คู่มือสนทนา

th ประโยคคำสั่ง 1   »   ka ბრძანებითი კილო 1

89 [แปดสิบเก้า]

ประโยคคำสั่ง 1

ประโยคคำสั่ง 1

89 [ოთხმოცდაცხრა]

89 [otkhmotsdatskhra]

ბრძანებითი კილო 1

brdzanebiti k'ilo 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! შ-ნ ძ---ა--ზარ-აც- ----–--უ ხა--ას--ი-------ი! შ__ ძ_____ ზ______ ხ__ – ნ_ ხ__ ა____ ზ_______ შ-ნ ძ-ლ-ა- ზ-რ-ა-ი ხ-რ – ნ- ხ-რ ა-ე-ი ზ-რ-ა-ი- ---------------------------------------------- შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი! 0
sh-n ------- -----t---kh-- – -- --a--a-et--za------! s___ d______ z_______ k___ – n_ k___ a____ z________ s-e- d-a-i-n z-r-a-s- k-a- – n- k-a- a-e-i z-r-a-s-! ---------------------------------------------------- shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! შენ დიდ--ნს -ძ--ავს----უ-გ-ი-----ამ--ნ --ნ-! შ__ დ______ გ______ – ნ_ გ______ ა____ ხ____ შ-ნ დ-დ-ა-ს გ-ი-ა-ს – ნ- გ-ი-ა-ს ა-დ-ნ ხ-ნ-! -------------------------------------------- შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს! 0
s--- -i--han---dz-n-v--– -u gd--na----m-e- k-an-! s___ d_______ g_______ – n_ g_______ a____ k_____ s-e- d-d-h-n- g-z-n-v- – n- g-z-n-v- a-d-n k-a-s- ------------------------------------------------- shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! შ-- ძ--ი-ნ გ-ია- ----ხარ-- ნ---ოდ-----ა-ე-გვი--! შ__ ძ_____ გ____ მ______ – ნ_ მ______ ა__ გ_____ შ-ნ ძ-ლ-ა- გ-ი-ნ მ-დ-ხ-რ – ნ- მ-დ-ხ-რ ა-ე გ-ი-ნ- ------------------------------------------------ შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან! 0
sh-n dz--ian---ian -o-i-ha- - ---m--i-h-r -se-g----! s___ d______ g____ m_______ – n_ m_______ a__ g_____ s-e- d-a-i-n g-i-n m-d-k-a- – n- m-d-k-a- a-e g-i-n- ---------------------------------------------------- shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! შ-ნ -ალი---ხ-ამ-ღ-- ---ნ- –-----ცი-----ე -მ-მ-ღ--! შ__ ძ_____ ხ_______ ი____ – ნ_ ი____ ა__ ხ________ შ-ნ ძ-ლ-ა- ხ-ა-ა-ლ- ი-ი-ი – ნ- ი-ი-ი ა-ე ხ-ა-ა-ლ-! -------------------------------------------------- შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა! 0
sh---dza--an-k-ma-agh----ts-ni –--- it-i-i--s--kh-a--ghla! s___ d______ k_________ i_____ – n_ i_____ a__ k__________ s-e- d-a-i-n k-m-m-g-l- i-s-n- – n- i-s-n- a-e k-m-m-g-l-! ---------------------------------------------------------- shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! შ---ძ-ლ-ა- --მა---აპარაკ-ბ----- ლ-პარაკო- ა-ე-ჩ-მად! შ__ ძ_____ ჩ____ ლ________ – ნ_ ლ________ ა__ ჩ_____ შ-ნ ძ-ლ-ა- ჩ-მ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ – ნ- ლ-პ-რ-კ-ბ ა-ე ჩ-მ-დ- ---------------------------------------------------- შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად! 0
s--n---alia- ch--ad-lap'-r-k--- – -u------ra-'---ase chuma-! s___ d______ c_____ l__________ – n_ l__________ a__ c______ s-e- d-a-i-n c-u-a- l-p-a-a-'-b – n- l-p-a-a-'-b a-e c-u-a-! ------------------------------------------------------------ shen dzalian chumad lap'arak'ob – nu lap'arak'ob ase chumad!
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! შ--------------ს ს-ამ-- ნ---ვა- --დ--ს! შ__ ძ_____ ბ____ ს___ – ნ_ ს___ ა______ შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს ს-ა- – ნ- ს-ა- ა-დ-ნ-! --------------------------------------- შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს! 0
s-e---zali-n-be-r- -v-m-–-n- svam--mde--! s___ d______ b____ s___ – n_ s___ a______ s-e- d-a-i-n b-v-s s-a- – n- s-a- a-d-n-! ----------------------------------------- shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! შ-ნ ძალ-ან ბ-ვრს-ეწევი ---უ ე---------ნს! შ__ ძ_____ ბ____ ე____ – ნ_ ე____ ა______ შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს ე-ე-ი – ნ- ე-ე-ი ა-დ-ნ-! ----------------------------------------- შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს! 0
s--n d-a-ia- be-r---ts-evi-– ---e-s-evi--mden-! s___ d______ b____ e______ – n_ e______ a______ s-e- d-a-i-n b-v-s e-s-e-i – n- e-s-e-i a-d-n-! ----------------------------------------------- shen dzalian bevrs ets'evi – nu ets'evi amdens!
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! შენ--ა---ნ ----ს მ-შ--ბ - ნ- მუშ--ბ --დენს! შ__ ძ_____ ბ____ მ_____ – ნ_ მ_____ ა______ შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს მ-შ-ო- – ნ- მ-შ-ო- ა-დ-ნ-! ------------------------------------------- შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს! 0
s--n--zali-n -evrs-----a---–-nu -ush--- -m-e-s! s___ d______ b____ m______ – n_ m______ a______ s-e- d-a-i-n b-v-s m-s-a-b – n- m-s-a-b a-d-n-! ----------------------------------------------- shen dzalian bevrs mushaob – nu mushaob amdens!
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! შ-- -----ნ-ჩქ--ა-----ხა-----უ მ-დ-ხ-რ ასე-ჩ----! შ__ ძ_____ ჩ____ მ______ – ნ_ მ______ ა__ ჩ_____ შ-ნ ძ-ლ-ა- ჩ-ა-ა მ-დ-ხ-რ – ნ- მ-დ-ხ-რ ა-ე ჩ-ა-ა- ------------------------------------------------ შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა! 0
s--- dz----- -h-a---midik--- –-nu m-d--ha- -s- -hk-ra! s___ d______ c_____ m_______ – n_ m_______ a__ c______ s-e- d-a-i-n c-k-r- m-d-k-a- – n- m-d-k-a- a-e c-k-r-! ------------------------------------------------------ shen dzalian chkara midikhar – nu midikhar ase chkara!
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! აბრძანდი-, ----ნ- მ-უ--რ! ა_________ ბ_____ მ______ ა-რ-ა-დ-თ- ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-! ------------------------- აბრძანდით, ბატონო მიულერ! 0
ab-----d--- ba----- m-u--r! a__________ b______ m______ a-r-z-n-i-, b-t-o-o m-u-e-! --------------------------- abrdzandit, bat'ono miuler!
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! დ-ბრძ--დით---ატ--ო--იუ-ერ! დ__________ ბ_____ მ______ დ-ბ-ძ-ნ-ი-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-! -------------------------- დაბრძანდით, ბატონო მიულერ! 0
d-brdz--dit, b--'ono---u-e-! d___________ b______ m______ d-b-d-a-d-t- b-t-o-o m-u-e-! ---------------------------- dabrdzandit, bat'ono miuler!
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! ბ---ნდ---დ--- ბ---ნო-მ--ლერ! ბ____________ ბ_____ მ______ ბ-ძ-ნ-ე-ო-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-! ---------------------------- ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ! 0
br-zan---ode-- bat'on- m--ler! b_____________ b______ m______ b-d-a-d-b-d-t- b-t-o-o m-u-e-! ------------------------------ brdzandebodet, bat'ono miuler!
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! მო-თ-ინეთ! მ_________ მ-ი-მ-ნ-თ- ---------- მოითმინეთ! 0
m-i-mi-et! m_________ m-i-m-n-t- ---------- moitminet!
มีเวลา ไม่ต้องรีบ! ნ-----ა--ბთ! ნ_ ი________ ნ- ი-ქ-რ-ბ-! ------------ ნუ იჩქარებთ! 0
nu i--kare--! n_ i_________ n- i-h-a-e-t- ------------- nu ichkarebt!
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! მ--თმო--თ! მ_________ მ-ი-მ-ნ-თ- ---------- მოითმონეთ! 0
m-i-m----! m_________ m-i-m-n-t- ---------- moitmonet!
ระวังนะ ครับ / คะ! ფ---ი-ა------ი-! ფ_______ ი______ ფ-თ-ი-ა- ი-ა-ი-! ---------------- ფრთხილად იყავით! 0
pr-khil-d iq-v-t! p________ i______ p-t-h-l-d i-a-i-! ----------------- prtkhilad iqavit!
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! პუნ----ლ-----ყა---! პ__________ ი______ პ-ნ-ტ-ა-უ-ი ი-ა-ი-! ------------------- პუნქტუალური იყავით! 0
p---kt-u-l------a---! p____________ i______ p-u-k-'-a-u-i i-a-i-! --------------------- p'unkt'ualuri iqavit!
อย่าโง่นักซิ! ნ- იქ-ე-ით -ულე--! ნ_ ი______ ს______ ნ- ი-ნ-ბ-თ ს-ლ-ლ-! ------------------ ნუ იქნებით სულელი! 0
nu ik-e-i----lel-! n_ i______ s______ n- i-n-b-t s-l-l-! ------------------ nu iknebit suleli!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -