పదబంధం పుస్తకం

te సెలవుల్లో కార్యకలాపాలు   »   bn ছুটির কার্যকলাপ

48 [నలభై ఎనిమిది]

సెలవుల్లో కార్యకలాపాలు

సెలవుల్లో కార్యకలాపాలు

৪৮ [আটচল্লিশ]

48 [āṭacalliśa]

ছুটির কার্যকলাপ

chuṭira kāryakalāpa

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెంగాలీ ప్లే చేయండి మరింత
సముద్ర తీరం పరిశుభ్రంగా ఉందా? তট--- --ি---া--আ-ে? ত_ কি প____ আ__ ত- ক- প-ি-্-া- আ-ে- ------------------- তট কি পরিষ্কার আছে? 0
taṭa-k---a-iṣkār----h-? t___ k_ p________ ā____ t-ṭ- k- p-r-ṣ-ā-a ā-h-? ----------------------- taṭa ki pariṣkāra āchē?
అక్కడ ఎవరైనా ఈత కొట్టచ్చా? ওখ-নে ---ান---ত---ার-? ও__ স্__ ক__ পা__ ও-া-ে স-ন-ন ক-ত- প-র-? ---------------------- ওখানে স্নান করতে পারি? 0
Ō-h-nē snān- -a---- -āri? Ō_____ s____ k_____ p____ Ō-h-n- s-ā-a k-r-t- p-r-? ------------------------- Ōkhānē snāna karatē pāri?
అక్కడ్ ఈత కొట్టడం ప్రమాదకరం కాదు కదా? স-খ--- --ঁ--- কা-- ---দজন-----তো? সে__ সাঁ__ কা_ বি_____ ন_ তো_ স-খ-ন- স-ঁ-া- ক-ট- ব-প-জ-ক ন- ত-? --------------------------------- সেখানে সাঁতার কাটা বিপদজনক নয় তো? 0
S------ sām̐t-ra--āṭā --pa-a--na-a n-ẏa tō? S______ s______ k___ b___________ n___ t__ S-k-ā-ē s-m-t-r- k-ṭ- b-p-d-j-n-k- n-ẏ- t-? ------------------------------------------- Sēkhānē sām̐tāra kāṭā bipadajanaka naẏa tō?
ఇక్కడ ఒక గొడుగు / పారాసోల్ అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? এখ-নে -- -া---- ব-- -ো--–---তা ---য়া----? এ__ কি ভা__ ব_ রো_ – ছা_ পা__ যা__ এ-া-ে ক- ভ-ড-া- ব-় র-দ – ছ-ত- প-ও-া য-য়- ----------------------------------------- এখানে কি ভাড়ায় বড় রোদ – ছাতা পাওয়া যায়? 0
Ē-hā---ki-bhā-āẏ--baṛ--r----–-c-ā-- -ā'--ā -ā--? Ē_____ k_ b______ b___ r___ – c____ p_____ y____ Ē-h-n- k- b-ā-ā-a b-ṛ- r-d- – c-ā-ā p-'-ẏ- y-ẏ-? ------------------------------------------------ Ēkhānē ki bhāṛāẏa baṛa rōda – chātā pā'ōẏā yāẏa?
ఇక్కడ ఒక డెక్ కుర్చీ అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? এখ-নে-ডে- --য়-- ভাড়ায়-প-----য--? এ__ ডে_ চে__ ভা__ পা__ যা__ এ-া-ে ড-ক চ-য়-র ভ-ড-া- প-ও-া য-য়- --------------------------------- এখানে ডেক চেয়ার ভাড়ায় পাওয়া যায়? 0
Ēk--n--ḍēka c-ẏ--a b-āṛ-ẏ- --'ō---y--a? Ē_____ ḍ___ c_____ b______ p_____ y____ Ē-h-n- ḍ-k- c-ẏ-r- b-ā-ā-a p-'-ẏ- y-ẏ-? --------------------------------------- Ēkhānē ḍēka cēẏāra bhāṛāẏa pā'ōẏā yāẏa?
ఇక్కడ ఒక నావని అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? এখানে-ভ---ায়-নৌক--প--য়- ---? এ__ ভা__ নৌ_ পা__ যা__ এ-া-ে ভ-ড-া- ন-ক- প-ও-া য-য়- ---------------------------- এখানে ভাড়ায় নৌকা পাওয়া যায়? 0
Ē-hānē--hāṛ-ẏ--na-----ā-ōẏ- -āẏa? Ē_____ b______ n____ p_____ y____ Ē-h-n- b-ā-ā-a n-u-ā p-'-ẏ- y-ẏ-? --------------------------------- Ēkhānē bhāṛāẏa naukā pā'ōẏā yāẏa?
నాకు సర్ఫింగ్ చేయాలని ఉంది আমি --র্- -রব ৷ আ_ সা__ ক__ ৷ আ-ি স-র-ফ ক-ব ৷ --------------- আমি সার্ফ করব ৷ 0
Ā-i s--pha k-ra-a Ā__ s_____ k_____ Ā-i s-r-h- k-r-b- ----------------- Āmi sārpha karaba
నాకు డైవింగ్ చేయాలని ఉంది আমি-ডা-ভ --ুব-/ ঝাঁ- -েয়-)-দেব-৷ আ_ ডা__ (ডু_ / ঝাঁ_ দে__ দে_ ৷ আ-ি ড-ই- (-ু- / ঝ-ঁ- দ-য়-) দ-ব ৷ -------------------------------- আমি ডাইভ (ডুব / ঝাঁপ দেয়া) দেব ৷ 0
ām---ā-i-h- ---b- ----ā-̐-a dēẏā- -ēba ā__ ḍ______ (ḍ___ / j_____ d____ d___ ā-i ḍ-'-b-a (-u-a / j-ā-̐-a d-ẏ-) d-b- -------------------------------------- āmi ḍā'ibha (ḍuba / jhām̐pa dēẏā) dēba
నాకు వాటర్ స్కీయింగ్ చేయాలని ఉంది আমি-ওয়---র---ক- ক-ব ৷ আ_ ও___ স্_ ক__ ৷ আ-ি ও-া-া- স-ক- ক-ব ৷ --------------------- আমি ওয়াটার স্কী করব ৷ 0
ām- --ā--ra---ī k--aba ā__ ō______ s__ k_____ ā-i ō-ā-ā-a s-ī k-r-b- ---------------------- āmi ōẏāṭāra skī karaba
సర్ఫ్ బోర్డ్ అద్దెకి దొరుకుతుందా? স-র্--ো-------়া---া--া --য়? সা_____ ভা__ পা__ যা__ স-র-ফ-ো-্- ভ-ড-া- প-ও-া য-য়- ---------------------------- সার্ফবোর্ড ভাড়ায় পাওয়া যায়? 0
s--p-----ḍa -hā-ā-a -ā-ō-ā y-ẏ-? s__________ b______ p_____ y____ s-r-h-b-r-a b-ā-ā-a p-'-ẏ- y-ẏ-? -------------------------------- sārphabōrḍa bhāṛāẏa pā'ōẏā yāẏa?
డైవింగ్ చేసేందుకు ఉపయోగపడే పరికరాలు అద్దెకి దొరుకుతాయా? ডা-ভ--রবাব----ত্-পা-ি---ড-া- -------া-? ডা__ ক___ য_____ ভা__ পা__ যা__ ড-ই- ক-ব-ব য-্-্-প-ত- ভ-ড-া- প-ও-া য-য়- --------------------------------------- ডাইভ করবাব যন্ত্রপাতি ভাড়ায় পাওয়া যায়? 0
Ḍā-ibh- --ra--ba-ya-t-apāt- b--ṛ--a --'-ẏ--y-ẏa? Ḍ______ k_______ y_________ b______ p_____ y____ Ḍ-'-b-a k-r-b-b- y-n-r-p-t- b-ā-ā-a p-'-ẏ- y-ẏ-? ------------------------------------------------ Ḍā'ibha karabāba yantrapāti bhāṛāẏa pā'ōẏā yāẏa?
వాటర్ స్కీలు అద్దెకి దొరుకుతాయా? ও--টা- -্ক-----়া- ----া যা-? ও___ স্_ ভা__ পা__ যা__ ও-া-া- স-ক- ভ-ড-া- প-ও-া য-য়- ----------------------------- ওয়াটার স্কী ভাড়ায় পাওয়া যায়? 0
Ōẏ--ār- skī-b-āṛāẏa ---ō-- --ẏ-? Ō______ s__ b______ p_____ y____ Ō-ā-ā-a s-ī b-ā-ā-a p-'-ẏ- y-ẏ-? -------------------------------- Ōẏāṭāra skī bhāṛāẏa pā'ōẏā yāẏa?
నేను కేవలం నేర్చుకునే స్థాయిలో ఉన్నవాడిని / ఉన్నదాన్ని আ---এখ- সবে --ন-ু----খছ- ৷ আ_ এ__ স_ / ন__ শি__ ৷ আ-ি এ-ন স-ে / ন-ু- শ-খ-ি ৷ -------------------------- আমি এখন সবে / নতুন শিখছি ৷ 0
Ā-----h-na-s-b--/ n-t-na-śi--a-hi Ā__ ē_____ s___ / n_____ ś_______ Ā-i ē-h-n- s-b- / n-t-n- ś-k-a-h- --------------------------------- Āmi ēkhana sabē / natuna śikhachi
నేను ఒక మాదిరిగా మంచిగా చేస్తున్న వాడిని / దానిని আমি-----ম-টি---- ৷ আ_ মো___ ভা_ ৷ আ-ি ম-ট-ম-ট- ভ-ল ৷ ------------------ আমি মোটামুটি ভাল ৷ 0
ā-i----ā---i -hāla ā__ m_______ b____ ā-i m-ṭ-m-ṭ- b-ā-a ------------------ āmi mōṭāmuṭi bhāla
ఇందులో నాకు మంచి నేర్పు ఉన్నది আমি এট- ------ল-পা-- ৷ আ_ এ_ খু_ ভা_ পা_ ৷ আ-ি এ-া খ-ব ভ-ল প-র- ৷ ---------------------- আমি এটা খুব ভাল পারি ৷ 0
āmi ē-ā kh-b- bhāla-p-ri ā__ ē__ k____ b____ p___ ā-i ē-ā k-u-a b-ā-a p-r- ------------------------ āmi ēṭā khuba bhāla pāri
స్కీ లిఫ్ట్ ఎక్కడ ఉంది? স্-ী-–-ল--্---োথ-য়? স্_ – লি__ কো___ স-ক- – ল-ফ-ট ক-থ-য়- ------------------- স্কী – লিফ্ট কোথায়? 0
sk- - liph-a k--hāẏa? s__ – l_____ k_______ s-ī – l-p-ṭ- k-t-ā-a- --------------------- skī – liphṭa kōthāẏa?
మీ వద్ద స్కీలు ఉన్నాయా? ত--ার ---- -্-- আ-ে? তো__ কা_ স্_ আ__ ত-ম-র ক-ছ- স-ক- আ-ে- -------------------- তোমার কাছে স্কী আছে? 0
Tōmāra-k-----s-ī--c--? T_____ k____ s__ ā____ T-m-r- k-c-ē s-ī ā-h-? ---------------------- Tōmāra kāchē skī āchē?
మీ వద్ద స్కీ బూట్లు ఉన్నాయా? তো--- কা--------ব-- আছ-? তো__ কা_ স্_ বু_ আ__ ত-ম-র ক-ছ- স-ক- ব-ট আ-ে- ------------------------ তোমার কাছে স্কী বুট আছে? 0
Tōmār- kā-hē-sk--buṭa-ā---? T_____ k____ s__ b___ ā____ T-m-r- k-c-ē s-ī b-ṭ- ā-h-? --------------------------- Tōmāra kāchē skī buṭa āchē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -