పదబంధం పుస్తకం

te స్విమ్మింగ్ పూల్ లో   »   bn সুইমিং পুলে

50 [యాభై]

స్విమ్మింగ్ పూల్ లో

స్విమ్మింగ్ పూల్ లో

৫০ [পঞ্চাশ]

50 [Pañcāśa]

সুইমিং পুলে

su'imiṁ pulē

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెంగాలీ ప్లే చేయండి మరింత
ఈ రోజు చాలా వేడిగా ఉంది আজ-গ-- প--ে ৷ আ_ গ__ প__ ৷ আ- গ-ম প-ছ- ৷ ------------- আজ গরম পড়ছে ৷ 0
āj- g---m- pa-a--ē ā__ g_____ p______ ā-a g-r-m- p-ṛ-c-ē ------------------ āja garama paṛachē
మనం స్విమ్మింగ్ పూల్ కి వెళ్దామా? আম-া--ি -ুইম-ং------য-ব? আ__ কি সু__ পু_ যা__ আ-র- ক- স-ই-ি- প-ল- য-ব- ------------------------ আমরা কি সুইমিং পুলে যাব? 0
ā-a-- k--s-'i-------ē yā-a? ā____ k_ s______ p___ y____ ā-a-ā k- s-'-m-ṁ p-l- y-b-? --------------------------- āmarā ki su'imiṁ pulē yāba?
మీకు ఈత కొట్టాలని ఉందా? ত-ম-- -ি -া-তার ---ব-র-ইচ্ছে --্--? তো__ কি সাঁ__ কা___ ই__ হ___ ত-ম-র ক- স-ঁ-া- ক-ট-া- ই-্-ে হ-্-ে- ----------------------------------- তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে? 0
Tōm-r- ki sā----ra------ā---i-c-ē-h--c-ē? T_____ k_ s______ k_______ i____ h______ T-m-r- k- s-m-t-r- k-ṭ-b-r- i-c-ē h-c-h-? ----------------------------------------- Tōmāra ki sām̐tāra kāṭabāra icchē hacchē?
మీ వద్ద తుండు ఉందా? তোমার কা-ে--- ত---ল--আছে? তো__ কা_ কি তো__ আ__ ত-ম-র ক-ছ- ক- ত-য়-ল- আ-ে- ------------------------- তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে? 0
Tōmār---ā--ē--- tōẏāl--ā-h-? T_____ k____ k_ t_____ ā____ T-m-r- k-c-ē k- t-ẏ-l- ā-h-? ---------------------------- Tōmāra kāchē ki tōẏālē āchē?
మీ వద్ద ఈత కొట్టే దుస్తులు ఉన్నాయా? ত-মা-----ে--- স----র---প-য়জা-া আ-ে? তো__ কা_ কি সাঁ___ পা___ আ__ ত-ম-র ক-ছ- ক- স-ঁ-া-ে- প-য়-া-া আ-ে- ----------------------------------- তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে? 0
T-m----k--hē ki -ā-------- -āẏajā----chē? T_____ k____ k_ s________ p_______ ā____ T-m-r- k-c-ē k- s-m-t-r-r- p-ẏ-j-m- ā-h-? ----------------------------------------- Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pāẏajāmā āchē?
మీ వద్ద స్నానం చేసేటప్పుడు ధరించె దుస్తులు ఉన్నాయా? ত-ম---কাছ---- সা---রের-পোষাক আছে? তো__ কা_ কি সাঁ___ পো__ আ__ ত-ম-র ক-ছ- ক- স-ঁ-া-ে- প-ষ-ক আ-ে- --------------------------------- তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে? 0
T--ā-a-kāchē--i--ām̐-ārēra ---āk- ā-h-? T_____ k____ k_ s________ p_____ ā____ T-m-r- k-c-ē k- s-m-t-r-r- p-ṣ-k- ā-h-? --------------------------------------- Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pōṣāka āchē?
మీకు ఈత కొట్టడం వచ్చా? ত--ি--ি --ঁতার--া-তে -ার? তু_ কি সাঁ__ কা__ পা__ ত-ম- ক- স-ঁ-া- ক-ট-ে প-র- ------------------------- তুমি কি সাঁতার কাটতে পার? 0
T--- k- s-m-tār- kā-a-- pā-a? T___ k_ s______ k_____ p____ T-m- k- s-m-t-r- k-ṭ-t- p-r-? ----------------------------- Tumi ki sām̐tāra kāṭatē pāra?
మీకు డైవ్ చేయడం వచ్చా? ত-ম--ক--ডুব ল---তে-প-র? তু_ কি ডু_ লা__ পা__ ত-ম- ক- ড-ব ল-গ-ত- প-র- ----------------------- তুমি কি ডুব লাগাতে পার? 0
Tu-i--i --b- lā---ē pā--? T___ k_ ḍ___ l_____ p____ T-m- k- ḍ-b- l-g-t- p-r-? ------------------------- Tumi ki ḍuba lāgātē pāra?
మీకు నీళ్ళల్లోకి దూకడం వచ్చా? তুমি-ক- জলে-/ --নি-ে ---- --তে পার? তু_ কি জ_ / পা__ ঝাঁ_ দি_ পা__ ত-ম- ক- জ-ে / প-ন-ত- ঝ-ঁ- দ-ত- প-র- ----------------------------------- তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার? 0
Tum--k- ja-----pān-t----ā-̐p--di-ē-p---? T___ k_ j___ / p_____ j_____ d___ p____ T-m- k- j-l- / p-n-t- j-ā-̐-a d-t- p-r-? ---------------------------------------- Tumi ki jalē / pānitē jhām̐pa ditē pāra?
షవర్ ఎక్కడ ఉంది? শ---ার -ো-া-? শা___ কো___ শ-ও-া- ক-থ-য়- ------------- শাওয়ার কোথায়? 0
Ś-'ōẏ------t---a? Ś_______ k_______ Ś-'-ẏ-r- k-t-ā-a- ----------------- Śā'ōẏāra kōthāẏa?
బట్టలు మార్చుకునే గది ఎక్కడ ఉంది? কা-ড় ব-লা-------কো-া-? কা__ ব____ ঘ_ কো___ ক-প-় ব-ল-ন-র ঘ- ক-থ-য়- ----------------------- কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়? 0
Kāp----badal---ra--har- k---ā-a? K_____ b_________ g____ k_______ K-p-ṛ- b-d-l-n-r- g-a-a k-t-ā-a- -------------------------------- Kāpaṛa badalānōra ghara kōthāẏa?
ఈత కొట్టేటప్పుడు ధరించె అద్దాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? সাঁত-রে-----া---থ-য়? সাঁ___ চ__ কো___ স-ঁ-া-ে- চ-ম- ক-থ-য়- -------------------- সাঁতারের চশমা কোথায়? 0
S-m---r-ra -----ā--ōthāẏa? S________ c_____ k_______ S-m-t-r-r- c-ś-m- k-t-ā-a- -------------------------- Sām̐tārēra caśamā kōthāẏa?
నీళ్ళు లోతుగా ఉన్నాయా? জ-----ান- ক----ব-গ-ীর? জ_ / পা_ কি খু_ গ___ জ- / প-ন- ক- খ-ব গ-ী-? ---------------------- জল / পানি কি খুব গভীর? 0
J-la-/---n- -i-k-uba -ab--r-? J___ / p___ k_ k____ g_______ J-l- / p-n- k- k-u-a g-b-ī-a- ----------------------------- Jala / pāni ki khuba gabhīra?
నీళ్ళు శుభ్రంగా ఉన్నాయా? জল - --নি -ি-প-িষ--া- -র-চ-ছ--ন? জ_ / পা_ কি প____ প______ জ- / প-ন- ক- প-ি-্-া- প-ি-্-ন-ন- -------------------------------- জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন? 0
J--- - -ā-- ---pariṣ-ār- p-r--c-a-n-? J___ / p___ k_ p________ p___________ J-l- / p-n- k- p-r-ṣ-ā-a p-r-c-h-n-a- ------------------------------------- Jala / pāni ki pariṣkāra paricchanna?
నీళ్ళు గోరువెచ్చగా ఉన్నాయా? জ----পান- ক- -ষ--? জ_ / পা_ কি উ___ জ- / প-ন- ক- উ-্-? ------------------ জল / পানি কি উষ্ণ? 0
Ja-a / -ān---i-----? J___ / p___ k_ u____ J-l- / p-n- k- u-ṇ-? -------------------- Jala / pāni ki uṣṇa?
నేను గడ్డకట్టుకుపోతున్నాను আ-ি-ঠাণ-ডা- জম--য---ছ- ৷ আ_ ঠা___ জ_ যা__ ৷ আ-ি ঠ-ণ-ড-য় জ-ে য-চ-ছ- ৷ ------------------------ আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷ 0
Ā-i-ṭ--ṇ-ā-a j--- y-c--i Ā__ ṭ_______ j___ y_____ Ā-i ṭ-ā-ḍ-ẏ- j-m- y-c-h- ------------------------ Āmi ṭhāṇḍāẏa jamē yācchi
నీళ్ళు చాలా చల్లగా ఉన్నాయి জ-টা / পান-ট- খ----ঠা-্ড--৷ জ__ / পা__ খু__ ঠা__ ৷ জ-ট- / প-ন-ট- খ-ব- ঠ-ণ-ড- ৷ --------------------------- জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷ 0
jala-ā - p-n-ṭ- -----'- --āṇḍā j_____ / p_____ k______ ṭ_____ j-l-ṭ- / p-n-ṭ- k-u-a-i ṭ-ā-ḍ- ------------------------------ jalaṭā / pāniṭā khuba'i ṭhāṇḍā
ఇప్పుడు నేను నీళ్ళ నుండి బయటకు వస్తున్నాను আ-ি-এখ---------নি-থ-কে -ঠে-আসছ--৷ আ_ এ__ জ_ / পা_ থে_ উ_ আ__ ৷ আ-ি এ-ন জ- / প-ন- থ-ক- উ-ে আ-ছ- ৷ --------------------------------- আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷ 0
ā-i-ē--an---al--/ -āni --ēkē-uṭhē ā--chi ā__ ē_____ j___ / p___ t____ u___ ā_____ ā-i ē-h-n- j-l- / p-n- t-ē-ē u-h- ā-a-h- ---------------------------------------- āmi ēkhana jala / pāni thēkē uṭhē āsachi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -