| ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? |
М-- -э-ьым ---щы-ба?
М__ д_____ з_ щ_____
М-щ д-ж-ы- з- щ-с-а-
--------------------
Мыщ дэжьым зи щысба?
0
M--hh -j-z-'ym-zi-shhy---?
M____ d_______ z_ s_______
M-s-h d-e-h-y- z- s-h-s-a-
--------------------------
Myshh djezh'ym zi shhysba?
|
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
Мыщ дэжьым зи щысба?
Myshh djezh'ym zi shhysba?
|
| ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? |
Сыкъ-б--тIыс--эм- -ъ--т-?
С________________ х______
С-к-ы-г-т-ы-х-э-э х-у-т-?
-------------------------
СыкъыбготIысхьэмэ хъущта?
0
Sy----ot-ysh'----- h-shhta?
S_________________ h_______
S-k-b-o-I-s-'-e-j- h-s-h-a-
---------------------------
SykybgotIysh'jemje hushhta?
|
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ?
СыкъыбготIысхьэмэ хъущта?
SykybgotIysh'jemje hushhta?
|
| เชิญ ครับ / คะ |
Си-уап-.
С_______
С-г-а-э-
--------
Сигуапэ.
0
Si-u-p--.
S________
S-g-a-j-.
---------
Siguapje.
|
เชิญ ครับ / คะ
Сигуапэ.
Siguapje.
|
| คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? |
М-з-к-м--ыд---тэу-у-а----р-?
М______ с________ у_________
М-з-к-м с-д-у-т-у у-а-л-э-а-
----------------------------
Музыкэм сыдэущтэу ухаплъэра?
0
M--yk--m--------h-t-eu----p--e--?
M_______ s____________ u_________
M-z-k-e- s-d-e-s-h-j-u u-a-l-e-a-
---------------------------------
Muzykjem sydjeushhtjeu uhapljera?
|
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ?
Музыкэм сыдэущтэу ухаплъэра?
Muzykjem sydjeushhtjeu uhapljera?
|
| เสียงดังไปนิด ครับ / คะ |
Т--к-- -ъ-ш-I-.
Т_____ л_______
Т-э-I- л-э-ы-о-
---------------
ТIэкIу лъэшыIо.
0
TIj--I--lje-----.
T______ l________
T-j-k-u l-e-h-I-.
-----------------
TIjekIu ljeshyIo.
|
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ
ТIэкIу лъэшыIо.
TIjekIu ljeshyIo.
|
| แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ |
А----гъо-----раг--Iо.
А_ д_____ к__________
А- д-г-о- к-ы-а-ъ-I-.
---------------------
Ау дэгъоу къырагъаIо.
0
A- ---g-u --ra---o.
A_ d_____ k________
A- d-e-o- k-r-g-I-.
-------------------
Au djegou kyragaIo.
|
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ
Ау дэгъоу къырагъаIо.
Au djegou kyragaIo.
|
| คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? |
Мы-----э-------уа?
М__ б___ у________
М-щ б-р- у-ъ-к-у-?
------------------
Мыщ бэрэ укъэкIуа?
0
My--h-bj-r-e-----kIu-?
M____ b_____ u________
M-s-h b-e-j- u-j-k-u-?
----------------------
Myshh bjerje ukjekIua?
|
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ?
Мыщ бэрэ укъэкIуа?
Myshh bjerje ukjekIua?
|
| ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ |
Х-а-, -ы-----рэ.
Х____ м__ а_____
Х-а-, м-р а-э-э-
----------------
Хьау, мыр апэрэ.
0
H-au, m-r-a---r--.
H____ m__ a_______
H-a-, m-r a-j-r-e-
------------------
H'au, myr apjerje.
|
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ
Хьау, мыр апэрэ.
H'au, myr apjerje.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ |
Мы--дж-ри-з---рэкIи с-щ--аг---.
М__ д____ з________ с__________
М-щ д-ы-и з-п-р-к-и с-щ-I-г-э-.
-------------------------------
Мыщ джыри зыпарэкIи сыщыIагъэп.
0
M-shh -z---- -y-a-j-kI- sy--h-I-g--p.
M____ d_____ z_________ s____________
M-s-h d-h-r- z-p-r-e-I- s-s-h-I-g-e-.
-------------------------------------
Myshh dzhyri zyparjekIi syshhyIagjep.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ
Мыщ джыри зыпарэкIи сыщыIагъэп.
Myshh dzhyri zyparjekIi syshhyIagjep.
|
| คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? |
Ук-эшъуа?
У________
У-ъ-ш-у-?
---------
Укъэшъуа?
0
U--e----?
U________
U-j-s-u-?
---------
Ukjeshua?
|
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ?
Укъэшъуа?
Ukjeshua?
|
| อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ |
ТI-кI--ш-эм- ар-н-I- -э---.
Т_____ ш____ а______ м_____
Т-э-I- ш-э-э а-ы-к-и м-х-у-
---------------------------
ТIэкIу шIэмэ арынкIи мэхъу.
0
TIje-Iu-s-Ij-mje--r-n-----jeh-.
T______ s_______ a______ m_____
T-j-k-u s-I-e-j- a-y-k-i m-e-u-
-------------------------------
TIjekIu shIjemje arynkIi mjehu.
|
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ
ТIэкIу шIэмэ арынкIи мэхъу.
TIjekIu shIjemje arynkIi mjehu.
|
| ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ |
Сэ д-гъу д-д-- -ы-ъэ-ъ-ш-ур-п.
С_ д____ д____ с______________
С- д-г-у д-д-у с-к-э-ъ-ш-у-э-.
------------------------------
Сэ дэгъу дэдэу сыкъэшъошъурэп.
0
Sj--dje-- ------u--ykje-h-sh--jep.
S__ d____ d______ s_______________
S-e d-e-u d-e-j-u s-k-e-h-s-u-j-p-
----------------------------------
Sje djegu djedjeu sykjeshoshurjep.
|
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ
Сэ дэгъу дэдэу сыкъэшъошъурэп.
Sje djegu djedjeu sykjeshoshurjep.
|
| ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ |
А----ы-к-э дэд.
А_ п______ д___
А- п-ы-к-э д-д-
---------------
Ар псынкIэ дэд.
0
A----yn--je ---d.
A_ p_______ d____
A- p-y-k-j- d-e-.
-----------------
Ar psynkIje djed.
|
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ
Ар псынкIэ дэд.
Ar psynkIje djed.
|
| ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู |
С- к-ыоз-ъэл-э---щт.
С_ к________________
С- к-ы-з-ъ-л-э-ъ-щ-.
--------------------
Сэ къыозгъэлъэгъущт.
0
S---k-oz-------ush-t.
S__ k________________
S-e k-o-g-e-j-g-s-h-.
---------------------
Sje kyozgjeljegushht.
|
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู
Сэ къыозгъэлъэгъущт.
Sje kyozgjeljegushht.
|
| ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ |
Хьау, ---анэ зэ--рэм.
Х____ е_____ з_______
Х-а-, е-I-н- з-г-р-м-
---------------------
Хьау, етIанэ зэгорэм.
0
H'--,---Ianj--z--gorje-.
H____ e______ z_________
H-a-, e-I-n-e z-e-o-j-m-
------------------------
H'au, etIanje zjegorjem.
|
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ
Хьау, етIанэ зэгорэм.
H'au, etIanje zjegorjem.
|
| คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? |
Зыго--м упэп---?
З______ у_______
З-г-р-м у-э-л-а-
----------------
Зыгорэм упэплъа?
0
Zy--rj-m-u-j-pl-?
Z_______ u_______
Z-g-r-e- u-j-p-a-
-----------------
Zygorjem upjepla?
|
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ?
Зыгорэм упэплъа?
Zygorjem upjepla?
|
| ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ |
А--,--ин---ж-гъу-(--п-п---).
А___ с__________ (__________
А-ы- с-н-б-ж-г-у (-ы-э-л-э-.
----------------------------
Ары, синыбджэгъу (сыпэплъэ).
0
Ary, s-nyb---j-gu (-y---plj-).
A___ s___________ (___________
A-y- s-n-b-z-j-g- (-y-j-p-j-)-
------------------------------
Ary, sinybdzhjegu (sypjeplje).
|
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่
Ары, синыбджэгъу (сыпэплъэ).
Ary, sinybdzhjegu (sypjeplje).
|
| เขามาแล้ว คะ |
Ма-ы к-эсыг-!
М___ к_______
М-р- к-э-ы-ъ-
-------------
Мары къэсыгъ!
0
M--y kje-y-!
M___ k______
M-r- k-e-y-!
------------
Mary kjesyg!
|
เขามาแล้ว คะ
Мары къэсыгъ!
Mary kjesyg!
|