คู่มือสนทนา

th ในเมือง   »   ka ქალაქში

25 [ยี่สิบห้า]

ในเมือง

ในเมือง

25 [ოცდახუთი]

25 [otsdakhuti]

ქალაქში

kalakshi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ სა--უ----მ----. ს_______ მ_____ ს-დ-უ-ზ- მ-ნ-ა- --------------- სადგურზე მინდა. 0
s-d---z-----d-. s_______ m_____ s-d-u-z- m-n-a- --------------- sadgurze minda.
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน აეროპორტ-ი-მ-ნდა. ა_________ მ_____ ა-რ-პ-რ-შ- მ-ნ-ა- ----------------- აეროპორტში მინდა. 0
aer-p-o--'--i-m-nd-. a____________ m_____ a-r-p-o-t-s-i m-n-a- -------------------- aerop'ort'shi minda.
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง ქ--აქის--ე---შ- მ-ნდა. ქ______ ც______ მ_____ ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-ი მ-ნ-ა- ---------------------- ქალაქის ცენტრში მინდა. 0
k-l-k-s t--n-'-s---m--da. k______ t_________ m_____ k-l-k-s t-e-t-r-h- m-n-a- ------------------------- kalakis tsent'rshi minda.
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? რო-ო------დე -----რამდ-? რ____ მ_____ ს__________ რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-დ-უ-ა-დ-? ------------------------ როგორ მივიდე სადგურამდე? 0
r---r-m-vide-s-dg-ramde? r____ m_____ s__________ r-g-r m-v-d- s-d-u-a-d-? ------------------------ rogor mivide sadguramde?
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? რო-ო- ------ -ე----რ--მ--? რ____ მ_____ ა____________ რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-? -------------------------- როგორ მივიდე აეროპორტამდე? 0
r-g----iv----a---p'-rt'-mde? r____ m_____ a______________ r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-? ---------------------------- rogor mivide aerop'ort'amde?
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? როგორ ---იდე ქ-ლ-ქ---ც-ნ-რ--დე? რ____ მ_____ ქ______ ც_________ რ-გ-რ მ-ვ-დ- ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-მ-ე- ------------------------------- როგორ მივიდე ქალაქის ცენტრამდე? 0
rog-- miv-d- kal-ki--tse-t'ramd-? r____ m_____ k______ t___________ r-g-r m-v-d- k-l-k-s t-e-t-r-m-e- --------------------------------- rogor mivide kalakis tsent'ramde?
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ ტ-ქ---მჭ--დე--. ტ____ მ________ ტ-ქ-ი მ-ი-დ-ბ-. --------------- ტაქსი მჭირდება. 0
t-a--i-mch-i-----. t_____ m__________ t-a-s- m-h-i-d-b-. ------------------ t'aksi mch'irdeba.
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง ქ-ლ-ქის-რუკა მ-ირდ---. ქ______ რ___ მ________ ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- მ-ი-დ-ბ-. ---------------------- ქალაქის რუკა მჭირდება. 0
ka--k-s-ruk-----h--r--ba. k______ r____ m__________ k-l-k-s r-k-a m-h-i-d-b-. ------------------------- kalakis ruk'a mch'irdeba.
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม სა-ტუ-რ- მ--რ---ა. ს_______ მ________ ს-ს-უ-რ- მ-ი-დ-ბ-. ------------------ სასტუმრო მჭირდება. 0
s---'u-r- mch-irdeba. s________ m__________ s-s-'-m-o m-h-i-d-b-. --------------------- sast'umro mch'irdeba.
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ მ-ნ-ა--ანქა-ა-ვ-ქი--ვო. მ____ მ______ ვ________ მ-ნ-ა მ-ნ-ა-ა ვ-ქ-რ-ვ-. ----------------------- მინდა მანქანა ვიქირავო. 0
mi-d--ma-k--a--i-ir-vo. m____ m______ v________ m-n-a m-n-a-a v-k-r-v-. ----------------------- minda mankana vikiravo.
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ ა-,-ჩ-მი -აკ--დი-ო ბ---თი. ა__ ჩ___ ს________ ბ______ ა-, ჩ-მ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-. -------------------------- აი, ჩემი საკრედიტო ბარათი. 0
ai, ---mi--a-'--d---o --r-ti. a__ c____ s__________ b______ a-, c-e-i s-k-r-d-t-o b-r-t-. ----------------------------- ai, chemi sak'redit'o barati.
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ აი, -ემი -ა---ის მ-წ---ა. ა__ ჩ___ მ______ მ_______ ა-, ჩ-მ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- ------------------------- აი, ჩემი მართვის მოწმობა. 0
a-- -he----ar--is-mo---m--a. a__ c____ m______ m_________ a-, c-e-i m-r-v-s m-t-'-o-a- ---------------------------- ai, chemi martvis mots'moba.
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? რ---რი--ქალ-ქ---სანა---ი? რ_ ა___ ქ______ ს________ რ- ა-ი- ქ-ლ-ქ-ი ს-ნ-ხ-ვ-? ------------------------- რა არის ქალაქში სანახავი? 0
ra------k----s-i s--akh-vi? r_ a___ k_______ s_________ r- a-i- k-l-k-h- s-n-k-a-i- --------------------------- ra aris kalakshi sanakhavi?
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ წ-დ-- -ვ-- ქ--აქში! წ____ ძ___ ქ_______ წ-დ-თ ძ-ე- ქ-ლ-ქ-ი- ------------------- წადით ძველ ქალაქში! 0
t-'a--t d--e- k---ksh-! t______ d____ k________ t-'-d-t d-v-l k-l-k-h-! ----------------------- ts'adit dzvel kalakshi!
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ მოაწ--ეთ ექს-უ-ს-ა ქ--ა-ში! მ_______ ე________ ქ_______ მ-ა-ყ-ე- ე-ს-უ-ს-ა ქ-ლ-ქ-ი- --------------------------- მოაწყვეთ ექსკურსია ქალაქში! 0
m-a--'q--- ek------ia--a-a--h-! m_________ e_________ k________ m-a-s-q-e- e-s-'-r-i- k-l-k-h-! ------------------------------- moats'qvet eksk'ursia kalakshi!
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ წა-ით-ნ----დ-ურ--! წ____ ნ___________ წ-დ-თ ნ-ვ-ა-გ-რ-ი- ------------------ წადით ნავსადგურში! 0
t--a--- -av--dg-r-hi! t______ n____________ t-'-d-t n-v-a-g-r-h-! --------------------- ts'adit navsadgurshi!
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ მო--ყვ-თ-ე-ს--რსია ნ-ვ-ადგუ-ში! მ_______ ე________ ნ___________ მ-ა-ყ-ე- ე-ს-უ-ს-ა ნ-ვ-ა-გ-რ-ი- ------------------------------- მოაწყვეთ ექსკურსია ნავსადგურში! 0
m--t-'qvet -ksk-----a -av-adg-rs--! m_________ e_________ n____________ m-a-s-q-e- e-s-'-r-i- n-v-a-g-r-h-! ----------------------------------- moats'qvet eksk'ursia navsadgurshi!
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? კიდ-ვ -ა სა-ა-ა--ები-? კ____ რ_ ს____________ კ-დ-ვ რ- ს-ნ-ხ-ო-ე-ი-? ---------------------- კიდევ რა სანახაობებია? 0
k'id-v ra--------o--bia? k_____ r_ s_____________ k-i-e- r- s-n-k-a-b-b-a- ------------------------ k'idev ra sanakhaobebia?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -