పదబంధం పుస్తకం

te పట్టణంలో   »   bn শহরে

25 [ఇరవై ఐదు]

పట్టణంలో

పట్టణంలో

২৫ [পঁচিশ]

25 [pam̐ciśa]

শহরে

śaharē

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెంగాలీ ప్లే చేయండి మరింత
నేను స్టేషన్ కి వెళ్ళాలి আ-- স্ট-শ-ে----ে -া--৷ আ_ স্___ যে_ চা_ ৷ আ-ি স-ট-শ-ে য-ত- চ-ই ৷ ---------------------- আমি স্টেশনে যেতে চাই ৷ 0
āmi -ṭēśan- -ē-ē --'i ā__ s______ y___ c___ ā-i s-ē-a-ē y-t- c-'- --------------------- āmi sṭēśanē yētē cā'i
నేను విమానాశ్రయానికి వెళ్ళాలి আম- ---া-বন-দ-ে য-ত--চ-- ৷ আ_ বি______ যে_ চা_ ৷ আ-ি ব-ম-ন-ন-দ-ে য-ত- চ-ই ৷ -------------------------- আমি বিমানবন্দরে যেতে চাই ৷ 0
āmi b----a--n--rē-yētē c-'i ā__ b____________ y___ c___ ā-i b-m-n-b-n-a-ē y-t- c-'- --------------------------- āmi bimānabandarē yētē cā'i
నేను సిటీ సెంటర్ కి వెళ్ళాలి আ-- --টি স-ন---রে ------াই-৷ আ_ সি_ সে___ যে_ চা_ ৷ আ-ি স-ট- স-ন-ট-র- য-ত- চ-ই ৷ ---------------------------- আমি সিটি সেন্টারে যেতে চাই ৷ 0
ā-i-s-ṭ- --nṭā-ē----- c--i ā__ s___ s______ y___ c___ ā-i s-ṭ- s-n-ā-ē y-t- c-'- -------------------------- āmi siṭi sēnṭārē yētē cā'i
నేను స్టేషన్ కి ఎలా వెళ్ళాలి? আ-ি--ী---ে স--ে-নে য-ব? আ_ কী__ স্___ যা__ আ-ি ক-ভ-ব- স-ট-শ-ে য-ব- ----------------------- আমি কীভাবে স্টেশনে যাব? 0
ā------hā-- -ṭē---ē--āba? ā__ k______ s______ y____ ā-i k-b-ā-ē s-ē-a-ē y-b-? ------------------------- āmi kībhābē sṭēśanē yāba?
నేను విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? আ-ি-ক-ভা-- ----নব----- ---? আ_ কী__ বি______ যা__ আ-ি ক-ভ-ব- ব-ম-ন-ন-দ-ে য-ব- --------------------------- আমি কীভাবে বিমানবন্দরে যাব? 0
Ām--kī-hābē-b-mā----nd-r- y---? Ā__ k______ b____________ y____ Ā-i k-b-ā-ē b-m-n-b-n-a-ē y-b-? ------------------------------- Āmi kībhābē bimānabandarē yāba?
నేను పట్నానికి ఎలా వెళ్ళాలి? আ-----ভ--- সি-ি -েন্টারে --ব? আ_ কী__ সি_ সে___ যা__ আ-ি ক-ভ-ব- স-ট- স-ন-ট-র- য-ব- ----------------------------- আমি কীভাবে সিটি সেন্টারে যাব? 0
Ām--k-----ē ---i-s-nṭā-ē ----? Ā__ k______ s___ s______ y____ Ā-i k-b-ā-ē s-ṭ- s-n-ā-ē y-b-? ------------------------------ Āmi kībhābē siṭi sēnṭārē yāba?
నాకు ఒక టాక్సీ కావాలి আ-া- এ----ট্-া---- চা- ৷ আ__ এ__ ট্___ চা_ ৷ আ-া- এ-ট- ট-য-ক-স- চ-ই ৷ ------------------------ আমার একটা ট্যাক্সি চাই ৷ 0
Ā-ā---ē-a-ā ṭyāks-----i Ā____ ē____ ṭ_____ c___ Ā-ā-a ē-a-ā ṭ-ā-s- c-'- ----------------------- Āmāra ēkaṭā ṭyāksi cā'i
నాకు పట్టణం యొక్క ఒక పటము కావాలి আম-র শ---- এ--া ম্য-প-বা ম--চ-ত্র চ-ই ৷ আ__ শ___ এ__ ম্__ বা মা____ চা_ ৷ আ-া- শ-র-র এ-ট- ম-য-প ব- ম-ন-ি-্- চ-ই ৷ --------------------------------------- আমার শহরের একটা ম্যাপ বা মানচিত্র চাই ৷ 0
ā---a---h-------k--ā --ā---bā-mā--cit-a-cā-i ā____ ś_______ ē____ m____ b_ m________ c___ ā-ā-a ś-h-r-r- ē-a-ā m-ā-a b- m-n-c-t-a c-'- -------------------------------------------- āmāra śaharēra ēkaṭā myāpa bā mānacitra cā'i
నాకు ఒక హోటల్ కావాలి আ-া- -কটা--ো-ে---াই ৷ আ__ এ__ হো__ চা_ ৷ আ-া- এ-ট- হ-ট-ল চ-ই ৷ --------------------- আমার একটা হোটেল চাই ৷ 0
āmā-- -k--ā-hō-ēla cā-i ā____ ē____ h_____ c___ ā-ā-a ē-a-ā h-ṭ-l- c-'- ----------------------- āmāra ēkaṭā hōṭēla cā'i
నేను ఒక కార్ ని అద్దెకి తీసుకోదలిచాను আ-- -কট---াড়ী-ভ-ড়--ন--ে --ই-৷ আ_ এ__ গা_ ভা_ নি_ চা_ ৷ আ-ি এ-ট- গ-ড-ী ভ-ড-া ন-ত- চ-ই ৷ ------------------------------- আমি একটা গাড়ী ভাড়া নিতে চাই ৷ 0
āmi -kaṭ- -āṛī bh--ā -itē c--i ā__ ē____ g___ b____ n___ c___ ā-i ē-a-ā g-ṛ- b-ā-ā n-t- c-'- ------------------------------ āmi ēkaṭā gāṛī bhāṛā nitē cā'i
ఇది నా క్రెడిట్ కార్డ్ এ- আ----ক-র-ডিট--া--- ৷ এ_ আ__ ক্___ কা__ ৷ এ- আ-া- ক-র-ড-ট ক-র-ড ৷ ----------------------- এই আমার ক্রেডিট কার্ড ৷ 0
ē'- ā---a ----i-a-kār-a ē__ ā____ k______ k____ ē-i ā-ā-a k-ē-i-a k-r-a ----------------------- ē'i āmāra krēḍiṭa kārḍa
ఇది నా లైసెన్సు এ- --া- লা-সেন্-৤ এ_ আ__ লা_____ এ- আ-া- ল-ই-ে-্-৤ ----------------- এই আমার লাইসেন্স৤ 0
ē----mā-a-lā'-----a৤ ē__ ā____ l_________ ē-i ā-ā-a l-'-s-n-a- -------------------- ē'i āmāra lā'isēnsa৤
పట్టణంలో చూడవలసినవి ఏవి? শহ----ে---- মত -ী আছে? শ__ দে___ ম_ কী আ__ শ-র- দ-খ-া- ম- ক- আ-ে- ---------------------- শহরে দেখবার মত কী আছে? 0
śah--------abār- --t-----ā--ē? ś_____ d________ m___ k_ ā____ ś-h-r- d-k-a-ā-a m-t- k- ā-h-? ------------------------------ śaharē dēkhabāra mata kī āchē?
పాత పట్టణానికి వెళ్ళండి আপ-- প---নো-শ-রে -া--৷ আ__ পু__ শ__ যা_ ৷ আ-ন- প-র-ন- শ-র- য-ন ৷ ---------------------- আপনি পুরোনো শহরে যান ৷ 0
Āpa---p---n---aha-ē y--a Ā____ p_____ ś_____ y___ Ā-a-i p-r-n- ś-h-r- y-n- ------------------------ Āpani purōnō śaharē yāna
నగర దర్శనం చేయండి আপ-ি -হর ---ে ---ত--যান ৷ আ__ শ__ ঘু_ দে__ যা_ ৷ আ-ন- শ-র ঘ-র- দ-খ-ে য-ন ৷ ------------------------- আপনি শহর ঘুরে দেখতে যান ৷ 0
ā---- -a---a --urē--ēkh-t- yāna ā____ ś_____ g____ d______ y___ ā-a-i ś-h-r- g-u-ē d-k-a-ē y-n- ------------------------------- āpani śahara ghurē dēkhatē yāna
రేవుకి వెళ్ళండి আ--ি ব-্দরে-----৷ আ__ ব___ যা_ ৷ আ-ন- ব-্-র- য-ন ৷ ----------------- আপনি বন্দরে যান ৷ 0
ā-a----a----ē -ā-a ā____ b______ y___ ā-a-i b-n-a-ē y-n- ------------------ āpani bandarē yāna
రేవు దర్శనానికి వెళ్ళండి আপ-ি বন-দ- ঘু-ে দে--- --ন ৷ আ__ ব___ ঘু_ দে__ যা_ ৷ আ-ন- ব-্-র ঘ-র- দ-খ-ে য-ন ৷ --------------------------- আপনি বন্দর ঘুরে দেখতে যান ৷ 0
ā-----b-nd-----h--ē-d-k--t--yāna ā____ b______ g____ d______ y___ ā-a-i b-n-a-a g-u-ē d-k-a-ē y-n- -------------------------------- āpani bandara ghurē dēkhatē yāna
ఇవి కాక ఆసక్తికరమైన ప్రదేశాలు ఇంకా ఉన్నాయా? এছাড-----্য-ক--ো----বা- জ-য়গা আছে? এ__ অ__ কো_ দে___ জা__ আ__ এ-া-়- অ-্- ক-ন- দ-খ-া- জ-য়-া আ-ে- ---------------------------------- এছাড়া অন্য কোনো দেখবার জায়গা আছে? 0
ē---ṛ--a--y- kō-ō ----a-āra jā--gā ā---? ē_____ a____ k___ d________ j_____ ā____ ē-h-ṛ- a-'-a k-n- d-k-a-ā-a j-ẏ-g- ā-h-? ---------------------------------------- ēchāṛā an'ya kōnō dēkhabāra jāẏagā āchē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -