คู่มือสนทนา

th ในดิสโก้เทค   »   sr У дискотеци

46 [สี่สิบหก]

ในดิสโก้เทค

ในดิสโก้เทค

46 [четрдесет и шест]

46 [četrdeset i šest]

У дискотеци

U diskoteci

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? Д--ли ј- -е-т- -ло-о-но? Д_ л_ ј_ м____ с________ Д- л- ј- м-с-о с-о-о-н-? ------------------------ Да ли је место слободно? 0
D- -- j- -est--s--b-d-o? D_ l_ j_ m____ s________ D- l- j- m-s-o s-o-o-n-? ------------------------ Da li je mesto slobodno?
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? М-гу-ли -ес----о В-с? М___ л_ с____ д_ В___ М-г- л- с-с-и д- В-с- --------------------- Могу ли сести до Вас? 0
Mog- -- ses---d- --s? M___ l_ s____ d_ V___ M-g- l- s-s-i d- V-s- --------------------- Mogu li sesti do Vas?
เชิญ ครับ / คะ Рад-. Р____ Р-д-. ----- Радо. 0
Rad-. R____ R-d-. ----- Rado.
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? К-ко-Вам-с--с-иђ- -уз---? К___ В__ с_ с____ м______ К-к- В-м с- с-и-а м-з-к-? ------------------------- Како Вам се свиђа музика? 0
K-k- Va- s--------mu-ika? K___ V__ s_ s____ m______ K-k- V-m s- s-i-a m-z-k-? ------------------------- Kako Vam se sviđa muzika?
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ Ма-о-је --егласна. М___ ј_ п_________ М-л- ј- п-е-л-с-а- ------------------ Мало је прегласна. 0
Ma-o--e p-e---s-a. M___ j_ p_________ M-l- j- p-e-l-s-a- ------------------ Malo je preglasna.
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ А-и б--- -в--- -а--и----б-о. А__ б___ с____ с_____ д_____ А-и б-н- с-и-а с-с-и- д-б-о- ---------------------------- Али бенд свира сасвим добро. 0
A-i---nd -vi-a-sa-vim d-bro. A__ b___ s____ s_____ d_____ A-i b-n- s-i-a s-s-i- d-b-o- ---------------------------- Ali bend svira sasvim dobro.
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? Јесте--и--есто-о--е? Ј____ л_ ч____ о____ Ј-с-е л- ч-с-о о-д-? -------------------- Јесте ли често овде? 0
J--t- li-č--to o--e? J____ l_ č____ o____ J-s-e l- č-s-o o-d-? -------------------- Jeste li često ovde?
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ Н-, ов- ----рв- -у-. Н__ о__ ј_ п___ п___ Н-, о-о ј- п-в- п-т- -------------------- Не, ово је први пут. 0
Ne, -vo je p--- -ut. N__ o__ j_ p___ p___ N-, o-o j- p-v- p-t- -------------------- Ne, ovo je prvi put.
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ Ја --ш ника---н---м --о-- била ---е. Ј_ ј__ н_____ н____ б__ / б___ о____ Ј- ј-ш н-к-д- н-с-м б-о / б-л- о-д-. ------------------------------------ Ја још никада нисам био / била овде. 0
J--jo------d- n-s-- bi--/ -i-- -vde. J_ j__ n_____ n____ b__ / b___ o____ J- j-š n-k-d- n-s-m b-o / b-l- o-d-. ------------------------------------ Ja još nikada nisam bio / bila ovde.
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? П--ше-е-ли? П______ л__ П-е-е-е л-? ----------- Плешете ли? 0
Pl---te -i? P______ l__ P-e-e-e l-? ----------- Plešete li?
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ Мо-д- -асни--. М____ к_______ М-ж-а к-с-и-е- -------------- Можда касније. 0
M--d--ka--ije. M____ k_______ M-ž-a k-s-i-e- -------------- Možda kasnije.
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ Ја -- --ам-та-о -об-о ---с---. Ј_ н_ з___ т___ д____ п_______ Ј- н- з-а- т-к- д-б-о п-е-а-и- ------------------------------ Ја не знам тако добро плесати. 0
Ja-ne----- ta-- -o-r--p-esati. J_ n_ z___ t___ d____ p_______ J- n- z-a- t-k- d-b-o p-e-a-i- ------------------------------ Ja ne znam tako dobro plesati.
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ То-је-ја-- једн--тавн-. Т_ ј_ ј___ ј___________ Т- ј- ј-к- ј-д-о-т-в-о- ----------------------- То је јако једноставно. 0
To -e --k--jednostav--. T_ j_ j___ j___________ T- j- j-k- j-d-o-t-v-o- ----------------------- To je jako jednostavno.
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู Ј- -- Вам --каз---. Ј_ ћ_ В__ п________ Ј- ћ- В-м п-к-з-т-. ------------------- Ја ћу Вам показати. 0
J---́u--am-po-azat-. J_ ć_ V__ p________ J- c-u V-m p-k-z-t-. -------------------- Ja ću Vam pokazati.
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ Не------је----ги-пу-. Н__ р_____ д____ п___ Н-, р-д-ј- д-у-и п-т- --------------------- Не, радије други пут. 0
N-,-ra---e-d--g- -ut. N__ r_____ d____ p___ N-, r-d-j- d-u-i p-t- --------------------- Ne, radije drugi put.
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? Ч---те -и н-к-га? Ч_____ л_ н______ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чекате ли некога? 0
Č-ka-e--- n--oga? Č_____ l_ n______ Č-k-t- l- n-k-g-? ----------------- Čekate li nekoga?
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ Д-- мог-п--ј-теља. Д__ м__ п_________ Д-, м-г п-и-а-е-а- ------------------ Да, мог пријатеља. 0
Da---og---i-a-e---. D__ m__ p__________ D-, m-g p-i-a-e-j-. ------------------- Da, mog prijatelja.
เขามาแล้ว คะ Ен- г- та-- и---до-а--! Е__ г_ т___ и__ д______ Е-о г- т-м- и-а д-л-з-! ----------------------- Ено га тамо иза долази! 0
E-o-g--t--o -za--olaz-! E__ g_ t___ i__ d______ E-o g- t-m- i-a d-l-z-! ----------------------- Eno ga tamo iza dolazi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -