ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
Η --ση--υ-ή-είναι--λ----ρη;
Η θ___ α___ ε____ ε________
Η θ-σ- α-τ- ε-ν-ι ε-ε-θ-ρ-;
---------------------------
Η θέση αυτή είναι ελεύθερη;
0
Ē-thés----t----nai---eútherē?
Ē t____ a___ e____ e_________
Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē-
-----------------------------
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
Η θέση αυτή είναι ελεύθερη;
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ?
Μπο-ώ ν--κ-θίσ- -αζ- σ-ς;
Μ____ ν_ κ_____ μ___ σ___
Μ-ο-ώ ν- κ-θ-σ- μ-ζ- σ-ς-
-------------------------
Μπορώ να καθίσω μαζί σας;
0
M-----na -----sō ma-í ---?
M____ n_ k______ m___ s___
M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s-
--------------------------
Mporṓ na kathísō mazí sas?
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ?
Μπορώ να καθίσω μαζί σας;
Mporṓ na kathísō mazí sas?
เชิญ ครับ / คะ
Ευχαρ--τω-.
Ε__________
Ε-χ-ρ-σ-ω-.
-----------
Ευχαρίστως.
0
E-c---íst-s.
E___________
E-c-a-í-t-s-
------------
Eucharístōs.
เชิญ ครับ / คะ
Ευχαρίστως.
Eucharístōs.
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ?
Π-- σ-ς --ίν-ται η -ου----;
Π__ σ__ φ_______ η μ_______
Π-ς σ-ς φ-ί-ε-α- η μ-υ-ι-ή-
---------------------------
Πώς σας φαίνεται η μουσική;
0
Pṓs sa----aí--t-- - mo-s-kḗ?
P__ s__ p________ ē m_______
P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ-
----------------------------
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ?
Πώς σας φαίνεται η μουσική;
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ
Λ-----υν-τ-.
Λ___ δ______
Λ-γ- δ-ν-τ-.
------------
Λίγο δυνατά.
0
Lí-o d-----.
L___ d______
L-g- d-n-t-.
------------
Lígo dynatá.
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ
Λίγο δυνατά.
Lígo dynatá.
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ
Α--- το συ-κρ-τημα-π-ί----π--- κ---.
Α___ τ_ σ_________ π_____ π___ κ____
Α-λ- τ- σ-γ-ρ-τ-μ- π-ί-ε- π-λ- κ-λ-.
------------------------------------
Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά.
0
A--- -o-s--kr-tē-a---í-e--p--ý--al-.
A___ t_ s_________ p_____ p___ k____
A-l- t- s-n-r-t-m- p-í-e- p-l- k-l-.
------------------------------------
Allá to synkrótēma paízei polý kalá.
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ
Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά.
Allá to synkrótēma paízei polý kalá.
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ?
Έ-χ-σ-----χ-- εδ-;
Έ______ σ____ ε___
Έ-χ-σ-ε σ-χ-ά ε-ώ-
------------------
Έρχεστε συχνά εδώ;
0
Ér--e------c-ná--d-?
É_______ s_____ e___
É-c-e-t- s-c-n- e-ṓ-
--------------------
Ércheste sychná edṓ?
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ?
Έρχεστε συχνά εδώ;
Ércheste sychná edṓ?
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ
Ό-ι- ----ι----ρώτη-φ--ά.
Ό___ ε____ η π____ φ____
Ό-ι- ε-ν-ι η π-ώ-η φ-ρ-.
------------------------
Όχι, είναι η πρώτη φορά.
0
Ó-hi---í--i-- -rṓtē--h--á.
Ó____ e____ ē p____ p_____
Ó-h-, e-n-i ē p-ṓ-ē p-o-á-
--------------------------
Óchi, eínai ē prṓtē phorá.
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ
Όχι, είναι η πρώτη φορά.
Óchi, eínai ē prṓtē phorá.
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ
Δε- -χω--αν--ρ-ε- --ώ.
Δ__ έ__ ξ________ ε___
Δ-ν έ-ω ξ-ν-έ-θ-ι ε-ώ-
----------------------
Δεν έχω ξαναέρθει εδώ.
0
D-n-é--ō ---aér--e-----.
D__ é___ x_________ e___
D-n é-h- x-n-é-t-e- e-ṓ-
------------------------
Den échō xanaérthei edṓ.
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ
Δεν έχω ξαναέρθει εδώ.
Den échō xanaérthei edṓ.
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ?
Χ-ρ-----;
Χ________
Χ-ρ-ύ-τ-;
---------
Χορεύετε;
0
Cho-----e?
C_________
C-o-e-e-e-
----------
Choreúete?
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ?
Χορεύετε;
Choreúete?
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ
Αργό---α---ως.
Α_______ ί____
Α-γ-τ-ρ- ί-ω-.
--------------
Αργότερα ίσως.
0
Ar-ó---a-ís-s.
A_______ í____
A-g-t-r- í-ō-.
--------------
Argótera ísōs.
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ
Αργότερα ίσως.
Argótera ísōs.
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ
Δ--χ--ε-- τ--ο ----.
Δ_ χ_____ τ___ κ____
Δ- χ-ρ-ύ- τ-σ- κ-λ-.
--------------------
Δε χορεύω τόσο καλά.
0
D- c---eúō-t-s----lá.
D_ c______ t___ k____
D- c-o-e-ō t-s- k-l-.
---------------------
De choreúō tóso kalá.
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ
Δε χορεύω τόσο καλά.
De choreúō tóso kalá.
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ
Εί--ι -ολ------λο.
Ε____ π___ ε______
Ε-ν-ι π-λ- ε-κ-λ-.
------------------
Είναι πολύ εύκολο.
0
Eí-ai-pol- ----lo.
E____ p___ e______
E-n-i p-l- e-k-l-.
------------------
Eínai polý eúkolo.
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ
Είναι πολύ εύκολο.
Eínai polý eúkolo.
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู
Θα-σας --ί--.
Θ_ σ__ δ_____
Θ- σ-ς δ-ί-ω-
-------------
Θα σας δείξω.
0
Th- -as --í-ō.
T__ s__ d_____
T-a s-s d-í-ō-
--------------
Tha sas deíxō.
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู
Θα σας δείξω.
Tha sas deíxō.
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ
Ό-ι,-καλύτ--- μί- ά--- ----.
Ό___ κ_______ μ__ ά___ φ____
Ό-ι- κ-λ-τ-ρ- μ-α ά-λ- φ-ρ-.
----------------------------
Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά.
0
Óch-- -a------ -ía--l-- -----.
Ó____ k_______ m__ á___ p_____
Ó-h-, k-l-t-r- m-a á-l- p-o-á-
------------------------------
Óchi, kalýtera mía állē phorá.
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ
Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά.
Óchi, kalýtera mía állē phorá.
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ?
Πε-ιμέ-ε-ε κ--οιον;
Π_________ κ_______
Π-ρ-μ-ν-τ- κ-π-ι-ν-
-------------------
Περιμένετε κάποιον;
0
P-r-m-n-t- k---i-n?
P_________ k_______
P-r-m-n-t- k-p-i-n-
-------------------
Periménete kápoion?
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ?
Περιμένετε κάποιον;
Periménete kápoion?
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่
Να---το----λ----υ.
Ν___ τ__ φ___ μ___
Ν-ι- τ-ν φ-λ- μ-υ-
------------------
Ναι, τον φίλο μου.
0
Nai, ----phíl----u.
N___ t__ p____ m___
N-i- t-n p-í-o m-u-
-------------------
Nai, ton phílo mou.
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่
Ναι, τον φίλο μου.
Nai, ton phílo mou.
เขามาแล้ว คะ
Εκε- ------θ----έ-χ----!
Ε___ σ__ β_____ έ_______
Ε-ε- σ-ο β-θ-ς- έ-χ-τ-ι-
------------------------
Εκεί στο βάθος, έρχεται!
0
Eke--s-- --t---, ér-h--a-!
E___ s__ b______ é________
E-e- s-o b-t-o-, é-c-e-a-!
--------------------------
Ekeí sto báthos, érchetai!
เขามาแล้ว คะ
Εκεί στο βάθος, έρχεται!
Ekeí sto báthos, érchetai!