పదబంధం పుస్తకం

te కొనుగోలు   »   bn কেনাকাটা

54 [యాభై నాలుగు]

కొనుగోలు

కొనుగోలు

৫৪ [চুয়ান্ন]

54 [cuẏānna]

কেনাকাটা

kēnākāṭā

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెంగాలీ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను আ-- এ--------র--ি-ত- --ই ৷ আ_ এ__ উ___ কি__ চা_ ৷ আ-ি এ-ট- উ-হ-র ক-ন-ে চ-ই ৷ -------------------------- আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷ 0
āmi--ka-- ---hā---k----- ---i ā__ ē____ u______ k_____ c___ ā-i ē-a-ā u-a-ā-a k-n-t- c-'- ----------------------------- āmi ēkaṭā upahāra kinatē cā'i
కానీ ఖరీదైనది కాదు ক----- খ---বেশী---ম-- -া-৷ কি__ খু_ বে_ দা__ না ৷ ক-ন-ত- খ-ব ব-শ- দ-ম-র ন- ৷ -------------------------- কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷ 0
ki----k-ub--bēś--dāmēra nā k____ k____ b___ d_____ n_ k-n-u k-u-a b-ś- d-m-r- n- -------------------------- kintu khuba bēśī dāmēra nā
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్ হ-ত এ--া--াতব-যাগ? হ__ এ__ হা_____ হ-ত এ-ট- হ-ত-্-া-? ------------------ হয়ত একটা হাতব্যাগ? 0
h----a--k--ā h--ab-ā-a? h_____ ē____ h_________ h-ẏ-t- ē-a-ā h-t-b-ā-a- ----------------------- haẏata ēkaṭā hātabyāga?
ఏ రంగు కావాలి మీకు? আপ--র -ো- র--প-ন-দ? আ___ কো_ রং প____ আ-ন-র ক-ন র- প-ন-দ- ------------------- আপনার কোন রং পছন্দ? 0
Āp-n----kōna--aṁ-pachanda? Ā______ k___ r__ p________ Ā-a-ā-a k-n- r-ṁ p-c-a-d-? -------------------------- Āpanāra kōna raṁ pachanda?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు ক--ো---া-াম- -- সা--? কা__ বা__ বা সা__ ক-ল-, ব-দ-ম- ব- স-দ-? --------------------- কালো, বাদামী বা সাদা? 0
K-lō, b-dā-- bā-s-d-? K____ b_____ b_ s____ K-l-, b-d-m- b- s-d-? --------------------- Kālō, bādāmī bā sādā?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా? ব-় না ---? ব_ না ছো__ ব-় ন- ছ-ট- ----------- বড় না ছোট? 0
Baṛa n--ch-ṭ-? B___ n_ c_____ B-ṛ- n- c-ō-a- -------------- Baṛa nā chōṭa?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా? আ-ি--ি -টা -েখ-ে পা--? আ_ কি এ_ দে__ পা__ আ-ি ক- এ-া দ-খ-ে প-র-? ---------------------- আমি কি এটা দেখতে পারি? 0
Ām- k--ēṭā-d-k---ē -ā--? Ā__ k_ ē__ d______ p____ Ā-i k- ē-ā d-k-a-ē p-r-? ------------------------ Āmi ki ēṭā dēkhatē pāri?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా? এ-া-কি---মড়ার-তৈ--? এ_ কি চা___ তৈ__ এ-া ক- চ-ম-়-র ত-র-? -------------------- এটা কি চামড়ার তৈরী? 0
Ē-- k--c-m---ra -a-rī? Ē__ k_ c_______ t_____ Ē-ā k- c-m-ṛ-r- t-i-ī- ---------------------- Ēṭā ki cāmaṛāra tairī?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా? নাকি এটা প-লা--ট-ক -িয়- ত-র-? না_ এ_ প্____ দি_ তৈ__ ন-ক- এ-া প-ল-স-ট-ক দ-য়- ত-র-? ----------------------------- নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী? 0
Nāki ēṭā-p-āsṭi-a d--- t----? N___ ē__ p_______ d___ t_____ N-k- ē-ā p-ā-ṭ-k- d-ẏ- t-i-ī- ----------------------------- Nāki ēṭā plāsṭika diẏē tairī?
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది অ----ই,-চ----া দিয়ে-তৈর- ৷ অ_____ চা__ দি_ তৈ_ ৷ অ-শ-য-, চ-ম-়- দ-য়- ত-র- ৷ -------------------------- অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷ 0
Ab----'i- c----ā d--ē tairī A________ c_____ d___ t____ A-a-y-'-, c-m-ṛ- d-ẏ- t-i-ī --------------------------- Abaśya'i, cāmaṛā diẏē tairī
ఇది చాలా నాణ్యమైనది এ----ুব-ভ-- --ন-র-৷ এ_ খু_ ভা_ মা__ ৷ এ-া খ-ব ভ-ল ম-ন-র ৷ ------------------- এটা খুব ভাল মানের ৷ 0
ēṭā k--ba bhā-a ---ē-a ē__ k____ b____ m_____ ē-ā k-u-a b-ā-a m-n-r- ---------------------- ēṭā khuba bhāla mānēra
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది এ-- ব্--গ-ি-সত-য-ই খুব--ঙ্-ত-দ--ের----লভ----্যের)-৷ এ_ ব্___ স___ খু_ স___ দা__ (___ মূ____ ৷ এ-ং ব-য-গ-ি স-্-ি- খ-ব স-্-ত দ-ম-র (-ু-ভ ম-ল-য-র- ৷ --------------------------------------------------- এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷ 0
ēb-ṁ-by---ṭi ---y-'- ----a -a---ta dā-ē-- ----ab-a -ū--ēr-) ē___ b______ s______ k____ s______ d_____ (_______ m_______ ē-a- b-ā-a-i s-t-i-i k-u-a s-ṅ-a-a d-m-r- (-u-a-h- m-l-ē-a- ----------------------------------------------------------- ēbaṁ byāgaṭi satyi'i khuba saṅgata dāmēra (sulabha mūlyēra)
ఇది నాకు నచ్చింది এ-া-আ--র -ছন---৷ এ_ আ__ প___ ৷ এ-া আ-া- প-ন-দ ৷ ---------------- এটা আমার পছন্দ ৷ 0
ē-ā ----a p-c-a-da ē__ ā____ p_______ ē-ā ā-ā-a p-c-a-d- ------------------ ēṭā āmāra pachanda
నేను తేసుకుంటాను আমি এট- নে--৷ আ_ এ_ নে_ ৷ আ-ি এ-া ন-ব ৷ ------------- আমি এটা নেব ৷ 0
ā-- -ṭā -ēba ā__ ē__ n___ ā-i ē-ā n-b- ------------ āmi ēṭā nēba
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా? য-ি প--য়ো---হ- ---লে ক- আম--এ-- ব-লা-ে -া-ি? য_ প্____ হ_ তা__ কি আ_ এ_ ব___ পা__ য-ি প-র-ো-ন হ- ত-হ-ে ক- আ-ি এ-া ব-ল-ত- প-র-? -------------------------------------------- যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি? 0
y-d- -ra--ja-a-haẏa-t-hal---i---i ē-ā -a--l-tē -ā-i? y___ p________ h___ t_____ k_ ā__ ē__ b_______ p____ y-d- p-a-ō-a-a h-ẏ- t-h-l- k- ā-i ē-ā b-d-l-t- p-r-? ---------------------------------------------------- yadi praẏōjana haẏa tāhalē ki āmi ēṭā badalātē pāri?
తప్పకుండా অব--য--৷ অ____ ৷ অ-শ-য- ৷ -------- অবশ্যই ৷ 0
A-a-y--i A_______ A-a-y-'- -------- Abaśya'i
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము আম-- এ-াক- ---ারে- মত--ে------ব ৷ আ__ এ__ উ____ ম_ বেঁ_ দে_ ৷ আ-র- এ-া-ে উ-হ-র-র ম- ব-ঁ-ে দ-ব ৷ --------------------------------- আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷ 0
āma---ēṭā---u-a-ā-ēra m--a--ēm-dhē ---a ā____ ē____ u________ m___ b_____ d___ ā-a-ā ē-ā-ē u-a-ā-ē-a m-t- b-m-d-ē d-b- --------------------------------------- āmarā ēṭākē upahārēra mata bēm̐dhē dēba
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు ক্যা--য়----খ--ে------৷ ক্____ ও__ আ__ ৷ ক-য-শ-য়-র ও-া-ে আ-ে- ৷ ---------------------- ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷ 0
kyā-i-āra --h-nē--ch--a k________ ō_____ ā_____ k-ā-i-ā-a ō-h-n- ā-h-n- ----------------------- kyāśiẏāra ōkhānē āchēna

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -