Разговорник

mk Во куќа   »   ru В доме

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [семнадцать]

17 [semnadtsatʹ]

В доме

V dome

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски руски Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. Э-о-----дом. Э__ н__ д___ Э-о н-ш д-м- ------------ Это наш дом. 0
Eto-n-s----m. E__ n___ d___ E-o n-s- d-m- ------------- Eto nash dom.
Горе е покривот. Кр-ша --в--ху. К____ н_______ К-ы-а н-в-р-у- -------------- Крыша наверху. 0
K--s---naver-h-. K_____ n________ K-y-h- n-v-r-h-. ---------------- Krysha naverkhu.
Долу е подрумот. Внизу--од---. В____ п______ В-и-у п-д-а-. ------------- Внизу подвал. 0
V-izu p-d---. V____ p______ V-i-u p-d-a-. ------------- Vnizu podval.
Позади куќата има градина. За-д-мом с--. З_ д____ с___ З- д-м-м с-д- ------------- За домом сад. 0
Za-d---- s--. Z_ d____ s___ Z- d-m-m s-d- ------------- Za domom sad.
Пред куќата нема улица. П-ред-до-ом-не- -ли--. П____ д____ н__ у_____ П-р-д д-м-м н-т у-и-ы- ---------------------- Перед домом нет улицы. 0
P--e--d--om ------i---. P____ d____ n__ u______ P-r-d d-m-m n-t u-i-s-. ----------------------- Pered domom net ulitsy.
Покрај куќата има дрвја. Р-до--- --мо--дер-в--. Р____ с д____ д_______ Р-д-м с д-м-м д-р-в-я- ---------------------- Рядом с домом деревья. 0
Rya-om-s domom--e-evʹy-. R_____ s d____ d________ R-a-o- s d-m-m d-r-v-y-. ------------------------ Ryadom s domom derevʹya.
Еве го мојот стан. Эт--м-- к-ар-и-а. Э__ м__ к________ Э-о м-я к-а-т-р-. ----------------- Это моя квартира. 0
E-- -oya kv-----a. E__ m___ k________ E-o m-y- k-a-t-r-. ------------------ Eto moya kvartira.
Овде се кујната и бањата. З--с- к-хн- и-в---ая--омн--а. З____ к____ и в_____ к_______ З-е-ь к-х-я и в-н-а- к-м-а-а- ----------------------------- Здесь кухня и ванная комната. 0
Zd-sʹ---kh----- van---a---mn-ta. Z____ k______ i v______ k_______ Z-e-ʹ k-k-n-a i v-n-a-a k-m-a-a- -------------------------------- Zdesʹ kukhnya i vannaya komnata.
Таму се дневната соба и спалната соба. Т-------иная и спа-ьня. Т__ г_______ и с_______ Т-м г-с-и-а- и с-а-ь-я- ----------------------- Там гостиная и спальня. 0
T----ost-n--a i---a---ya. T__ g________ i s________ T-m g-s-i-a-a i s-a-ʹ-y-. ------------------------- Tam gostinaya i spalʹnya.
Влезната врата е затворена. В--д--я-дв-р- запе--а. В______ д____ з_______ В-о-н-я д-е-ь з-п-р-а- ---------------------- Входная дверь заперта. 0
V---dn-ya dve-ʹ-za-e---. V________ d____ z_______ V-h-d-a-a d-e-ʹ z-p-r-a- ------------------------ Vkhodnaya dverʹ zaperta.
Но прозорците се отворени. Но-ок-а-от--ы--. Н_ о___ о_______ Н- о-н- о-к-ы-ы- ---------------- Но окна открыты. 0
No ---a--t-ry-y. N_ o___ o_______ N- o-n- o-k-y-y- ---------------- No okna otkryty.
Денес е жешко. Сегод---ж-р-о. С______ ж_____ С-г-д-я ж-р-о- -------------- Сегодня жарко. 0
S-godnya--har--. S_______ z______ S-g-d-y- z-a-k-. ---------------- Segodnya zharko.
Ние одиме во дневната соба. М---д-- - -ост---ю. М_ и___ в г________ М- и-ё- в г-с-и-у-. ------------------- Мы идём в гостиную. 0
M--i--- v--ost--u--. M_ i___ v g_________ M- i-ë- v g-s-i-u-u- -------------------- My idëm v gostinuyu.
Таму има една софа и една фотеља. Т---стоя- див-н и к-е-л-. Т__ с____ д____ и к______ Т-м с-о-т д-в-н и к-е-л-. ------------------------- Там стоят диван и кресло. 0
Ta--s-oya--d-v-n-i-kr-s--. T__ s_____ d____ i k______ T-m s-o-a- d-v-n i k-e-l-. -------------------------- Tam stoyat divan i kreslo.
Седнете! Са---е-ь! С________ С-д-т-с-! --------- Садитесь! 0
S-----s-! S________ S-d-t-s-! --------- Saditesʹ!
Таму стои мојот компјутер. Та- ---и- ----к---ь--ер. Т__ с____ м__ к_________ Т-м с-о-т м-й к-м-ь-т-р- ------------------------ Там стоит мой компьютер. 0
Ta---to-- --y -o-pʹ-u-e-. T__ s____ m__ k__________ T-m s-o-t m-y k-m-ʹ-u-e-. ------------------------- Tam stoit moy kompʹyuter.
Таму стои мојот стерео уред. Та- -т-и----я-----е- -стано--а. Т__ с____ м__ с_____ у_________ Т-м с-о-т м-я с-е-е- у-т-н-в-а- ------------------------------- Там стоит моя стерео установка. 0
T----toit ---a -te--o--stano---. T__ s____ m___ s_____ u_________ T-m s-o-t m-y- s-e-e- u-t-n-v-a- -------------------------------- Tam stoit moya stereo ustanovka.
Телевизорот е сосема нов. Те-е-изор-совер-е-н---о--й. Т________ с_________ н_____ Т-л-в-з-р с-в-р-е-н- н-в-й- --------------------------- Телевизор совершенно новый. 0
Te---i-or s-ve-s-enno-n-vyy. T________ s__________ n_____ T-l-v-z-r s-v-r-h-n-o n-v-y- ---------------------------- Televizor sovershenno novyy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -