คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 1   »   ka კავშირები 1

94 [เก้าสิบสี่]

คำสันธาน 1

คำสันธาน 1

94 [ოთხმოცდათოთხმეტი]

94 [otkhmotsdatotkhmet'i]

კავშირები 1

k'avshirebi 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด დ-ი-ა--- -ანამ-წვიმ- -ა-ა-ღებ-. დ_______ ს____ წ____ გ_________ დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ წ-ი-ა გ-დ-ი-ე-ს- ------------------------------- დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს. 0
d-it----, sa-am-t-'vima ---ai-h---. d________ s____ t______ g__________ d-i-s-d-, s-n-m t-'-i-a g-d-i-h-b-. ----------------------------------- daitsade, sanam ts'vima gadaighebs.
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ და-ც-დ-,---ნ-- გავ--ზადები. დ_______ ს____ გ___________ დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ გ-ვ-მ-ა-ე-ი- --------------------------- დაიცადე, სანამ გავემზადები. 0
d--t----,--an-m -----z-----. d________ s____ g___________ d-i-s-d-, s-n-m g-v-m-a-e-i- ---------------------------- daitsade, sanam gavemzadebi.
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา დ-ი-ა-ე----ნა- დ--რ-ნ-ე--. დ_______ ს____ დ__________ დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ დ-ბ-უ-დ-ბ-. -------------------------- დაიცადე, სანამ დაბრუნდება. 0
d-it-ad-- -a-am-d-brun-e-a. d________ s____ d__________ d-i-s-d-, s-n-m d-b-u-d-b-. --------------------------- daitsade, sanam dabrundeba.
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง დ-ვიც-ი,-----მ-თმ- --მ---ება. დ_______ ს____ თ__ გ_________ დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ თ-ა გ-მ-შ-ე-ა- ----------------------------- დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება. 0
d--i--di- s-nam--ma----ishr-ba. d________ s____ t__ g__________ d-v-t-d-, s-n-m t-a g-m-s-r-b-. ------------------------------- davitsdi, sanam tma gamishreba.
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ და-ი-----სა-ამ--ილმი--ასრულდ-ბა. დ_______ ს____ ფ____ დ__________ დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ ფ-ლ-ი დ-ს-უ-დ-ბ-. -------------------------------- დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება. 0
d-v--s--- --n-- p-lm--d-sru-d-ba. d________ s____ p____ d__________ d-v-t-d-, s-n-m p-l-i d-s-u-d-b-. --------------------------------- davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว დ-ვი--ი, -ა-ა- -უქ-ი-ა--ე--წვ-ნ- ---თება. დ_______ ს____ შ_________ მ_____ ა_______ დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ შ-ქ-ი-ა-ზ- მ-ვ-ნ- ა-ნ-ე-ა- ----------------------------------------- დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება. 0
dav-t-di- ---a- --u--isha----m-s--a-e-a--t--a. d________ s____ s___________ m_______ a_______ d-v-t-d-, s-n-m s-u-n-s-a-z- m-s-v-n- a-n-e-a- ---------------------------------------------- davitsdi, sanam shuknishanze mts'vane ainteba.
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร? რო----მიემგზ----ბი-შვ---ლ--ა--? რ____ მ___________ შ___________ რ-დ-ს მ-ე-გ-ა-რ-ბ- შ-ე-უ-ე-ა-ი- ------------------------------- როდის მიემგზავრები შვებულებაში? 0
ro----mi---zav-e-i s---bu----s--? r____ m___________ s_____________ r-d-s m-e-g-a-r-b- s-v-b-l-b-s-i- --------------------------------- rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ? ზაფხ-ლ-ს--რდადა-ებ----? ზ_______ ა_____________ ზ-ფ-უ-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-მ-ე- ----------------------- ზაფხულის არდადაგებამდე? 0
z--kh-lis-a-d-da-e-am-e? z________ a_____________ z-p-h-l-s a-d-d-g-b-m-e- ------------------------ zapkhulis ardadagebamde?
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม დ---- --ნა- ---ხ-ლი- -რდა-ა-ები ----ყ--ა. დ____ ს____ ზ_______ ა_________ დ________ დ-ა-, ს-ნ-მ ზ-ფ-უ-ი- ა-დ-დ-გ-ბ- დ-ი-ყ-ბ-. ----------------------------------------- დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება. 0
d-a--,-s--am-z-p-h-l-s-ar---a--bi d--t----b-. d_____ s____ z________ a_________ d__________ d-a-h- s-n-m z-p-h-l-s a-d-d-g-b- d-i-s-q-b-. --------------------------------------------- diakh, sanam zapkhulis ardadagebi daits'qeba.
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง შე---თე-სახ-----, სანა- ზამ-არ- მ---. შ______ ს________ ს____ ზ______ მ____ შ-ა-ე-ე ს-ხ-რ-ვ-, ს-ნ-მ ზ-მ-ა-ი მ-ვ-. ------------------------------------- შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა. 0
s-eak'-t- -akhu--vi, sana--z---ari mo--. s________ s_________ s____ z______ m____ s-e-k-e-e s-k-u-a-i- s-n-m z-m-a-i m-v-. ---------------------------------------- sheak'ete sakhuravi, sanam zamtari mova.
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ და---ნე -ე--ბი--სა--- -აგ--ასთ-- -აჯდ---. დ______ ხ______ ს____ მ_________ დ_______ დ-ი-ა-ე ხ-ლ-ბ-, ს-ნ-მ მ-გ-დ-ს-ა- დ-ჯ-ე-ი- ----------------------------------------- დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები. 0
dai-an- ------i,-s--a- --gi-ast-- d-j-eb-. d______ k_______ s____ m_________ d_______ d-i-a-e k-e-e-i- s-n-m m-g-d-s-a- d-j-e-i- ------------------------------------------ daibane khelebi, sanam magidastan dajdebi.
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก დ-ხურე ფ-ნჯ-რ-, --ნ-მ --რეთ გ----ლ. დ_____ ფ_______ ს____ გ____ გ______ დ-ხ-რ- ფ-ნ-ა-ა- ს-ნ-მ გ-რ-თ გ-ხ-ა-. ----------------------------------- დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ. 0
dak-------n-ar-, -an-m--aret--ak--al. d______ p_______ s____ g____ g_______ d-k-u-e p-n-a-a- s-n-m g-r-t g-k-v-l- ------------------------------------- dakhure panjara, sanam garet gakhval.
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร? როდის-მო-ვა--სახ-შ-? რ____ მ_____ ს______ რ-დ-ს მ-ხ-ა- ს-ხ-შ-? -------------------- როდის მოხვალ სახლში? 0
rod-s -okh--- --k--s--? r____ m______ s________ r-d-s m-k-v-l s-k-l-h-? ----------------------- rodis mokhval sakhlshi?
หลังเลิกเรียนหรือ? გა--ე--ლ----ემდ--? გ_________ შ______ გ-კ-ე-ი-ი- შ-მ-ე-? ------------------ გაკვეთილის შემდეგ? 0
ga-'v--i--- s---d-g? g__________ s_______ g-k-v-t-l-s s-e-d-g- -------------------- gak'vetilis shemdeg?
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน დია-,--ო--სა--გ-კ-ეთი-- --სრ-ლდება. დ____ რ______ გ________ დ__________ დ-ა-, რ-დ-ს-ც გ-კ-ე-ი-ი დ-ს-უ-დ-ბ-. ----------------------------------- დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება. 0
dia-----od-s-----ak'v-t----da-rul-e--. d_____ r_______ g_________ d__________ d-a-h- r-d-s-t- g-k-v-t-l- d-s-u-d-b-. -------------------------------------- diakh, rodesats gak'vetili dasruldeba.
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป მ-- -ემ-ე-- -აც -ს--ვ--იაში-მოყვა,-მ-შა--ა -ღარ-შ--ძლ-. მ__ შ______ რ__ ი_ ა_______ მ_____ მ______ ა___ შ______ მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი- ა-ა-ი-შ- მ-ყ-ა- მ-შ-ო-ა ა-ა- შ-ე-ლ-. ------------------------------------------------------- მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო. 0
ma- she--e-, -----i--avar--s-i--oqva, mus-a--a-ag-ar-sh-edzlo. m__ s_______ r___ i_ a________ m_____ m_______ a____ s________ m-s s-e-d-g- r-t- i- a-a-i-s-i m-q-a- m-s-a-b- a-h-r s-e-d-l-. -------------------------------------------------------------- mas shemdeg, rats is avariashi moqva, mushaoba aghar sheedzlo.
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา მას შემდე---რ-ც მ-- -ამ-ახ----დ-კ-რგა,--მ-რიკა---წა----. მ__ შ______ რ__ მ__ ს________ დ_______ ა________ წ______ მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც მ-ნ ს-მ-ა-უ-ი დ-კ-რ-ა- ა-ე-ი-ა-ი წ-ვ-დ-. -------------------------------------------------------- მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა. 0
mas-she-de---rat--m-----msa-h--- d-k'arga,-a--ri---s-i ---a----. m__ s_______ r___ m__ s_________ d________ a__________ t________ m-s s-e-d-g- r-t- m-n s-m-a-h-r- d-k-a-g-, a-e-i-'-s-i t-'-v-d-. ---------------------------------------------------------------- mas shemdeg, rats man samsakhuri dak'arga, amerik'ashi ts'avida.
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย მ-----მდ-გ---აც--- ა-----აშ- -ა--და- გ--დ--რდ-. მ__ შ______ რ__ ი_ ა________ წ______ გ_________ მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი- ა-ე-ი-ა-ი წ-ვ-დ-, გ-მ-ი-რ-ა- ----------------------------------------------- მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა. 0
mas ----deg,--a---is---eri------ -s'---da- -amd-dr-a. m__ s_______ r___ i_ a__________ t________ g_________ m-s s-e-d-g- r-t- i- a-e-i-'-s-i t-'-v-d-, g-m-i-r-a- ----------------------------------------------------- mas shemdeg, rats is amerik'ashi ts'avida, gamdidrda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -