| ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ |
С--во-з-лым--ык-- ---о-г-уа-ъ.
С_ в_______ с____ с___________
С- в-к-а-ы- с-к-о с-I-и-ъ-а-ъ-
------------------------------
Сэ вокзалым сыкIо сшIоигъуагъ.
0
Sj--vo-za-ym-s-kIo-sshI----ag.
S__ v_______ s____ s__________
S-e v-k-a-y- s-k-o s-h-o-g-a-.
------------------------------
Sje vokzalym sykIo sshIoiguag.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ
Сэ вокзалым сыкIо сшIоигъуагъ.
Sje vokzalym sykIo sshIoiguag.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน |
С--а-р-по---м-сы--о с-Iо-гъу---.
С_ а_________ с____ с___________
С- а-р-п-р-ы- с-к-о с-I-и-ъ-а-ъ-
--------------------------------
Сэ аэрэпортым сыкIо сшIоигъуагъ.
0
S-e -j-r--p--t---s-kIo-s--Ioig-a-.
S__ a___________ s____ s__________
S-e a-e-j-p-r-y- s-k-o s-h-o-g-a-.
----------------------------------
Sje ajerjeportym sykIo sshIoiguag.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน
Сэ аэрэпортым сыкIо сшIоигъуагъ.
Sje ajerjeportym sykIo sshIoiguag.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง |
Сэ--ъэлэ--у--э- с---- сш--и----гъ.
С_ к____ г_____ с____ с___________
С- к-э-э г-п-э- с-к-о с-I-и-ъ-а-ъ-
----------------------------------
Сэ къэлэ гупчэм сыкIо сшIоигъуагъ.
0
Sj---jelje----ch------kIo -s-Ioi-uag.
S__ k_____ g_______ s____ s__________
S-e k-e-j- g-p-h-e- s-k-o s-h-o-g-a-.
-------------------------------------
Sje kjelje gupchjem sykIo sshIoiguag.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง
Сэ къэлэ гупчэм сыкIо сшIоигъуагъ.
Sje kjelje gupchjem sykIo sshIoiguag.
|
| ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? |
В-к---ым--ыдэ---эу -ын-сын-с-ъэк--щт-?
В_______ с________ с______ с__________
В-к-а-ы- с-д-у-т-у с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-?
--------------------------------------
Вокзалым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта?
0
Vo-za--- s-d-eus--t-eu--ynj--y- s-je--y--hta?
V_______ s____________ s_______ s____________
V-k-a-y- s-d-e-s-h-j-u s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-?
---------------------------------------------
Vokzalym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
|
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ?
Вокзалым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта?
Vokzalym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
|
| ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? |
А--оп------ы-э---э-------ы--с--экI---а?
А________ с________ с______ с__________
А-р-п-т-м с-д-у-т-у с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-?
---------------------------------------
Аэропртым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта?
0
Ajeroprtym--y--eu-hh-jeu syn--s------ek--sh--a?
A_________ s____________ s_______ s____________
A-e-o-r-y- s-d-e-s-h-j-u s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-?
-----------------------------------------------
Ajeroprtym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
|
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
Аэропртым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта?
Ajeroprtym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
|
| ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? |
Къ--- гупчэм --дэущ-э- сынэс-н---ъ-кI--т-?
К____ г_____ с________ с______ с__________
К-э-э г-п-э- с-д-у-т-у с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-?
------------------------------------------
Къэлэ гупчэм сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта?
0
Kj-lj- gu--h-e- ----eus-h-je- s--j-syn-s--e-I--hht-?
K_____ g_______ s____________ s_______ s____________
K-e-j- g-p-h-e- s-d-e-s-h-j-u s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-?
----------------------------------------------------
Kjelje gupchjem sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
|
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ?
Къэлэ гупчэм сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта?
Kjelje gupchjem sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ |
Т--с- --щык-агъ.
Т____ с_________
Т-к-и с-щ-к-а-ъ-
----------------
Такси сищыкIагъ.
0
Ta-si--is--yk-a-.
T____ s__________
T-k-i s-s-h-k-a-.
-----------------
Taksi sishhykIag.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่
Такси сищыкIагъ.
Taksi sishhykIag.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง |
К--лэм --арт- си-ы-I---.
К_____ и_____ с_________
К-а-э- и-а-т- с-щ-к-а-ъ-
------------------------
Къалэм икартэ сищыкIагъ.
0
Ka--em -k----e -i--hy-I-g.
K_____ i______ s__________
K-l-e- i-a-t-e s-s-h-k-a-.
--------------------------
Kaljem ikartje sishhykIag.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง
Къалэм икартэ сищыкIагъ.
Kaljem ikartje sishhykIag.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม |
Сэ х-ак-э---ыф-й.
С_ х______ с_____
С- х-а-I-щ с-ф-й-
-----------------
Сэ хьакIэщ сыфай.
0
S-----ak---s-- s-faj.
S__ h_________ s_____
S-e h-a-I-e-h- s-f-j-
---------------------
Sje h'akIjeshh syfaj.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม
Сэ хьакIэщ сыфай.
Sje h'akIjeshh syfaj.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ |
Сэ---ш-н--(к-) -----бгэ- сыф-й.
С_ м_____ (___ х________ с_____
С- м-ш-н- (-у- х-а-ы-г-у с-ф-й-
-------------------------------
Сэ машинэ (ку) хьафыбгэу сыфай.
0
Sje---sh-----(-u----af-bg-e----faj.
S__ m_______ (___ h_________ s_____
S-e m-s-i-j- (-u- h-a-y-g-e- s-f-j-
-----------------------------------
Sje mashinje (ku) h'afybgjeu syfaj.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์
Сэ машинэ (ку) хьафыбгэу сыфай.
Sje mashinje (ku) h'afybgjeu syfaj.
|
| นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ |
Мы- --к---и- -ар-.
М__ с_______ к____
М-р с-к-е-и- к-р-.
------------------
Мыр сикредит карт.
0
My---i--edit-k---.
M__ s_______ k____
M-r s-k-e-i- k-r-.
------------------
Myr sikredit kart.
|
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
Мыр сикредит карт.
Myr sikredit kart.
|
| นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ |
Мыхэ--с--ра-э-.
М____ с________
М-х-р с-п-а-э-.
---------------
Мыхэр сиправэх.
0
M--j-- -ip----eh.
M_____ s_________
M-h-e- s-p-a-j-h-
-----------------
Myhjer sipravjeh.
|
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ
Мыхэр сиправэх.
Myhjer sipravjeh.
|
| ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? |
Мы -ъ-лэ----- у----ъ--эу д-ты-?
М_ к_____ с__ у_________ д_____
М- к-а-э- с-д у-э-л-ы-э- д-т-р-
-------------------------------
Мы къалэм сыд узэплъынэу дэтыр?
0
My-ka--e--sy--u--ep-y-jeu-d---yr?
M_ k_____ s__ u__________ d______
M- k-l-e- s-d u-j-p-y-j-u d-e-y-?
---------------------------------
My kaljem syd uzjeplynjeu djetyr?
|
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ?
Мы къалэм сыд узэплъынэу дэтыр?
My kaljem syd uzjeplynjeu djetyr?
|
| คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ |
К--л-ж-ым ш-укIу.
К________ ш______
К-э-э-ъ-м ш-у-I-.
-----------------
Къэлэжъым шъукIу.
0
K--lj-zh-----uk--.
K_________ s______
K-e-j-z-y- s-u-I-.
------------------
Kjeljezhym shukIu.
|
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ
Къэлэжъым шъукIу.
Kjeljezhym shukIu.
|
| คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ |
Къ-лэ-----з-п---уп-ъ-хь.
К_____ к________________
К-а-э- к-ы-э-э-ъ-п-ъ-х-.
------------------------
Къалэр къызэпэшъуплъыхь.
0
Ka--er --zjepj-s----y-'.
K_____ k________________
K-l-e- k-z-e-j-s-u-l-h-.
------------------------
Kaljer kyzjepjeshuplyh'.
|
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ
Къалэр къызэпэшъуплъыхь.
Kaljer kyzjepjeshuplyh'.
|
| คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ |
К-ухьэу--пI---шъ-к--.
К____________ ш______
К-у-ь-у-у-I-м ш-у-I-.
---------------------
КъухьэуцупIэм шъукIу.
0
K-h'je-cupIje- -h-kI-.
K_____________ s______
K-h-j-u-u-I-e- s-u-I-.
----------------------
Kuh'jeucupIjem shukIu.
|
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ
КъухьэуцупIэм шъукIу.
Kuh'jeucupIjem shukIu.
|
| ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ |
Къу-ь-уц-пI-р -ъэ--уп-ъ-х-.
К____________ к____________
К-у-ь-у-у-I-р к-э-ъ-п-ъ-х-.
---------------------------
КъухьэуцупIэр къэшъуплъыхь.
0
K-h'-e--up--e- kje--u-ly--.
K_____________ k___________
K-h-j-u-u-I-e- k-e-h-p-y-'-
---------------------------
Kuh'jeucupIjer kjeshuplyh'.
|
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ
КъухьэуцупIэр къэшъуплъыхь.
Kuh'jeucupIjer kjeshuplyh'.
|
| ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? |
Сыд нэмы-I-у ---п-ъ-э --унэ- д-т-р?
С__ н_______ у_______ х_____ д_____
С-д н-м-к-э- у-э-л-м- х-у-э- д-т-р-
-----------------------------------
Сыд нэмыкIэу узэплъмэ хъунэу дэтыр?
0
Sy- n--m-kI-eu ---e--mj-----je- --e--r?
S__ n_________ u________ h_____ d______
S-d n-e-y-I-e- u-j-p-m-e h-n-e- d-e-y-?
---------------------------------------
Syd njemykIjeu uzjeplmje hunjeu djetyr?
|
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ?
Сыд нэмыкIэу узэплъмэ хъунэу дэтыр?
Syd njemykIjeu uzjeplmje hunjeu djetyr?
|