| โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? |
მაგიდა თ-ვ-ს-ფ----?
მ_____ თ___________
მ-გ-დ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა-
-------------------
მაგიდა თავისუფალია?
0
ma-i-a --visupa--a?
m_____ t___________
m-g-d- t-v-s-p-l-a-
-------------------
magida tavisupalia?
|
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
მაგიდა თავისუფალია?
magida tavisupalia?
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ |
მენი----ნდ-,-თუ შ-ი-----.
მ____ მ_____ თ_ შ________
მ-ნ-უ მ-ნ-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
მენიუ მინდა, თუ შეიძლება.
0
m-----min-a--t- ----dz--ba.
m____ m_____ t_ s__________
m-n-u m-n-a- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------
meniu minda, tu sheidzleba.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ
მენიუ მინდა, თუ შეიძლება.
meniu minda, tu sheidzleba.
|
| คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? |
რას----ჩე--?
რ__ მ_______
რ-ს მ-რ-ე-თ-
------------
რას მირჩევთ?
0
ras---------?
r__ m________
r-s m-r-h-v-?
-------------
ras mirchevt?
|
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ?
რას მირჩევთ?
ras mirchevt?
|
| ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ |
ე--- -უ--- -უ შე--ლება.
ე___ ლ____ თ_ შ________
ე-თ- ლ-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
ერთი ლუდი, თუ შეიძლება.
0
e--- --d-, t- --e---leb-.
e___ l____ t_ s__________
e-t- l-d-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti ludi, tu sheidzleba.
|
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ
ერთი ლუდი, თუ შეიძლება.
erti ludi, tu sheidzleba.
|
| ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ |
ე-თი -ინ----ურ -ყალი,--უ--ეი-ლე-ა.
ე___ მ________ წ_____ თ_ შ________
ე-თ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება.
0
erti---neralur ts'----,--u -he---l-b-.
e___ m________ t_______ t_ s__________
e-t- m-n-r-l-r t-'-a-i- t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ
ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება.
erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
|
| ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ |
ე--ი-ფო-თ--ლი---ვ-ნი--თუ-შე-ძლე-ა.
ე___ ფ________ წ_____ თ_ შ________
ე-თ- ფ-რ-ო-ლ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება.
0
er-- -ort-k--is-ts'-e--- tu----idzle-a.
e___ p_________ t_______ t_ s__________
e-t- p-r-o-h-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------------------
erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ
ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება.
erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
| ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ |
ე--ი--ავა---- --ი-----.
ე___ ყ____ თ_ შ________
ე-თ- ყ-ვ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
ერთი ყავა, თუ შეიძლება.
0
ert---av---tu---e-d-le-a.
e___ q____ t_ s__________
e-t- q-v-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti qava, tu sheidzleba.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ
ერთი ყავა, თუ შეიძლება.
erti qava, tu sheidzleba.
|
| ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ |
რძ--ნ ყ---- ---ლევ-ი.
რ____ ყ____ დ________
რ-ი-ნ ყ-ვ-ს დ-ვ-ე-დ-.
---------------------
რძიან ყავას დავლევდი.
0
rd-ia- qavas dav----i.
r_____ q____ d________
r-z-a- q-v-s d-v-e-d-.
----------------------
rdzian qavas davlevdi.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ
რძიან ყავას დავლევდი.
rdzian qavas davlevdi.
|
| กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ |
შ-ქ---, თ------ლ--ა!
შ______ თ_ შ________
შ-ქ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-!
--------------------
შაქრით, თუ შეიძლება!
0
shakri-, -- s--i--leb-!
s_______ t_ s__________
s-a-r-t- t- s-e-d-l-b-!
-----------------------
shakrit, tu sheidzleba!
|
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ
შაქრით, თუ შეიძლება!
shakrit, tu sheidzleba!
|
| ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ |
ე-თ--ჩ--,--უ -ეიძლ--ა.
ე___ ჩ___ თ_ შ________
ე-თ- ჩ-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------
ერთი ჩაი, თუ შეიძლება.
0
e-ti c---, t---he---l--a.
e___ c____ t_ s__________
e-t- c-a-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti chai, tu sheidzleba.
|
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ
ერთი ჩაი, თუ შეიძლება.
erti chai, tu sheidzleba.
|
| ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ |
მ- მინ-ა-ჩ-ი --მ-ნი-.
მ_ მ____ ჩ__ ლ_______
მ- მ-ნ-ა ჩ-ი ლ-მ-ნ-თ-
---------------------
მე მინდა ჩაი ლიმონით.
0
me-m-nda---ai -i-on--.
m_ m____ c___ l_______
m- m-n-a c-a- l-m-n-t-
----------------------
me minda chai limonit.
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ
მე მინდა ჩაი ლიმონით.
me minda chai limonit.
|
| ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ |
მ--მ-ნ---ჩაი-რ--თ.
მ_ მ____ ჩ__ რ____
მ- მ-ნ-ა ჩ-ი რ-ი-.
------------------
მე მინდა ჩაი რძით.
0
me -inda--h-i---zit.
m_ m____ c___ r_____
m- m-n-a c-a- r-z-t-
--------------------
me minda chai rdzit.
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ
მე მინდა ჩაი რძით.
me minda chai rdzit.
|
| คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
ს--ა-ეტი -ომ-ა- გა-ვ-?
ს_______ ხ__ ა_ გ_____
ს-გ-რ-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
----------------------
სიგარეტი ხომ არ გაქვთ?
0
s----et-i kh-m--r g-kv-?
s________ k___ a_ g_____
s-g-r-t-i k-o- a- g-k-t-
------------------------
sigaret'i khom ar gakvt?
|
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
სიგარეტი ხომ არ გაქვთ?
sigaret'i khom ar gakvt?
|
| คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
გა-ვთ-საფე----?
გ____ ს________
გ-ქ-თ ს-ფ-რ-ლ-?
---------------
გაქვთ საფერფლე?
0
g--vt -a-erple?
g____ s________
g-k-t s-p-r-l-?
---------------
gakvt saperple?
|
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
გაქვთ საფერფლე?
gakvt saperple?
|
| คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? |
გაქ-თ -ეცხლი?
გ____ ც______
გ-ქ-თ ც-ც-ლ-?
-------------
გაქვთ ცეცხლი?
0
g-k----s-t-k---?
g____ t_________
g-k-t t-e-s-h-i-
----------------
gakvt tsetskhli?
|
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ?
გაქვთ ცეცხლი?
gakvt tsetskhli?
|
| ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ |
მ--ა- -აქვს ჩანგალ-.
მ_ ა_ მ____ ჩ_______
მ- ა- მ-ქ-ს ჩ-ნ-ა-ი-
--------------------
მე არ მაქვს ჩანგალი.
0
me ar ----- c-ang--i.
m_ a_ m____ c________
m- a- m-k-s c-a-g-l-.
---------------------
me ar makvs changali.
|
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ
მე არ მაქვს ჩანგალი.
me ar makvs changali.
|
| ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ |
მ- ----ა-ვს-და--.
მ_ ა_ მ____ დ____
მ- ა- მ-ქ-ს დ-ნ-.
-----------------
მე არ მაქვს დანა.
0
m- -- ma--s d--a.
m_ a_ m____ d____
m- a- m-k-s d-n-.
-----------------
me ar makvs dana.
|
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ
მე არ მაქვს დანა.
me ar makvs dana.
|
| ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ |
მე -- --ქ---კო-ზი.
მ_ ა_ მ____ კ_____
მ- ა- მ-ქ-ს კ-ვ-ი-
------------------
მე არ მაქვს კოვზი.
0
m- a---a----k-----.
m_ a_ m____ k______
m- a- m-k-s k-o-z-.
-------------------
me ar makvs k'ovzi.
|
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ
მე არ მაქვს კოვზი.
me ar makvs k'ovzi.
|