దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
সব-ে-ে ক--ের ড-ক-র------ায়?
স___ কা__ ডা____ কো___
স-থ-ক- ক-ছ-র ড-ক-র-ি ক-থ-য়-
---------------------------
সবথেকে কাছের ডাকঘরটি কোথায়?
0
sa--t-ē-ē k-ch-r- -āk---ar-ṭi-kō-hā-a?
s________ k______ ḍ__________ k_______
s-b-t-ē-ē k-c-ē-a ḍ-k-g-a-a-i k-t-ā-a-
--------------------------------------
sabathēkē kāchēra ḍākagharaṭi kōthāẏa?
దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
সবথেকে কাছের ডাকঘরটি কোথায়?
sabathēkē kāchēra ḍākagharaṭi kōthāẏa?
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా?
ড-কঘ------ এ--- থ-ক- -ন-ক দূর-?
ডা____ কি এ__ থে_ অ__ দূ__
ড-ক-র-ি ক- এ-া- থ-ক- অ-ে- দ-র-?
-------------------------------
ডাকঘরটি কি এখান থেকে অনেক দূরে?
0
Ḍ-k---a-a-i k------na t-ēk--a-ē----ūr-?
Ḍ__________ k_ ē_____ t____ a____ d____
Ḍ-k-g-a-a-i k- ē-h-n- t-ē-ē a-ē-a d-r-?
---------------------------------------
Ḍākagharaṭi ki ēkhāna thēkē anēka dūrē?
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా?
ডাকঘরটি কি এখান থেকে অনেক দূরে?
Ḍākagharaṭi ki ēkhāna thēkē anēka dūrē?
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది?
স-থ--ে কাছা--ছি ডাক------ -োথা-?
স___ কা___ ডা_ বা__ কো___
স-থ-ক- ক-ছ-ক-ছ- ড-ক ব-ক-স ক-থ-য়-
--------------------------------
সবথেকে কাছাকাছি ডাক বাক্স কোথায়?
0
S--at-ē-ē k----kā-hi -āk--bāksa --thāẏa?
S________ k_________ ḍ___ b____ k_______
S-b-t-ē-ē k-c-ā-ā-h- ḍ-k- b-k-a k-t-ā-a-
----------------------------------------
Sabathēkē kāchākāchi ḍāka bāksa kōthāẏa?
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది?
সবথেকে কাছাকাছি ডাক বাক্স কোথায়?
Sabathēkē kāchākāchi ḍāka bāksa kōthāẏa?
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి
আ--- --ছ--ডাক -ি-ি--চা- ৷
আ__ কি_ ডা_ টি__ চা_ ৷
আ-া- ক-ছ- ড-ক ট-ক-ট চ-ই ৷
-------------------------
আমার কিছু ডাক টিকিট চাই ৷
0
Ām-r- k-ch- ḍ-ka -ik--- c-'i
Ā____ k____ ḍ___ ṭ_____ c___
Ā-ā-a k-c-u ḍ-k- ṭ-k-ṭ- c-'-
----------------------------
Āmāra kichu ḍāka ṭikiṭa cā'i
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి
আমার কিছু ডাক টিকিট চাই ৷
Āmāra kichu ḍāka ṭikiṭa cā'i
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు
এ--া-ক-র----ব- -ক-া -----------৷
এ__ কা__ এ_ এ__ চি__ জ__ ৷
এ-ট- ক-র-ড এ-ং এ-ট- চ-ঠ-র জ-্- ৷
--------------------------------
একটা কার্ড এবং একটা চিঠির জন্য ৷
0
ēk-ṭā kā-ḍ---ba- ēk--- ciṭh--a j---ya
ē____ k____ ē___ ē____ c______ j_____
ē-a-ā k-r-a ē-a- ē-a-ā c-ṭ-i-a j-n-y-
-------------------------------------
ēkaṭā kārḍa ēbaṁ ēkaṭā ciṭhira jan'ya
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు
একটা কার্ড এবং একটা চিঠির জন্য ৷
ēkaṭā kārḍa ēbaṁ ēkaṭā ciṭhira jan'ya
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత?
আ-েরি-ার -ন্য-ড-- শ---- --?
আ____ জ__ ডা_ শু__ ক__
আ-ে-ি-া- জ-্- ড-ক শ-ল-ক ক-?
---------------------------
আমেরিকার জন্য ডাক শুল্ক কত?
0
āmē-i-ār--j--'y----k---ulka k-ta?
ā________ j_____ ḍ___ ś____ k____
ā-ē-i-ā-a j-n-y- ḍ-k- ś-l-a k-t-?
---------------------------------
āmērikāra jan'ya ḍāka śulka kata?
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత?
আমেরিকার জন্য ডাক শুল্ক কত?
āmērikāra jan'ya ḍāka śulka kata?
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది?
প্যাকে--র-ওজ--ক-?
প্____ ও__ ক__
প-য-ক-ট-র ও-ন ক-?
-----------------
প্যাকেটের ওজন কত?
0
P---ē-ē-a ō-ana ka-a?
P________ ō____ k____
P-ā-ē-ē-a ō-a-a k-t-?
---------------------
Pyākēṭēra ōjana kata?
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది?
প্যাকেটের ওজন কত?
Pyākēṭēra ōjana kata?
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా?
আমি-কি--টা-----া- ডা--- --য়-- ম---ের- ম---য-- -াঠা------ি?
আ_ কি এ_ হা___ ডা__ (___ মে____ মা___ পা__ পা__
আ-ি ক- এ-া হ-ও-া- ড-ক-র (-য়-র ম-ই-ে-) ম-ধ-য-ে প-ঠ-ত- প-র-?
----------------------------------------------------------
আমি কি এটা হাওয়াই ডাকের (এয়ার মেইলের) মাধ্যমে পাঠাতে পারি?
0
Āmi-k- -----ā'--ā-i------- (ē-āra mē'--ē-a) ----y-m- p--h----p--i?
Ā__ k_ ē__ h_______ ḍ_____ (_____ m________ m_______ p______ p____
Ā-i k- ē-ā h-'-ẏ-'- ḍ-k-r- (-ẏ-r- m-'-l-r-) m-d-y-m- p-ṭ-ā-ē p-r-?
------------------------------------------------------------------
Āmi ki ēṭā hā'ōẏā'i ḍākēra (ēẏāra mē'ilēra) mādhyamē pāṭhātē pāri?
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా?
আমি কি এটা হাওয়াই ডাকের (এয়ার মেইলের) মাধ্যমে পাঠাতে পারি?
Āmi ki ēṭā hā'ōẏā'i ḍākēra (ēẏāra mē'ilēra) mādhyamē pāṭhātē pāri?
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు?
এট----ান- -ৌ-ছ--ে-কত-সময় লা---?
এ_ ও__ পৌঁ__ ক_ স__ লা___
এ-া ও-া-ে প-ঁ-া-ে ক- স-য় ল-গ-ে-
-------------------------------
এটা ওখানে পৌঁছাতে কত সময় লাগবে?
0
Ēṭā ---------um̐-hāt---a-a sa--ẏ--l--abē?
Ē__ ō_____ p________ k___ s_____ l______
Ē-ā ō-h-n- p-u-̐-h-t- k-t- s-m-ẏ- l-g-b-?
-----------------------------------------
Ēṭā ōkhānē paum̐chātē kata samaẏa lāgabē?
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు?
এটা ওখানে পৌঁছাতে কত সময় লাগবে?
Ēṭā ōkhānē paum̐chātē kata samaẏa lāgabē?
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు?
আ-ি -ো-া-থ-ক------ক--ে পার-?
আ_ কো_ থে_ ফো_ ক__ পা__
আ-ি ক-থ- থ-ক- ফ-ন ক-ত- প-র-?
----------------------------
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
0
Ā-- ----ā--hēk- --ō--------ē ----?
Ā__ k____ t____ p____ k_____ p____
Ā-i k-t-ā t-ē-ē p-ō-a k-r-t- p-r-?
----------------------------------
Āmi kōthā thēkē phōna karatē pāri?
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
Āmi kōthā thēkē phōna karatē pāri?
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది?
স-থ--- কা--র--েলি----বুথ -ো-া-?
স___ কা__ টে___ বু_ কো___
স-থ-ক- ক-ছ-র ট-ল-ফ-ন ব-থ ক-থ-য়-
-------------------------------
সবথেকে কাছের টেলিফোন বুথ কোথায়?
0
S-bat-ē---kā---r----------a buth--kō---ẏ-?
S________ k______ ṭ________ b____ k_______
S-b-t-ē-ē k-c-ē-a ṭ-l-p-ō-a b-t-a k-t-ā-a-
------------------------------------------
Sabathēkē kāchēra ṭēliphōna butha kōthāẏa?
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది?
সবথেকে কাছের টেলিফোন বুথ কোথায়?
Sabathēkē kāchēra ṭēliphōna butha kōthāẏa?
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా?
আ-না---াছ- ------------ছে-কি?
আ___ কা_ ক_ কা__ আ_ কি_
আ-ন-র ক-ছ- ক-ি- ক-র-ড আ-ে ক-?
-----------------------------
আপনার কাছে কলিং কার্ড আছে কি?
0
Āp-nā-a k---ē -a-iṁ ---ḍ--āchē -i?
Ā______ k____ k____ k____ ā___ k__
Ā-a-ā-a k-c-ē k-l-ṁ k-r-a ā-h- k-?
----------------------------------
Āpanāra kāchē kaliṁ kārḍa āchē ki?
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా?
আপনার কাছে কলিং কার্ড আছে কি?
Āpanāra kāchē kaliṁ kārḍa āchē ki?
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా?
আপ--র--া-ে টেলিফো- ড--র-ক-টর- --ে--ফ-ন ব-ক)-আ-- কি?
আ___ কা_ টে___ ডা_____ (____ বু__ আ_ কি_
আ-ন-র ক-ছ- ট-ল-ফ-ন ড-ই-ে-্-র- (-ে-ি-ো- ব-ক- আ-ে ক-?
---------------------------------------------------
আপনার কাছে টেলিফোন ডাইরেক্টরি (টেলিফোন বুক) আছে কি?
0
Āpan-r----chē ṭēlip---- ḍ--i-ēk---i-(ṭ----hō-a ---a--āc-- --?
Ā______ k____ ṭ________ ḍ__________ (_________ b____ ā___ k__
Ā-a-ā-a k-c-ē ṭ-l-p-ō-a ḍ-'-r-k-a-i (-ē-i-h-n- b-k-) ā-h- k-?
-------------------------------------------------------------
Āpanāra kāchē ṭēliphōna ḍā'irēkṭari (ṭēliphōna buka) āchē ki?
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా?
আপনার কাছে টেলিফোন ডাইরেক্টরি (টেলিফোন বুক) আছে কি?
Āpanāra kāchē ṭēliphōna ḍā'irēkṭari (ṭēliphōna buka) āchē ki?
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా?
আপনি----ট্র--ার-এ--য়- ক---জানেন?
আ__ অ_____ এ__ কো_ জা___
আ-ন- অ-্-্-ি-া- এ-ি-া ক-ড জ-ন-ন-
--------------------------------
আপনি অস্ট্রিয়ার এরিয়া কোড জানেন?
0
Ā--ni-a-ṭri-ār--ē--ẏā --ḍ- ----na?
Ā____ a________ ē____ k___ j______
Ā-a-i a-ṭ-i-ā-a ē-i-ā k-ḍ- j-n-n-?
----------------------------------
Āpani asṭriẏāra ēriẏā kōḍa jānēna?
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా?
আপনি অস্ট্রিয়ার এরিয়া কোড জানেন?
Āpani asṭriẏāra ēriẏā kōḍa jānēna?
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను
এক --ন-ট, --ি-দে--ি ৷
এ_ মি___ আ_ দে__ ৷
এ- ম-ন-ট- আ-ি দ-খ-ি ৷
---------------------
এক মিনিট, আমি দেখছি ৷
0
Ēka -i-i--,--mi-dēkhac-i
Ē__ m______ ā__ d_______
Ē-a m-n-ṭ-, ā-i d-k-a-h-
------------------------
Ēka miniṭa, āmi dēkhachi
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను
এক মিনিট, আমি দেখছি ৷
Ēka miniṭa, āmi dēkhachi
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది
লা-ন-া--বস-য় ব্-স্ত-থ----৷
লা___ স____ ব্___ থা_ ৷
ল-ই-ট- স-স-য় ব-য-্- থ-ক- ৷
--------------------------
লাইনটা সবসময় ব্যস্ত থাকে ৷
0
lā'i---ā s-bas-ma-a---ast- th-kē
l_______ s_________ b_____ t____
l-'-n-ṭ- s-b-s-m-ẏ- b-a-t- t-ā-ē
--------------------------------
lā'inaṭā sabasamaẏa byasta thākē
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది
লাইনটা সবসময় ব্যস্ত থাকে ৷
lā'inaṭā sabasamaẏa byasta thākē
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు?
আ-নি-ক-- নম----ড-য়াল কর---ন?
আ__ কো_ ন___ ডা__ ক____
আ-ন- ক-ন ন-্-র ড-য়-ল ক-ে-ে-?
----------------------------
আপনি কোন নম্বর ডায়াল করেছেন?
0
ā--n- kō-a nam-a-a-ḍ----- -ar--h---?
ā____ k___ n______ ḍ_____ k_________
ā-a-i k-n- n-m-a-a ḍ-ẏ-l- k-r-c-ē-a-
------------------------------------
āpani kōna nambara ḍāẏāla karēchēna?
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు?
আপনি কোন নম্বর ডায়াল করেছেন?
āpani kōna nambara ḍāẏāla karēchēna?
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి!
আ--া-- প্রথ-ে-একট--শূণ-য---য়া---রত---বে!
আ___ প্___ এ__ শূ__ ডা__ ক__ হ__
আ-ন-ক- প-র-ম- এ-ট- শ-ণ-য ড-য়-ল ক-ত- হ-ে-
----------------------------------------
আপনাকে প্রথমে একটা শূণ্য ডায়াল করতে হবে!
0
Āp-nāk---rat-amē --aṭā ------ḍāẏ------r-t---ab-!
Ā______ p_______ ē____ ś____ ḍ_____ k_____ h____
Ā-a-ā-ē p-a-h-m- ē-a-ā ś-ṇ-a ḍ-ẏ-l- k-r-t- h-b-!
------------------------------------------------
Āpanākē prathamē ēkaṭā śūṇya ḍāẏāla karatē habē!
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి!
আপনাকে প্রথমে একটা শূণ্য ডায়াল করতে হবে!
Āpanākē prathamē ēkaṭā śūṇya ḍāẏāla karatē habē!