పదబంధం పుస్తకం

te వ్యక్తులు   »   bn ব্যক্তি

1 [ఒకటి]

వ్యక్తులు

వ్యక్తులు

১ [এক]

1 [Ēka]

ব্যক্তি

byakti

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెంగాలీ ప్లే చేయండి మరింత
నేను আমি আ_ আ-ি --- আমি 0
ā-i ā__ ā-i --- āmi
నేను మరియు నువ్వు আ-ি -বং-তু-ি আ_ এ_ তু_ আ-ি এ-ং ত-ম- ------------ আমি এবং তুমি 0
ām--ēb-ṁ---mi ā__ ē___ t___ ā-i ē-a- t-m- ------------- āmi ēbaṁ tumi
మన ఇద్దరం আ-র- দু-ন- (আ--------ই) আ__ দু__ (___ উ____ আ-র- দ-জ-ে (-ম-া উ-য়-ই- ----------------------- আমরা দুজনে (আমরা উভয়েই) 0
ām-rā -u-a-ē -ām--ā ub-aẏ-'-) ā____ d_____ (_____ u________ ā-a-ā d-j-n- (-m-r- u-h-ẏ-'-) ----------------------------- āmarā dujanē (āmarā ubhaẏē'i)
అతను সে (--ল-) সে (___ স- (-ে-ে- --------- সে (ছেলে) 0
sē (---lē) s_ (______ s- (-h-l-) ---------- sē (chēlē)
అతను మరియు ఆమె স- --ে-ে---ব-----(--য়-) সে (___ এ_ সে (___ স- (-ে-ে- এ-ং স- (-ে-ে- ----------------------- সে (ছেলে] এবং সে (মেয়ে) 0
s------l-)--b-ṁ s- -mē-ē) s_ (______ ē___ s_ (_____ s- (-h-l-) ē-a- s- (-ē-ē- ------------------------- sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
వారిద్దరూ তা-া দ--নে তা_ দু__ ত-র- দ-জ-ে ---------- তারা দুজনে 0
tā---d---nē t___ d_____ t-r- d-j-n- ----------- tārā dujanē
పురుషుడు প--ুষ পু__ প-র-ষ ----- পুরুষ 0
p---ṣa p_____ p-r-ṣ- ------ puruṣa
స్త్రీ স্ত--ী / ম---া স্__ / ম__ স-ত-র- / ম-ি-া -------------- স্ত্রী / মহিলা 0
s-rī / -a---ā s___ / m_____ s-r- / m-h-l- ------------- strī / mahilā
పిల్లవాడు শ-শু শি_ শ-শ- ---- শিশু 0
śi-u ś___ ś-ś- ---- śiśu
కుటుంబం এক-ি---ি-ার এ__ প___ এ-ট- প-ি-া- ----------- একটি পরিবার 0
ē-aṭ- ---ibāra ē____ p_______ ē-a-i p-r-b-r- -------------- ēkaṭi paribāra
నా కుటుంబం আম-র-প----র আ__ প___ আ-া- প-ি-া- ----------- আমার পরিবার 0
ā--ra par-bā-a ā____ p_______ ā-ā-a p-r-b-r- -------------- āmāra paribāra
నా కుటుంబం ఇక్కడ ఉంది আম-- -রি--- ---ন--৷ আ__ প___ এ__ ৷ আ-া- প-ি-া- এ-া-ে ৷ ------------------- আমার পরিবার এখানে ৷ 0
ām-ra --r-bār- ē----ē ā____ p_______ ē_____ ā-ā-a p-r-b-r- ē-h-n- --------------------- āmāra paribāra ēkhānē
నేను ఇక్కడ ఉన్నాను আম- এখান- ৷ আ_ এ__ ৷ আ-ি এ-া-ে ৷ ----------- আমি এখানে ৷ 0
āmi ēkh-nē ā__ ē_____ ā-i ē-h-n- ---------- āmi ēkhānē
నువ్వు ఇక్కడ ఉన్నావు তুম---খানে-৷ তু_ এ__ ৷ ত-ম- এ-া-ে ৷ ------------ তুমি এখানে ৷ 0
t--i---hānē t___ ē_____ t-m- ē-h-n- ----------- tumi ēkhānē
అతను, ఆమె ఇక్కడ ఉన్నారు স- -ছে--] -খা-ে---ং----(মেয়ে) এখানে ৷ সে (___ এ__ এ_ সে (___ এ__ ৷ স- (-ে-ে- এ-া-ে এ-ং স- (-ে-ে- এ-া-ে ৷ ------------------------------------- সে (ছেলে] এখানে এবং সে (মেয়ে) এখানে ৷ 0
s- (chē-ē---k-ān--ē--- s--(-ēẏ-) -kh-nē s_ (______ ē_____ ē___ s_ (_____ ē_____ s- (-h-l-) ē-h-n- ē-a- s- (-ē-ē- ē-h-n- --------------------------------------- sē (chēlē) ēkhānē ēbaṁ sē (mēẏē) ēkhānē
మేము ఇక్కడ ఉన్నాము আম-া------ ৷ আ__ এ__ ৷ আ-র- এ-া-ে ৷ ------------ আমরা এখানে ৷ 0
āma-ā --hā-ē ā____ ē_____ ā-a-ā ē-h-n- ------------ āmarā ēkhānē
మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు ত-ম-- এখা-- ৷ তো__ এ__ ৷ ত-ম-া এ-া-ে ৷ ------------- তোমরা এখানে ৷ 0
t-marā --hā-ē t_____ ē_____ t-m-r- ē-h-n- ------------- tōmarā ēkhānē
వాళ్లందరూ ఇక్కడ ఉన్నారు তার- -ব-ই এ--নে-৷ তা_ স__ এ__ ৷ ত-র- স-া- এ-া-ে ৷ ----------------- তারা সবাই এখানে ৷ 0
tā-ā---bā-- ēk---ē t___ s_____ ē_____ t-r- s-b-'- ē-h-n- ------------------ tārā sabā'i ēkhānē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -