| ขอโทษ ครับ / คะ! |
ম-ফ -রব-ন!
মা_ ক____
ম-ফ ক-ব-ন-
----------
মাফ করবেন!
0
mā-h- -------a!
m____ k________
m-p-a k-r-b-n-!
---------------
māpha karabēna!
|
ขอโทษ ครับ / คะ!
মাফ করবেন!
māpha karabēna!
|
| ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ? |
আপন--ক- আ-া-- ---া-্য-ক-----ারেন?
আ__ কি আ__ সা___ ক__ পা___
আ-ন- ক- আ-া-ে স-হ-য-য ক-ত- প-র-ন-
---------------------------------
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন?
0
Āpa----i -māk--s-h-y-- -ar-tē -ārē-a?
Ā____ k_ ā____ s______ k_____ p______
Ā-a-i k- ā-ā-ē s-h-y-a k-r-t- p-r-n-?
-------------------------------------
Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
|
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ?
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন?
Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
|
| แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ? |
এ-া-ে--সে-----কোথ-য় -াল-র----ু-েন-- -ছ-?
এ__ আ___ কো__ ভা_ রে_____ আ__
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক-থ-য় ভ-ল র-স-ট-র-ন-ট আ-ে-
----------------------------------------
এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে?
0
Ēk---ē ---p--ē---th-ẏ- -hāl---ē---rēnṭ--ā--ē?
Ē_____ ā______ k______ b____ r_________ ā____
Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k-t-ā-a b-ā-a r-s-u-ē-ṭ- ā-h-?
---------------------------------------------
Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
|
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ?
এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে?
Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
|
| เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ |
ও--কোণে- থেকে-ব-ঁ দি-ে-ব--ক-ন-- ৷
ও_ কো__ থে_ বাঁ দি_ বাঁ_ নি_ ৷
ও- ক-ণ-র থ-ক- ব-ঁ দ-ক- ব-ঁ- ন-ন ৷
---------------------------------
ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
0
Ō'- kō-ēr--t--k- -----dikē b-m̐k- ni-a
Ō__ k_____ t____ b__ d___ b____ n___
Ō-i k-ṇ-r- t-ē-ē b-m- d-k- b-m-k- n-n-
--------------------------------------
Ō'i kōṇēra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
|
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ
ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
Ō'i kōṇēra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
|
| ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ |
ত---র- -ি-ুক্-ণ-স-জা---- ৷
তা___ কি____ সো_ যা_ ৷
ত-র-র- ক-ছ-ক-ষ- স-জ- য-ন ৷
--------------------------
তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷
0
tār--a-ē-kichu----a--------na
t_______ k_________ s___ y___
t-r-p-r- k-c-u-ṣ-ṇ- s-j- y-n-
-----------------------------
tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
|
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ
তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷
tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
|
| ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ |
ত-র--- --শ -িট-রের--ত--ান ------া- ৷
তা___ এ__ মি___ ম_ ডা_ দি_ যা_ ৷
ত-র-র- এ-শ ম-ট-র-র ম- ড-ন দ-ক- য-ন ৷
------------------------------------
তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷
0
t----arē--ka-a-mi-ārē-a ma---ḍ-n--d----yā-a
t_______ ē____ m_______ m___ ḍ___ d___ y___
t-r-p-r- ē-a-a m-ṭ-r-r- m-t- ḍ-n- d-k- y-n-
-------------------------------------------
tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna
|
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ
তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷
tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna
|
| คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้ |
আপ-- -া-ে --েও য--- প-র-ন ৷
আ__ বা_ ক__ যে_ পা__ ৷
আ-ন- ব-স- ক-ে- য-ত- প-র-ন ৷
---------------------------
আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷
0
ā---i b----k-rē'--yēt- p-r-na
ā____ b___ k_____ y___ p_____
ā-a-i b-s- k-r-'- y-t- p-r-n-
-----------------------------
āpani bāsē karē'ō yētē pārēna
|
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้
আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷
āpani bāsē karē'ō yētē pārēna
|
| คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้ |
আ--ি--্-া---ক--- ---ে--া-ে--৷
আ__ ট্__ ক__ যে_ পা__ ৷
আ-ন- ট-র-ম- ক-ে- য-ত- প-র-ন ৷
-----------------------------
আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷
0
ā---------------'- y----pār-na
ā____ ṭ____ k_____ y___ p_____
ā-a-i ṭ-ā-ē k-r-'- y-t- p-r-n-
------------------------------
āpani ṭrāmē karē'ō yētē pārēna
|
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้
আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷
āpani ṭrāmē karē'ō yētē pārēna
|
| คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้ |
আপন- আ-ন-র গাড-ী ক-ে---মা-- ---সরণ-ক----পারেন ৷
আ__ আ___ গা_ ক__ আ__ অ____ ক__ পা__ ৷
আ-ন- আ-ন-র গ-ড-ী ক-ে- আ-া-ে অ-ু-র- ক-ত- প-র-ন ৷
-----------------------------------------------
আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷
0
ā--ni ----ā-a gā-ī ---ē-ō ----- ----a--ṇa k----- --rē-a
ā____ ā______ g___ k_____ ā____ a________ k_____ p_____
ā-a-i ā-a-ā-a g-ṛ- k-r-'- ā-ā-ē a-u-a-a-a k-r-t- p-r-n-
-------------------------------------------------------
āpani āpanāra gāṛī karē'ō āmākē anusaraṇa karatē pārēna
|
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้
আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷
āpani āpanāra gāṛī karē'ō āmākē anusaraṇa karatē pārēna
|
| ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ? |
আ-----ট-ল --টে-ি-----ক-ভ-ব----ব?
আ_ ফু___ স্____ কী__ যা__
আ-ি ফ-ট-ল স-ট-ড-য়-ম- ক-ভ-ব- য-ব-
--------------------------------
আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব?
0
āmi-p---a--la-sṭ-ḍ-ẏ----k-bhāb---āb-?
ā__ p________ s________ k______ y____
ā-i p-u-a-a-a s-ē-i-ā-ē k-b-ā-ē y-b-?
-------------------------------------
āmi phuṭabala sṭēḍiẏāmē kībhābē yāba?
|
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ?
আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব?
āmi phuṭabala sṭēḍiẏāmē kībhābē yāba?
|
| ข้ามสะพานไป ครับ / คะ! |
পু--(-েতু----র --- --ন!
পু_ (___ পা_ হ_ যা__
প-ল (-ে-ু- প-র হ-ে য-ন-
-----------------------
পুল (সেতু) পার হয়ে যান!
0
P--a (s---)-------a----āna!
P___ (_____ p___ h___ y____
P-l- (-ē-u- p-r- h-ẏ- y-n-!
---------------------------
Pula (sētu) pāra haẏē yāna!
|
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ!
পুল (সেতু) পার হয়ে যান!
Pula (sētu) pāra haẏē yāna!
|
| ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ! |
টান--ে--মধ্- -ি-ে --ন!
টা___ ম__ দি_ যা__
ট-ন-ল-র ম-্- দ-য়- য-ন-
----------------------
টানেলের মধ্য দিয়ে যান!
0
Ṭā-ē---a--ad--a-di---y-n-!
Ṭ_______ m_____ d___ y____
Ṭ-n-l-r- m-d-y- d-ẏ- y-n-!
--------------------------
Ṭānēlēra madhya diẏē yāna!
|
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ!
টানেলের মধ্য দিয়ে যান!
Ṭānēlēra madhya diẏē yāna!
|
| ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ |
তৃতীয় --গ-্যাল-ন----া --্---ত-গ-ড়ী-চ--ি-- যান-৷
তৃ__ সি____ না আ_ প____ গা_ চা__ যা_ ৷
ত-ত-য় স-গ-্-া- ন- আ-া প-্-ন-ত গ-ড-ী চ-ল-য়- য-ন ৷
------------------------------------------------
তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷
0
Tr̥-ī---sigan'--la nā-ā-ā-p-r-an-a -ā-ī --li-- yā-a
T_____ s_________ n_ ā__ p_______ g___ c_____ y___
T-̥-ī-a s-g-n-y-l- n- ā-ā p-r-a-t- g-ṛ- c-l-ẏ- y-n-
---------------------------------------------------
Tr̥tīẏa sigan'yāla nā āsā paryanta gāṛī cāliẏē yāna
|
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ
তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷
Tr̥tīẏa sigan'yāla nā āsā paryanta gāṛī cāliẏē yāna
|
| ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ |
তারপর- আপনা---া-দ-ক----্র-ম----্-ায়-বা-- ন-- ৷
তা___ আ___ ডা____ প্___ রা___ বাঁ_ নি_ ৷
ত-র-র- আ-ন-র ড-ন-ি-ে- প-র-ম র-স-ত-য় ব-ঁ- ন-ন ৷
----------------------------------------------
তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷
0
tā---arē āpan--a--ān-d---ra pra-hama-----ā-- -ā-̐ka----a
t_______ ā______ ḍ_________ p_______ r______ b____ n___
t-r-p-r- ā-a-ā-a ḍ-n-d-k-r- p-a-h-m- r-s-ā-a b-m-k- n-n-
--------------------------------------------------------
tāraparē āpanāra ḍānadikēra prathama rāstāẏa bām̐ka nina
|
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ
তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷
tāraparē āpanāra ḍānadikēra prathama rāstāẏa bām̐ka nina
|
| ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป |
তা-প-ে --জা---বর্ত- -ৌর----া--া- হয়ে---ন-৷
তা___ সো_ প____ চৌ___ পা_ হ_ যা_ ৷
ত-র-র- স-জ- প-ব-্-ী চ-র-স-ত- প-র হ-ে য-ন ৷
------------------------------------------
তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷
0
t-r-par---ō----a--b-rt- ca-rā-t--p--a-h--ē----a
t_______ s___ p________ c_______ p___ h___ y___
t-r-p-r- s-j- p-r-b-r-ī c-u-ā-t- p-r- h-ẏ- y-n-
-----------------------------------------------
tāraparē sōjā parabartī caurāstā pāra haẏē yāna
|
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป
তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷
tāraparē sōjā parabartī caurāstā pāra haẏē yāna
|
| ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? |
ম------েন- আম--বি-ান-ব-্দর পর্-ন-ত-ক---ব- -াব?
মা_ ক____ আ_ বি__ ব___ প____ কী__ যা__
ম-ফ ক-ব-ন- আ-ি ব-ম-ন ব-্-র প-্-ন-ত ক-ভ-ব- য-ব-
----------------------------------------------
মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব?
0
māph--k--a-ēn-- --i b----- bandar- p--y-n-- -ī-h--- yāba?
m____ k________ ā__ b_____ b______ p_______ k______ y____
m-p-a k-r-b-n-, ā-i b-m-n- b-n-a-a p-r-a-t- k-b-ā-ē y-b-?
---------------------------------------------------------
māpha karabēna, āmi bimāna bandara paryanta kībhābē yāba?
|
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব?
māpha karabēna, āmi bimāna bandara paryanta kībhābē yāba?
|
| วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน |
স---কে ভা--হয়-য-- আ-ন- পাতা- রে- - --ব----দি-- --- ৷
স___ ভা_ হ_ য_ আ__ পা__ রে_ / সা___ দি_ যা_ ৷
স-থ-ক- ভ-ল হ- য-ি আ-ন- প-ত-ল র-ল / স-ব-য়- দ-য়- য-ন ৷
----------------------------------------------------
সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷
0
S-b---ēk- ------h-ẏ- -a-i-ā--ni---t-l--rē-a /-sāb-'--ē di-- -ā-a
S________ b____ h___ y___ ā____ p_____ r___ / s_______ d___ y___
S-b-t-ē-ē b-ā-a h-ẏ- y-d- ā-a-i p-t-l- r-l- / s-b-'-ẏ- d-ẏ- y-n-
----------------------------------------------------------------
Sabathēkē bhāla haẏa yadi āpani pātāla rēla / sāba'ōẏē diẏē yāna
|
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน
সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷
Sabathēkē bhāla haẏa yadi āpani pātāla rēla / sāba'ōẏē diẏē yāna
|
| ออกที่สถานีสุดท้าย |
সোজা--ক-ব-রে শেষ-স্-প-পর-য--ত--ল--যান ৷
সো_ এ___ শে_ স্__ প____ চ_ যা_ ৷
স-জ- এ-ে-া-ে শ-ষ স-ট- প-্-ন-ত চ-ে য-ন ৷
---------------------------------------
সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷
0
s--ā-----ār---ē-a -ṭ-pa p----nt--c-lē----a
s___ ē______ ś___ s____ p_______ c___ y___
s-j- ē-ē-ā-ē ś-ṣ- s-a-a p-r-a-t- c-l- y-n-
------------------------------------------
sōjā ēkēbārē śēṣa sṭapa paryanta calē yāna
|
ออกที่สถานีสุดท้าย
সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷
sōjā ēkēbārē śēṣa sṭapa paryanta calē yāna
|