s- re-se-ble-t. L__ l______ s_ r___________ L-s l-n-u-s s- r-s-e-b-e-t- --------------------------- Les langues se ressemblent. 0
Naiintindihan ko silang mabuti. Je pe-x--i-n --- -----e--r-. J_ p___ b___ l__ c__________ J- p-u- b-e- l-s c-m-r-n-r-. ---------------------------- Je peux bien les comprendre. 0
Ngunit ang pagsasalita at pagsusulat ay mahirap. M-is---- p-r-er-et --s---r-r--e---d-f-i--l-. M___ l__ p_____ e_ l__ é_____ e__ d_________ M-i- l-s p-r-e- e- l-s é-r-r- e-t d-f-i-i-e- -------------------------------------------- Mais les parler et les écrire est difficile. 0
Marami pa rin akong pagkakamali. J------ e-co-e -eau-ou- ---f-u--s. J_ f___ e_____ b_______ d_ f______ J- f-i- e-c-r- b-a-c-u- d- f-u-e-. ---------------------------------- Je fais encore beaucoup de fautes. 0
Kung maari ay itama mo ako. N---si-ez --s---me c--ri-e- s’il v--- p---t. N________ p__ à m_ c_______ s___ v___ p_____ N-h-s-t-z p-s à m- c-r-i-e- s-i- v-u- p-a-t- -------------------------------------------- N’hésitez pas à me corriger s’il vous plait. 0
Ang galing ng pagbigkas mo. V-tr- p-----c--t-o--e-- --ès bo---. V____ p____________ e__ t___ b_____ V-t-e p-o-o-c-a-i-n e-t t-è- b-n-e- ----------------------------------- Votre prononciation est très bonne. 0
Mayroon kang bahagyang punto. V-u-----z ---l-g-- acce--. V___ a___ u_ l____ a______ V-u- a-e- u- l-g-r a-c-n-. -------------------------- Vous avez un léger accent. 0
Maaaring masabi kung saan ka nanggaling. On -ev-ne--’---v--s-----z. O_ d_____ d___ v___ v_____ O- d-v-n- d-o- v-u- v-n-z- -------------------------- On devine d’où vous venez. 0
Ano ang iyong katutubong wika? Q--lle -st v---e -a-------ter-el-e-? Q_____ e__ v____ l_____ m_________ ? Q-e-l- e-t v-t-e l-n-u- m-t-r-e-l- ? ------------------------------------ Quelle est votre langue maternelle ? 0
Kumukuha ka ba ng kursong wika? Suive---o-----s --urs-d- -a---e ? S__________ d__ c____ d_ l_____ ? S-i-e---o-s d-s c-u-s d- l-n-u- ? --------------------------------- Suivez-vous des cours de langue ? 0
Aling aklat ang ginagamit mo? Q--- m----iel -til--e--vo---? Q___ m_______ u____________ ? Q-e- m-t-r-e- u-i-i-e---o-s ? ----------------------------- Quel matériel utilisez-vous ? 0
Hindi ko maalala sa ngayon, kung ano ang tawag. P-u- le mo----, je -e-m-e- -o-v---- p--s. P___ l_ m______ j_ n_ m___ s_______ p____ P-u- l- m-m-n-, j- n- m-e- s-u-i-n- p-u-. ----------------------------------------- Pour le moment, je ne m’en souviens plus. 0
Hindi ko maalala ang pamagat. L--ti-r--n--m- r--ien----s. L_ t____ n_ m_ r______ p___ L- t-t-e n- m- r-v-e-t p-s- --------------------------- Le titre ne me revient pas. 0
Nakalimutan ko na yan. Je-l-ai --b-i-. J_ l___ o______ J- l-a- o-b-i-. --------------- Je l’ai oublié. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -