คู่มือสนทนา

th ประโยคคำสั่ง 1   »   ro Imperativ 1

89 [แปดสิบเก้า]

ประโยคคำสั่ง 1

ประโยคคำสั่ง 1

89 [optzeci şi nouă]

Imperativ 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โรมาเนีย เล่น มากกว่า
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! E-t- -----de -en-ş – -----i -- a--t -e-l---ş! E___ a___ d_ l____ – n_ m__ f_ a___ d_ l_____ E-t- a-â- d- l-n-ş – n- m-i f- a-â- d- l-n-ş- --------------------------------------------- Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş! 0
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! Do-m--a----e -ult ---u mai-dormi------e-mu--! D____ a__ d_ m___ – n_ m__ d____ a__ d_ m____ D-r-i a-a d- m-l- – n- m-i d-r-i a-a d- m-l-! --------------------------------------------- Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult! 0
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! Vii-p-ea-t---i- –-nu-m-i veni---- ---târ-iu! V__ p___ t_____ – n_ m__ v___ a__ d_ t______ V-i p-e- t-r-i- – n- m-i v-n- a-a d- t-r-i-! -------------------------------------------- Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu! 0
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! R-z--p-e- -a-e----u-----râ-----a-d- -a--! R___ p___ t___ – n_ m__ r___ a__ d_ t____ R-z- p-e- t-r- – n- m-i r-d- a-a d- t-r-! ----------------------------------------- Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare! 0
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! V-r-eş-- aşa--- î-cet-– ---m-- --------a-de -n--t! V_______ a__ d_ î____ – n_ m__ v____ a__ d_ î_____ V-r-e-t- a-a d- î-c-t – n- m-i v-r-i a-a d- î-c-t- -------------------------------------------------- Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet! 0
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! B---pr-- mu-- –--u-ma----a---- d- -ul-! B__ p___ m___ – n_ m__ b__ a__ d_ m____ B-i p-e- m-l- – n- m-i b-a a-a d- m-l-! --------------------------------------- Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult! 0
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! F-me-- -r-a m-l--- nu -ai ---a-aşa -e -ult! F_____ p___ m___ – n_ m__ f___ a__ d_ m____ F-m-z- p-e- m-l- – n- m-i f-m- a-a d- m-l-! ------------------------------------------- Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult! 0
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! M-n----i-p--a -----– n- --i --nci aşa de m---! M_______ p___ m___ – n_ m__ m____ a__ d_ m____ M-n-e-t- p-e- m-l- – n- m-i m-n-i a-a d- m-l-! ---------------------------------------------- Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult! 0
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! Condu-i -ş- ---r--ede----u-m-i c-n-- -şa -- repe--! C______ a__ d_ r_____ – n_ m__ c____ a__ d_ r______ C-n-u-i a-a d- r-p-d- – n- m-i c-n-u a-a d- r-p-d-! --------------------------------------------------- Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede! 0
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! Rid---ţi-vă----n-----ül-e-! R__________ d______ M______ R-d-c-ţ---ă d-m-u-e M-l-e-! --------------------------- Ridicaţi-vă domnule Müller! 0
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! A-e--ţ--v----mn-l- Mü-le-! A_________ d______ M______ A-e-a-i-v- d-m-u-e M-l-e-! -------------------------- Aşezaţi-vă domnule Müller! 0
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! R---ne----e -ca-n -omnu---M--l-r! R_______ p_ s____ d______ M______ R-m-n-ţ- p- s-a-n d-m-u-e M-l-e-! --------------------------------- Rămâneţi pe scaun domnule Müller! 0
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! Av-ţ- -----r-! A____ r_______ A-e-i r-b-a-e- -------------- Aveţi răbdare! 0
มีเวลา ไม่ต้องรีบ! L----------imp! L________ t____ L-s-ţ---ă t-m-! --------------- Lăsaţi-vă timp! 0
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! Aş----a-i un m---n-! A________ u_ m______ A-t-p-a-i u- m-m-n-! -------------------- Aşteptaţi un moment! 0
ระวังนะ ครับ / คะ! F-ţ- ---nt! F___ a_____ F-ţ- a-e-t- ----------- Fiţi atent! 0
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! F-ţ- -u-ctu-l! F___ p________ F-ţ- p-n-t-a-! -------------- Fiţi punctual! 0
อย่าโง่นักซิ! Nu -iţ- -r--t! N_ f___ p_____ N- f-ţ- p-o-t- -------------- Nu fiţi prost! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -