คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การร้องเรียน   »   hr U hotelu – pritužbe

28 [ยี่สิบแปด]

ในโรงแรม-การร้องเรียน

ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [dvadeset i osam]

U hotelu – pritužbe

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โครเอเชีย เล่น มากกว่า
ฝักบัวใช้งานไม่ได้ T-- ---rad-. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi. 0
ไม่มีน้ำอุ่น Nema top---vo--. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode. 0
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? Mo--te l- t--da---n---o-ravku? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku? 0
ในห้องไม่มีโทรศัพท์ Ne-- -el---n- --sob-. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi. 0
ในห้องไม่มีโทรทัศน์ N-m- --l---z-ra - -ob-. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi. 0
ห้องไม่มีระเบียง S-b--n--a b-l--n. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon. 0
ห้องนี้เสียงดังเกินไป Sob- je----b-č-a. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-u-n-. ----------------- Soba je prebučna. 0
ห้องนี้เล็กเกินไป S--- j----emale-a. S___ j_ p_________ S-b- j- p-e-a-e-a- ------------------ Soba je premalena. 0
ห้องนี้มืดเกินไป Soba -e pr-tamna. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-a-n-. ----------------- Soba je pretamna. 0
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน G-----je ne----i. G_______ n_ r____ G-i-a-j- n- r-d-. ----------------- Grijanje ne radi. 0
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน Kl-m--u---a--n-----i. K___________ n_ r____ K-i-a-u-e-a- n- r-d-. --------------------- Klima-uređaj ne radi. 0
โทรทัศน์ไม่ทำงาน T--evi-or--e-po----en. T________ j_ p________ T-l-v-z-r j- p-k-a-e-. ---------------------- Televizor je pokvaren. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย T- -i se-n- s----. T_ m_ s_ n_ s_____ T- m- s- n- s-i-a- ------------------ To mi se ne sviđa. 0
มันแพงเกินไป T- -i-je -r-s--po. T_ m_ j_ p________ T- m- j- p-e-k-p-. ------------------ To mi je preskupo. 0
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? I-a-e li n-š-- je--ini-e? I____ l_ n____ j_________ I-a-e l- n-š-o j-f-i-i-e- ------------------------- Imate li nešto jeftinije? 0
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? I---li o---e - b-----i---j-št-j -----ad--? I__ l_ o____ u b______ s_______ z_ m______ I-a l- o-d-e u b-i-i-i s-j-š-a- z- m-a-e-? ------------------------------------------ Ima li ovdje u blizini smještaj za mladež? 0
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Ima--i-ov-j- - ---z-ni-pren--i-te? I__ l_ o____ u b______ p__________ I-a l- o-d-e u b-i-i-i p-e-o-i-t-? ---------------------------------- Ima li ovdje u blizini prenoćište? 0
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Ima--i--v-j--- b-izi-i-re-tora-? I__ l_ o____ u b______ r________ I-a l- o-d-e u b-i-i-i r-s-o-a-? -------------------------------- Ima li ovdje u blizini restoran? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -