Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 3   »   pt justificar alguma coisa 3

77 [седумдесет и седум]

нешто појаснува / образложува 3

нешто појаснува / образложува 3

77 [setenta e sete]

justificar alguma coisa 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (PT) Пушти Повеќе
Зошто не ја јадете тортата? Porq-e-é --e n----------t-r--? P_____ é q__ n__ c___ a t_____ P-r-u- é q-e n-o c-m- a t-r-e- ------------------------------ Porque é que não come a tarte? 0
Јас морам да ослабам. E- tenho --e--m--r-cer. E_ t____ q__ e_________ E- t-n-o q-e e-a-r-c-r- ----------------------- Eu tenho que emagrecer. 0
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. E--nã--a--o-o ----ue-t-nh- q-e-e-agrec-r. E_ n__ a c___ p_____ t____ q__ e_________ E- n-o a c-m- p-r-u- t-n-o q-e e-a-r-c-r- ----------------------------------------- Eu não a como porque tenho que emagrecer. 0
Зошто не го пиете пивото? P-rq-- é--u----o -ebe --ce---j-? P_____ é q__ n__ b___ a c_______ P-r-u- é q-e n-o b-b- a c-r-e-a- -------------------------------- Porque é que não bebe a cerveja? 0
Јас морам уште да возам. Eu a-nda---n---que con-u--r. E_ a____ t____ q__ c________ E- a-n-a t-n-o q-e c-n-u-i-. ---------------------------- Eu ainda tenho que conduzir. 0
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. E----o-a-beb- --r-ue a-nda ----o---e---n-uzir. E_ n__ a b___ p_____ a____ t____ q__ c________ E- n-o a b-b- p-r-u- a-n-a t-n-o q-e c-n-u-i-. ---------------------------------------------- Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir. 0
Зошто не го пиеш кафето? P----e-é-qu- -ão -eb-- ----f-? P_____ é q__ n__ b____ o c____ P-r-u- é q-e n-o b-b-s o c-f-? ------------------------------ Porque é que não bebes o café? 0
Тоа е студено. E-- --t- --io. E__ e___ f____ E-e e-t- f-i-. -------------- Ele está frio. 0
Јас не го пијам, бидејки е студено. E----o --bebo-p--que-e-t- --io. E_ n__ o b___ p_____ e___ f____ E- n-o o b-b- p-r-u- e-t- f-i-. ------------------------------- Eu não o bebo porque está frio. 0
Зошто не го пиеш чајот? Porque é--ue n---be-e--o -há? P_____ é q__ n__ b____ o c___ P-r-u- é q-e n-o b-b-s o c-á- ----------------------------- Porque é que não bebes o chá? 0
Немам шеќер. E--nã--te-h---çúc--. E_ n__ t____ a______ E- n-o t-n-o a-ú-a-. -------------------- Eu não tenho açúcar. 0
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. Eu-não o ---o por---------en-o-aç---r. E_ n__ o b___ p_____ n__ t____ a______ E- n-o o b-b- p-r-u- n-o t-n-o a-ú-a-. -------------------------------------- Eu não o bebo porque não tenho açúcar. 0
Зошто не ја јадете супата? P--q---é --- não -om- a--op-? P_____ é q__ n__ c___ a s____ P-r-u- é q-e n-o c-m- a s-p-? ----------------------------- Porque é que não come a sopa? 0
Јас не ја нарачав. E- nã--- -e--. E_ n__ a p____ E- n-o a p-d-. -------------- Eu não a pedi. 0
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. E----- a como --rque--ão-- --di. E_ n__ a c___ p_____ n__ a p____ E- n-o a c-m- p-r-u- n-o a p-d-. -------------------------------- Eu não a como porque não a pedi. 0
Зошто не го јадете месото? Po--ue-é-que--ã----m--a --r-e? P_____ é q__ n__ c___ a c_____ P-r-u- é q-e n-o c-m- a c-r-e- ------------------------------ Porque é que não come a carne? 0
Јас сум вегетаријанец. Eu-sou---ge-----no-/--. E_ s__ v__________ /___ E- s-u v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------- Eu sou vegetariano /-a. 0
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. E- n-o-a-c----p----e --u v--et-riano---a. E_ n__ a c___ p_____ s__ v__________ /___ E- n-o a c-m- p-r-u- s-u v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------------------------- Eu não a como porque sou vegetariano /-a. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -