คู่มือสนทนา

th ในเมือง   »   ad Къалэм

25 [ยี่สิบห้า]

ในเมือง

ในเมือง

25 [тIокIырэ тфырэ]

25 [tIokIyrje tfyrje]

Къалэм

Kaljem

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ Сэ--ок-а-ым -ыкIо с----г--агъ. С_ в_______ с____ с___________ С- в-к-а-ы- с-к-о с-I-и-ъ-а-ъ- ------------------------------ Сэ вокзалым сыкIо сшIоигъуагъ. 0
Sj---o--a--m -y-I--ssh-oig-a-. S__ v_______ s____ s__________ S-e v-k-a-y- s-k-o s-h-o-g-a-. ------------------------------ Sje vokzalym sykIo sshIoiguag.
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน С- ----пор-ым-----о с--ои-ъ-а-ъ. С_ а_________ с____ с___________ С- а-р-п-р-ы- с-к-о с-I-и-ъ-а-ъ- -------------------------------- Сэ аэрэпортым сыкIо сшIоигъуагъ. 0
Sje aj-r-----tym sy------hI-i-ua-. S__ a___________ s____ s__________ S-e a-e-j-p-r-y- s-k-o s-h-o-g-a-. ---------------------------------- Sje ajerjeportym sykIo sshIoiguag.
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง Сэ -ъ-л- -у--эм-------с-Iо-г--а--. С_ к____ г_____ с____ с___________ С- к-э-э г-п-э- с-к-о с-I-и-ъ-а-ъ- ---------------------------------- Сэ къэлэ гупчэм сыкIо сшIоигъуагъ. 0
Sj- kj-lje -u-chj-- s-k-o--s---i-u-g. S__ k_____ g_______ s____ s__________ S-e k-e-j- g-p-h-e- s-k-o s-h-o-g-a-. ------------------------------------- Sje kjelje gupchjem sykIo sshIoiguag.
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? В------м ----ущт---с-----н----эк-ы-т-? В_______ с________ с______ с__________ В-к-а-ы- с-д-у-т-у с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-? -------------------------------------- Вокзалым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 0
Vo-za-y- --d---sh-t-e- s-nj--y- s-je--y--hta? V_______ s____________ s_______ s____________ V-k-a-y- s-d-e-s-h-j-u s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-? --------------------------------------------- Vokzalym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? А-р-------с-дэу---у сы---ын---ъэкIы---? А________ с________ с______ с__________ А-р-п-т-м с-д-у-т-у с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-? --------------------------------------- Аэропртым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 0
A-er-p--ym sy--e-s--t-e- sy--e-yn-sljek-yshh-a? A_________ s____________ s_______ s____________ A-e-o-r-y- s-d-e-s-h-j-u s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-? ----------------------------------------------- Ajeroprtym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? К-элэ --п-э- с--э---э--с--эс---с-ъ--I-щт-? К____ г_____ с________ с______ с__________ К-э-э г-п-э- с-д-у-т-у с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-? ------------------------------------------ Къэлэ гупчэм сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 0
Kjel-- -u--hj-- sy-j-u-h-------y-jesyn--l----ys-hta? K_____ g_______ s____________ s_______ s____________ K-e-j- g-p-h-e- s-d-e-s-h-j-u s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-? ---------------------------------------------------- Kjelje gupchjem sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ Та--- ---ык--г-. Т____ с_________ Т-к-и с-щ-к-а-ъ- ---------------- Такси сищыкIагъ. 0
T---- ----h--Ia-. T____ s__________ T-k-i s-s-h-k-a-. ----------------- Taksi sishhykIag.
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง К--лэ---картэ си--кI--ъ. К_____ и_____ с_________ К-а-э- и-а-т- с-щ-к-а-ъ- ------------------------ Къалэм икартэ сищыкIагъ. 0
Kaljem ----t-e-sish-y--ag. K_____ i______ s__________ K-l-e- i-a-t-e s-s-h-k-a-. -------------------------- Kaljem ikartje sishhykIag.
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม Сэ----кIэ- сыфа-. С_ х______ с_____ С- х-а-I-щ с-ф-й- ----------------- Сэ хьакIэщ сыфай. 0
S---h'-kI--sh--s--a-. S__ h_________ s_____ S-e h-a-I-e-h- s-f-j- --------------------- Sje h'akIjeshh syfaj.
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ С- маш-нэ--к-) х---ы---- --ф-й. С_ м_____ (___ х________ с_____ С- м-ш-н- (-у- х-а-ы-г-у с-ф-й- ------------------------------- Сэ машинэ (ку) хьафыбгэу сыфай. 0
S-e m---in---------'-f-b-je--s----. S__ m_______ (___ h_________ s_____ S-e m-s-i-j- (-u- h-a-y-g-e- s-f-j- ----------------------------------- Sje mashinje (ku) h'afybgjeu syfaj.
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ М-р-с--ре----ка--. М__ с_______ к____ М-р с-к-е-и- к-р-. ------------------ Мыр сикредит карт. 0
M-r s-k-e-i--k-r-. M__ s_______ k____ M-r s-k-e-i- k-r-. ------------------ Myr sikredit kart.
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ Мыхэ-----равэ-. М____ с________ М-х-р с-п-а-э-. --------------- Мыхэр сиправэх. 0
M---er-s---av-e-. M_____ s_________ M-h-e- s-p-a-j-h- ----------------- Myhjer sipravjeh.
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? М- ----э----д -з-п-ъ-н-- дэ-ы-? М_ к_____ с__ у_________ д_____ М- к-а-э- с-д у-э-л-ы-э- д-т-р- ------------------------------- Мы къалэм сыд узэплъынэу дэтыр? 0
M--k-l-e--sy-----e-l--jeu-dje---? M_ k_____ s__ u__________ d______ M- k-l-e- s-d u-j-p-y-j-u d-e-y-? --------------------------------- My kaljem syd uzjeplynjeu djetyr?
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ Къэл-жъым шъу---. К________ ш______ К-э-э-ъ-м ш-у-I-. ----------------- Къэлэжъым шъукIу. 0
K--l--z-----h-k-u. K_________ s______ K-e-j-z-y- s-u-I-. ------------------ Kjeljezhym shukIu.
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ Къа-э- к-ызэпэш-уп-ъыхь. К_____ к________________ К-а-э- к-ы-э-э-ъ-п-ъ-х-. ------------------------ Къалэр къызэпэшъуплъыхь. 0
Kalj-- ky--e-je-h-ply--. K_____ k________________ K-l-e- k-z-e-j-s-u-l-h-. ------------------------ Kaljer kyzjepjeshuplyh'.
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ Къухь--ц--I-м шъ----. К____________ ш______ К-у-ь-у-у-I-м ш-у-I-. --------------------- КъухьэуцупIэм шъукIу. 0
Ku----u-upI-e- s--kI-. K_____________ s______ K-h-j-u-u-I-e- s-u-I-. ---------------------- Kuh'jeucupIjem shukIu.
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ К-у--э-цуп--р къэ-ъ-п-ъ--ь. К____________ к____________ К-у-ь-у-у-I-р к-э-ъ-п-ъ-х-. --------------------------- КъухьэуцупIэр къэшъуплъыхь. 0
Ku-'----u-I-e- ---shuplyh'. K_____________ k___________ K-h-j-u-u-I-e- k-e-h-p-y-'- --------------------------- Kuh'jeucupIjer kjeshuplyh'.
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? Сы--нэм---э--уз----мэ-х-унэ- дэ--р? С__ н_______ у_______ х_____ д_____ С-д н-м-к-э- у-э-л-м- х-у-э- д-т-р- ----------------------------------- Сыд нэмыкIэу узэплъмэ хъунэу дэтыр? 0
Sy- -jem--Ij-u-u--e-lmje hu-j-u-dje-y-? S__ n_________ u________ h_____ d______ S-d n-e-y-I-e- u-j-p-m-e h-n-e- d-e-y-? --------------------------------------- Syd njemykIjeu uzjeplmje hunjeu djetyr?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -