আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
మ- వ-్---క-ఖ-ళీ -ద- --దా?
మీ వ__ ఒ_ ఖా_ గ_ ఉం__
మ- వ-్- ఒ- ఖ-ళ- గ-ి ఉ-ద-?
-------------------------
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
0
M- ----a ----kh--ī g--i-u-dā?
M_ v____ o__ k____ g___ u____
M- v-d-a o-a k-ā-ī g-d- u-d-?
-----------------------------
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
నేన- ఒక--ద- ---మ---ుగా-కుదుర--ుకు---ా-ు
నే_ ఒ_ గ_ ని ముం__ కు_______
న-న- ఒ- గ-ి న- మ-ం-ు-ా క-ద-ర-చ-క-న-న-న-
---------------------------------------
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
0
N-----ka ga-i ni mu-dugā k-durc-k-nn-nu
N___ o__ g___ n_ m______ k_____________
N-n- o-a g-d- n- m-n-u-ā k-d-r-u-u-n-n-
---------------------------------------
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
আমার নাম মিলার ৷
నా పేర- మ-ల--ర్
నా పే_ మి___
న- ప-ర- మ-ల-ల-్
---------------
నా పేరు మిల్లర్
0
Nā pēru millar
N_ p___ m_____
N- p-r- m-l-a-
--------------
Nā pēru millar
আমার নাম মিলার ৷
నా పేరు మిల్లర్
Nā pēru millar
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
నాకు -క స--గ-- -ది ----లి
నా_ ఒ_ సిం__ గ_ కా__
న-క- ఒ- స-ం-ల- గ-ి క-వ-ల-
-------------------------
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
0
Nāku o-a--iṅg-l g--- -ā--li
N___ o__ s_____ g___ k_____
N-k- o-a s-ṅ-a- g-d- k-v-l-
---------------------------
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
నాకు-ఒ---బ-- రూమ- -ా---ి
నా_ ఒ_ డ__ రూ_ కా__
న-క- ఒ- డ-ల- ర-మ- క-వ-ల-
------------------------
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
0
N-ku-o-a-ḍab-l-rūm --vāli
N___ o__ ḍ____ r__ k_____
N-k- o-a ḍ-b-l r-m k-v-l-
-------------------------
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
ఒక ర-----కి--ద-క- ఎ-త--డు-ుంది?
ఒ_ రా___ గ__ ఎం_ ప____
ఒ- ర-త-ర-క- గ-ి-ి ఎ-త ప-ు-ు-ద-?
-------------------------------
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
0
Ok- r--r-ki---di---en-- ----tundi?
O__ r______ g_____ e___ p_________
O-a r-t-i-i g-d-k- e-t- p-ḍ-t-n-i-
----------------------------------
Oka rātriki gadiki enta paḍutundi?
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
Oka rātriki gadiki enta paḍutundi?
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
నాక--స-న-న---ద-----ట-గ---న్- ఒ- --- --వా-ి
నా_ స్_________ ఉ__ ఒ_ గ_ కా__
న-క- స-న-న-ల-ద-త-ప-ట-గ- ఉ-్- ఒ- గ-ి క-వ-ల-
------------------------------------------
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
0
Nā-u-s---ā--ga---ōpāṭug---n-a --- -ad-----āli
N___ s__________________ u___ o__ g___ k_____
N-k- s-ā-ā-a-a-i-ō-ā-u-ā u-n- o-a g-d- k-v-l-
---------------------------------------------
Nāku snānālagaditōpāṭugā unna oka gadi kāvāli
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
Nāku snānālagaditōpāṭugā unna oka gadi kāvāli
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
నాక- -వర- -న---ఒక----------ి
నా_ ష__ ఉ__ ఒ_ గ_ కా__
న-క- ష-ర- ఉ-్- ఒ- గ-ి క-వ-ల-
----------------------------
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
0
Nā-u--av-r-u-na -----adi k-v--i
N___ ṣ____ u___ o__ g___ k_____
N-k- ṣ-v-r u-n- o-a g-d- k-v-l-
-------------------------------
Nāku ṣavar unna oka gadi kāvāli
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
Nāku ṣavar unna oka gadi kāvāli
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
న-ను గద-న---ూడ-్చా?
నే_ గ__ చూ____
న-న- గ-ి-ి చ-డ-్-ా-
-------------------
నేను గదిని చూడచ్చా?
0
N--u-g---ni-c---ccā?
N___ g_____ c_______
N-n- g-d-n- c-ḍ-c-ā-
--------------------
Nēnu gadini cūḍaccā?
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
నేను గదిని చూడచ్చా?
Nēnu gadini cūḍaccā?
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
ఇక----గ--ారే-- ఉ---?
ఇ___ గ్___ ఉం__
ఇ-్-డ గ-య-ర-జ- ఉ-ద-?
--------------------
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
0
I--a-a --ā-ē-- --d-?
I_____ g______ u____
I-k-ḍ- g-ā-ē-ī u-d-?
--------------------
Ikkaḍa gyārējī undā?
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
Ikkaḍa gyārējī undā?
এখানে কি সিন্দুক আছে?
ఇ-్క- --ప-ట-టె ఉ--ా?
ఇ___ ఇ____ ఉం__
ఇ-్-డ ఇ-ప-ట-ట- ఉ-ద-?
--------------------
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
0
I--a-----apeṭṭe u--ā?
I_____ i_______ u____
I-k-ḍ- i-a-e-ṭ- u-d-?
---------------------
Ikkaḍa inapeṭṭe undā?
এখানে কি সিন্দুক আছে?
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
Ikkaḍa inapeṭṭe undā?
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
ఇ--క--ఫ్-ా---- --షీ---ఉంద-?
ఇ___ ఫ్___ మె__ ఉం__
ఇ-్-డ ఫ-య-క-స- మ-ష-న- ఉ-ద-?
---------------------------
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
0
I-ka-- ph-ā-s---ṣ---u--ā?
I_____ p_____ m____ u____
I-k-ḍ- p-y-k- m-ṣ-n u-d-?
-------------------------
Ikkaḍa phyāks meṣīn undā?
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
Ikkaḍa phyāks meṣīn undā?
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
స-ె---ేన---దిని త-స-కు-ట-ను
స__ నే_ గ__ తే____
స-ె- న-న- గ-ి-ి త-స-క-ం-ా-ు
---------------------------
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
0
S--e- n------d-ni --su-u-ṭā-u
S____ n___ g_____ t__________
S-r-, n-n- g-d-n- t-s-k-ṇ-ā-u
-----------------------------
Sare, nēnu gadini tēsukuṇṭānu
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
Sare, nēnu gadini tēsukuṇṭānu
এই যে চাবিগুলো ৷
తా-ాల------- -----యి
తా__ ఇ___ ఉ___
త-ళ-ల- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ి
--------------------
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
0
T--ā-u i---ḍa -nnāyi
T_____ i_____ u_____
T-ḷ-l- i-k-ḍ- u-n-y-
--------------------
Tāḷālu ikkaḍa unnāyi
এই যে চাবিগুলো ৷
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Tāḷālu ikkaḍa unnāyi
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
నా--ామ-న--ఇక్-- ఉం-ి
నా సా__ ఇ___ ఉం_
న- స-మ-న- ఇ-్-డ ఉ-ద-
--------------------
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
0
N----mā-u ikk-ḍa u-di
N_ s_____ i_____ u___
N- s-m-n- i-k-ḍ- u-d-
---------------------
Nā sāmānu ikkaḍa undi
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
Nā sāmānu ikkaḍa undi
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
మ--ు-ఏ------ి-ి బ్--క్-ఫాస్ట- ఇ--త-రు?
మీ_ ఏ స____ బ్__ ఫా__ ఇ____
మ-ర- ఏ స-య-న-క- బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఇ-్-ా-ు-
--------------------------------------
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
0
Mī-- - -am--ā---i brē- p-āsṭ i-tā--?
M___ ē s_________ b___ p____ i______
M-r- ē s-m-y-n-k- b-ē- p-ā-ṭ i-t-r-?
------------------------------------
Mīru ē samayāniki brēk phāsṭ istāru?
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
Mīru ē samayāniki brēk phāsṭ istāru?
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
మ--ు-ఏ -మయాన-క--ల--- ఇస్త-రు?
మీ_ ఏ స____ లం_ ఇ____
మ-ర- ఏ స-య-న-క- ల-చ- ఇ-్-ా-ు-
-----------------------------
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
0
M--u ē-----y---k--l-n----stā--?
M___ ē s_________ l___ i______
M-r- ē s-m-y-n-k- l-n-c i-t-r-?
-------------------------------
Mīru ē samayāniki lan̄c istāru?
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
Mīru ē samayāniki lan̄c istāru?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
మ-రు-- -మయ----ి--ి--నర--ఇ---ారు?
మీ_ ఏ స____ డి___ ఇ____
మ-ర- ఏ స-య-న-క- డ-న-న-్ ఇ-్-ా-ు-
--------------------------------
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
0
Mī-u ----may--iki ḍin-a- -s-ār-?
M___ ē s_________ ḍ_____ i______
M-r- ē s-m-y-n-k- ḍ-n-a- i-t-r-?
--------------------------------
Mīru ē samayāniki ḍinnar istāru?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
Mīru ē samayāniki ḍinnar istāru?