คู่มือสนทนา

th ซื้อของ   »   hr Kupovina

54 [ห้าสิบสี่]

ซื้อของ

ซื้อของ

54 [pedeset i četiri]

Kupovina

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โครเอเชีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ Žel------iti po-lon. Ž____ k_____ p______ Ž-l-m k-p-t- p-k-o-. -------------------- Želim kupiti poklon. 0
แต่เอาที่ไม่แพงมาก Ali,--i-ta -r-v-še-sk-p-. A___ n____ p______ s_____ A-i- n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------- Ali, ništa previše skupo. 0
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? M-žda ručnu--o-----? M____ r____ t_______ M-ž-a r-č-u t-r-i-u- -------------------- Možda ručnu torbicu? 0
คุณอยากได้สีอะไร? K--u-b--u---li--? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite? 0
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? C---- -m-đ- --i ---elu? C____ s____ i__ b______ C-n-, s-e-u i-i b-j-l-? ----------------------- Crnu, smeđu ili bijelu? 0
ใบใหญ่หรือใบเล็ก? V---k---l----lu? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu? 0
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? Mo-- l- v-d---i-o-u? M___ l_ v______ o___ M-g- l- v-d-e-i o-u- -------------------- Mogu li vidjeti ovu? 0
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? Je l- on---d --ž-? J_ l_ o__ o_ k____ J- l- o-a o- k-ž-? ------------------ Je li ona od kože? 0
หรือว่าทำจากพลาสติก? I-- ---od umje---g-ma----j-la? I__ j_ o_ u_______ m__________ I-i j- o- u-j-t-o- m-t-r-j-l-? ------------------------------ Ili je od umjetnog materijala? 0
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ Nar----- -d-ko--. N_______ о_ k____ N-r-v-o- о- k-ž-. ----------------- Naravno, оd kože. 0
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ To -e-pos-----d-b-a -val-teta. T_ j_ p______ d____ k_________ T- j- p-s-b-o d-b-a k-a-i-e-a- ------------------------------ To je posebno dobra kvaliteta. 0
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ A c-j-na r-čne -or-ic---- s-v--no--ovoljna. A c_____ r____ t______ j_ s______ p________ A c-j-n- r-č-e t-r-i-e j- s-v-r-o p-v-l-n-. ------------------------------------------- A cijena ručne torbice je stvarno povoljna. 0
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ S---- m- se. S____ m_ s__ S-i-a m- s-. ------------ Sviđa mi se. 0
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ Uz---ću -e. U___ ć_ j__ U-e- ć- j-. ----------- Uzet ću je. 0
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? Mog- l-------ent-alno zami-eni-i? M___ l_ j_ e_________ z__________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-j-n-t-? --------------------------------- Mogu li je eventualno zamijeniti? 0
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ Po---z-mij-v- s-. P____________ s__ P-d-a-u-i-e-a s-. ----------------- Podrazumijeva se. 0
เราจะห่อของขวัญให้คุณ U-akir-t-ć--- j- -ao-----on. U_______ ć___ j_ k__ p______ U-a-i-a- ć-m- j- k-o p-k-o-. ---------------------------- Upakirat ćemo jе kao poklon. 0
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ Ta---pre-o--e bl-g-jn-. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -