పదబంధం పుస్తకం

te సినిమా థియేటర్ వద్ద   »   bn সিনেমা হলে

45 [నలభై ఐదు]

సినిమా థియేటర్ వద్ద

సినిమా థియేటర్ వద్ద

৪৫ [পঁয়তাল্লিশ]

45 [Pam̐ẏatālliśa]

সিনেমা হলে

sinēmā halē

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెంగాలీ ప్లే చేయండి మరింత
మేము సినిమాకి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాము আম-- --নে-ায়---ত---া- ৷ আ__ সি___ যে_ চা_ ৷ আ-র- স-ন-ম-য় য-ত- চ-ই ৷ ----------------------- আমরা সিনেমায় যেতে চাই ৷ 0
ām-r- s-nēm--- -ēt--c-'i ā____ s_______ y___ c___ ā-a-ā s-n-m-ẏ- y-t- c-'- ------------------------ āmarā sinēmāẏa yētē cā'i
ఈ రోజు ఒక మంచి సినిమా ఆడుతోంది আজ-ে একটা -া- -ি--- ---ছব- চ--ে-৷ আ__ এ__ ভা_ ফি__ বা ছ_ চ__ ৷ আ-ক- এ-ট- ভ-ল ফ-ল-ম ব- ছ-ি চ-ছ- ৷ --------------------------------- আজকে একটা ভাল ফিল্ম বা ছবি চলছে ৷ 0
ā-akē ē-a-ā b--l- --ilma bā ---bi-c-l--hē ā____ ē____ b____ p_____ b_ c____ c______ ā-a-ē ē-a-ā b-ā-a p-i-m- b- c-a-i c-l-c-ē ----------------------------------------- ājakē ēkaṭā bhāla philma bā chabi calachē
ఈ సినిమా సరి కొత్తది ফ----টা বা -বিটা-এক-ম নত-ন ৷ ফি___ বা ছ__ এ___ ন__ ৷ ফ-ল-ম-া ব- ছ-ি-া এ-দ- ন-ু- ৷ ---------------------------- ফিল্মটা বা ছবিটা একদম নতুন ৷ 0
phil-a-- bā---a-i-ā ēka---a --tu-a p_______ b_ c______ ē______ n_____ p-i-m-ṭ- b- c-a-i-ā ē-a-a-a n-t-n- ---------------------------------- philmaṭā bā chabiṭā ēkadama natuna
క్యాష్ రెజిస్టర్ ఎక్కడ ఉంది? ক-যা---ে---্--র কো-া-? ক্__ রে____ কো___ ক-য-শ র-জ-স-ট-র ক-থ-য়- ---------------------- ক্যাশ রেজিস্টার কোথায়? 0
kyāśa r-jisṭ-ra-k-th--a? k____ r________ k_______ k-ā-a r-j-s-ā-a k-t-ā-a- ------------------------ kyāśa rējisṭāra kōthāẏa?
సీట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? এখ-- ক- কো-- --- খা-ি-আ--? এ___ কি কো_ সী_ খা_ আ__ এ-ন- ক- ক-ন- স-ট খ-ল- আ-ে- -------------------------- এখনও কি কোনো সীট খালি আছে? 0
Ē--a-a'ō-------ō -īṭ--k-ā-i-āc-ē? Ē_______ k_ k___ s___ k____ ā____ Ē-h-n-'- k- k-n- s-ṭ- k-ā-i ā-h-? --------------------------------- Ēkhana'ō ki kōnō sīṭa khāli āchē?
లోపలికి వెళ్ళే టికట్ల ధర ఎంత ఉంది? ট-কিট-র -া--কত? টি___ দা_ ক__ ট-ক-ট-র দ-ম ক-? --------------- টিকিটের দাম কত? 0
Ṭi---ēra ---a-k--a? Ṭ_______ d___ k____ Ṭ-k-ṭ-r- d-m- k-t-? ------------------- Ṭikiṭēra dāma kata?
ఆట ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? ফ-ল্--বা -বি------ু-ু-হ-? ফি__ বা ছ_ ক__ শু_ হ__ ফ-ল-ম ব- ছ-ি ক-ন শ-র- হ-? ------------------------- ফিল্ম বা ছবি কখন শুরু হয়? 0
Ph-l-a bā ch--i-k--h-----uru haẏa? P_____ b_ c____ k______ ś___ h____ P-i-m- b- c-a-i k-k-a-a ś-r- h-ẏ-? ---------------------------------- Philma bā chabi kakhana śuru haẏa?
సినిమా ఎంత సేపు ఆడుతుంది? ফিল-ম-বা-ছব- -তক-ষণ-ধরে চ---? ফি__ বা ছ_ ক____ ধ_ চ___ ফ-ল-ম ব- ছ-ি ক-ক-ষ- ধ-ে চ-ব-? ----------------------------- ফিল্ম বা ছবি কতক্ষণ ধরে চলবে? 0
P-i-m--b---habi ---akṣ----dh-r- cal-b-? P_____ b_ c____ k________ d____ c______ P-i-m- b- c-a-i k-t-k-a-a d-a-ē c-l-b-? --------------------------------------- Philma bā chabi katakṣaṇa dharē calabē?
మనం టికెట్లను బుక్ చేసుకోవచ్చా? টি--ট--ং--্ষ--ক-- য---? টি__ সং____ ক_ যা__ ট-ক-ট স-র-্-ণ ক-া য-ব-? ----------------------- টিকিট সংরক্ষণ করা যাবে? 0
Ṭi---a san-a-ṣ-ṇ--kar- -ābē? Ṭ_____ s_________ k___ y____ Ṭ-k-ṭ- s-n-a-ṣ-ṇ- k-r- y-b-? ---------------------------- Ṭikiṭa sanrakṣaṇa karā yābē?
నేను చివరిన కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను আ---স-থ-------নে -----চ-- ৷ আ_ স___ পি__ ব__ চা_ ৷ আ-ি স-থ-ক- প-ছ-ে ব-ত- চ-ই ৷ --------------------------- আমি সবথেকে পিছনে বসতে চাই ৷ 0
Āmi--aba---k- -ic-a-----sat- -ā-i Ā__ s________ p______ b_____ c___ Ā-i s-b-t-ē-ē p-c-a-ē b-s-t- c-'- --------------------------------- Āmi sabathēkē pichanē basatē cā'i
నేను ముందర కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను আমি-স---ে--সতে-চ-- ৷ আ_ সা__ ব__ চা_ ৷ আ-ি স-ম-ে ব-ত- চ-ই ৷ -------------------- আমি সামনে বসতে চাই ৷ 0
ā----āmanē-b--a-ē-cā'i ā__ s_____ b_____ c___ ā-i s-m-n- b-s-t- c-'- ---------------------- āmi sāmanē basatē cā'i
నేను మధ్యలో కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను আ-ি ম--খ--- বসত- --ই ৷ আ_ মা___ ব__ চা_ ৷ আ-ি ম-ঝ-া-ে ব-ত- চ-ই ৷ ---------------------- আমি মাঝখানে বসতে চাই ৷ 0
āmi --jha--ān- ---a-ē c--i ā__ m_________ b_____ c___ ā-i m-j-a-h-n- b-s-t- c-'- -------------------------- āmi mājhakhānē basatē cā'i
సినిమా చాలా ఉత్తేజకరంగా ఉంది ফ-ল্ম---আকর্-ণীয় -িল ৷ ফি___ আ_____ ছি_ ৷ ফ-ল-ম-া আ-র-ষ-ী- ছ-ল ৷ ---------------------- ফিল্মটা আকর্ষণীয় ছিল ৷ 0
phi-m-ṭā---a---ṇīẏ- ch--a p_______ ā_________ c____ p-i-m-ṭ- ā-a-ṣ-ṇ-ẏ- c-i-a ------------------------- philmaṭā ākarṣaṇīẏa chila
సినిమా విసుగ్గా లేదు ফি-্-টা এ--েয়ে--িল -- ৷ ফি___ এ___ ছি_ না ৷ ফ-ল-ম-া এ-ঘ-য়- ছ-ল ন- ৷ ----------------------- ফিল্মটা একঘেয়ে ছিল না ৷ 0
p-ilma----ka----------a nā p_______ ē_______ c____ n_ p-i-m-ṭ- ē-a-h-ẏ- c-i-a n- -------------------------- philmaṭā ēkaghēẏē chila nā
కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది কি-----য- বই--- ওপ- ভ-ত-ত--করে -িল---া -ৈরী --ে-ি--স--- আর- ভ-ল-ছিল-৷ কি__ যে ব___ ও__ ভি__ ক_ ফি___ তৈ_ হ___ সে_ আ_ ভা_ ছি_ ৷ ক-ন-ত- য- ব-য়-র ও-র ভ-ত-ত- ক-ে ফ-ল-ম-া ত-র- হ-ে-ি- স-ট- আ-ো ভ-ল ছ-ল ৷ --------------------------------------------------------------------- কিন্তু যে বইয়ের ওপর ভিত্তি করে ফিল্মটা তৈরী হয়েছিল সেটা আরো ভাল ছিল ৷ 0
ki-tu yē-b-'iẏ-ra-ōp-ra ---tti-k-rē ph---aṭ--tair- h--ē-h----sē-ā--r- bhāla-c---a k____ y_ b_______ ō____ b_____ k___ p_______ t____ h________ s___ ā__ b____ c____ k-n-u y- b-'-ẏ-r- ō-a-a b-i-t- k-r- p-i-m-ṭ- t-i-ī h-ẏ-c-i-a s-ṭ- ā-ō b-ā-a c-i-a --------------------------------------------------------------------------------- kintu yē ba'iẏēra ōpara bhitti karē philmaṭā tairī haẏēchila sēṭā ārō bhāla chila
మ్యూజిక్ ఎలా ఉంది? সঙ্------র---ছি-? স___ কি___ ছি__ স-্-ী- ক-র-ম ছ-ল- ----------------- সঙ্গীত কিরকম ছিল? 0
s--------ir--am---h-la? s______ k_______ c_____ s-ṅ-ī-a k-r-k-m- c-i-a- ----------------------- saṅgīta kirakama chila?
నటీనటులు ఎలా ఉన్నారు? অ-ি-য়--েমন ---? অ___ কে__ ছি__ অ-ি-য় ক-ম- ছ-ল- --------------- অভিনয় কেমন ছিল? 0
A-h-n-ẏ---ē--n- ----a? A_______ k_____ c_____ A-h-n-ẏ- k-m-n- c-i-a- ---------------------- Abhinaẏa kēmana chila?
ఇందులో ఇంగ్లీషు సబ్-టైటిల్ లు ఉన్నాయా? ই-র--ী ----- ---টাইট----িল? ইং__ ভা__ সা_____ ছি__ ই-র-জ- ভ-ষ-য় স-ব-া-ট-ল ছ-ল- --------------------------- ইংরেজী ভাষায় সাবটাইটেল ছিল? 0
Inr--- -h-ṣ-ẏa--ā-a-ā--ṭēl- c---a? I_____ b______ s___________ c_____ I-r-j- b-ā-ā-a s-b-ṭ-'-ṭ-l- c-i-a- ---------------------------------- Inrējī bhāṣāẏa sābaṭā'iṭēla chila?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -