คู่มือสนทนา

th ในเมือง   »   ro În oraş

25 [ยี่สิบห้า]

ในเมือง

ในเมือง

25 [douăzeci şi cinci]

În oraş

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โรมาเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ Vrea- să me-------ar-. V____ s_ m___ l_ g____ V-e-u s- m-r- l- g-r-. ---------------------- Vreau să merg la gară. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน V-ea--s--me-g-la -e--po-t. V____ s_ m___ l_ a________ V-e-u s- m-r- l- a-r-p-r-. -------------------------- Vreau să merg la aeroport. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง Vr-a--s- -erg-în ----r-l-oraş---i. V____ s_ m___ î_ c______ o________ V-e-u s- m-r- î- c-n-r-l o-a-u-u-. ---------------------------------- Vreau să merg în centrul oraşului. 0
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? C----j-n- -a --r-? C__ a____ l_ g____ C-m a-u-g l- g-r-? ------------------ Cum ajung la gară? 0
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? C-----u-g -- aer---r-? C__ a____ l_ a________ C-m a-u-g l- a-r-p-r-? ---------------------- Cum ajung la aeroport? 0
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? Cum aj-n- -- --n-r-l--ra-u---? C__ a____ î_ c______ o________ C-m a-u-g î- c-n-r-l o-a-u-u-? ------------------------------ Cum ajung în centrul oraşului? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ A---evo---d- -n-t--i. A_ n_____ d_ u_ t____ A- n-v-i- d- u- t-x-. --------------------- Am nevoie de un taxi. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง A---e--i---- o--a--ă. A_ n_____ d_ o h_____ A- n-v-i- d- o h-r-ă- --------------------- Am nevoie de o hartă. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม A--ne-oi- -- -n-hote-. A_ n_____ d_ u_ h_____ A- n-v-i- d- u- h-t-l- ---------------------- Am nevoie de un hotel. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ V-ea---ă -nc---i-z---m---n-. V____ s_ î________ o m______ V-e-u s- î-c-i-i-z o m-ş-n-. ---------------------------- Vreau să închiriez o maşină. 0
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ Ai---est- c-r--a -ea -e c-e---. A___ e___ c_____ m__ d_ c______ A-c- e-t- c-r-e- m-a d- c-e-i-. ------------------------------- Aici este cartea mea de credit. 0
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ Ai---e--- per-i-u--meu-----. A___ e___ p_______ m__ a____ A-c- e-t- p-r-i-u- m-u a-t-. ---------------------------- Aici este permisul meu auto. 0
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? C- --t- -e--ăzut-în o--ş? C_ e___ d_ v____ î_ o____ C- e-t- d- v-z-t î- o-a-? ------------------------- Ce este de văzut în oraş? 0
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ Me-g-ţi-în -e-tr-l--st-ric. M______ î_ c______ i_______ M-r-e-i î- c-n-r-l i-t-r-c- --------------------------- Mergeţi în centrul istoric. 0
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ Face---un-tu---l or-şulu-. F_____ u_ t__ a_ o________ F-c-ţ- u- t-r a- o-a-u-u-. -------------------------- Faceţi un tur al oraşului. 0
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ M-r--ţi ---p-r-. M______ î_ p____ M-r-e-i î- p-r-. ---------------- Mergeţi în port. 0
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ Face-i-u- --- -l-p--t--ui. F_____ u_ t__ a_ p________ F-c-ţ- u- t-r a- p-r-u-u-. -------------------------- Faceţi un tur al portului. 0
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? Ce o---ct-v--turis--ce -a----istă? C_ o________ t________ m__ e______ C- o-i-c-i-e t-r-s-i-e m-i e-i-t-? ---------------------------------- Ce obiective turistice mai există? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -