| Ми треба кревет. |
म-ा--ि-ा-्या----रज--ह-.
म_ वि____ ग__ आ__
म-ा व-छ-न-य-च- ग-ज आ-े-
-----------------------
मला विछान्याची गरज आहे.
0
m-lā-vic---'y--ī-ga---a-ā--.
m___ v__________ g_____ ā___
m-l- v-c-ā-'-ā-ī g-r-j- ā-ē-
----------------------------
malā vichān'yācī garaja āhē.
|
Ми треба кревет.
मला विछान्याची गरज आहे.
malā vichān'yācī garaja āhē.
|
| Сакам да спијам. |
मल- --प-य-े--ह-.
म_ झो___ आ__
म-ा झ-प-य-े आ-े-
----------------
मला झोपायचे आहे.
0
M--- ----āyacē -hē.
M___ j________ ā___
M-l- j-ō-ā-a-ē ā-ē-
-------------------
Malā jhōpāyacē āhē.
|
Сакам да спијам.
मला झोपायचे आहे.
Malā jhōpāyacē āhē.
|
| Има ли овде кревет? |
इथ-----ान- आ-- का?
इ_ वि__ आ_ का_
इ-े व-छ-न- आ-े क-?
------------------
इथे विछाना आहे का?
0
I-h- ---hā---ā----ā?
I___ v______ ā__ k__
I-h- v-c-ā-ā ā-ē k-?
--------------------
Ithē vichānā āhē kā?
|
Има ли овде кревет?
इथे विछाना आहे का?
Ithē vichānā āhē kā?
|
| Ми треба светилка. |
म----ि---ाच- ग-ज--हे.
म_ दि___ ग__ आ__
म-ा द-व-य-च- ग-ज आ-े-
---------------------
मला दिव्याची गरज आहे.
0
M-lā -i-y----ga-aja āhē.
M___ d______ g_____ ā___
M-l- d-v-ā-ī g-r-j- ā-ē-
------------------------
Malā divyācī garaja āhē.
|
Ми треба светилка.
मला दिव्याची गरज आहे.
Malā divyācī garaja āhē.
|
| Сакам да читам. |
मल- --चायचे आहे.
म_ वा___ आ__
म-ा व-च-य-े आ-े-
----------------
मला वाचायचे आहे.
0
Mal--vā-āy--- -hē.
M___ v_______ ā___
M-l- v-c-y-c- ā-ē-
------------------
Malā vācāyacē āhē.
|
Сакам да читам.
मला वाचायचे आहे.
Malā vācāyacē āhē.
|
| Има ли овде една светилка? |
इथ- द--ा आह---ा?
इ_ दि_ आ_ का_
इ-े द-व- आ-े क-?
----------------
इथे दिवा आहे का?
0
Ith- di-ā ā---k-?
I___ d___ ā__ k__
I-h- d-v- ā-ē k-?
-----------------
Ithē divā āhē kā?
|
Има ли овде една светилка?
इथे दिवा आहे का?
Ithē divā āhē kā?
|
| Ми треба телефон. |
मला-ट-लिफ-नची ग-- आ-े.
म_ टे____ ग__ आ__
म-ा ट-ल-फ-न-ी ग-ज आ-े-
----------------------
मला टेलिफोनची गरज आहे.
0
M-l--ṭē--ph----ī -ar-ja---ē.
M___ ṭ__________ g_____ ā___
M-l- ṭ-l-p-ō-a-ī g-r-j- ā-ē-
----------------------------
Malā ṭēliphōnacī garaja āhē.
|
Ми треба телефон.
मला टेलिफोनची गरज आहे.
Malā ṭēliphōnacī garaja āhē.
|
| Сакам да телефонирам. |
म-ा -ोन-करा-चा आ--.
म_ फो_ क___ आ__
म-ा फ-न क-ा-च- आ-े-
-------------------
मला फोन करायचा आहे.
0
Ma-- ---na ka--y-c----ē.
M___ p____ k_______ ā___
M-l- p-ō-a k-r-y-c- ā-ē-
------------------------
Malā phōna karāyacā āhē.
|
Сакам да телефонирам.
मला फोन करायचा आहे.
Malā phōna karāyacā āhē.
|
| Има ли овде телефон? |
इथे -ेलि-ो---ह---ा?
इ_ टे___ आ_ का_
इ-े ट-ल-फ-न आ-े क-?
-------------------
इथे टेलिफोन आहे का?
0
I-h--ṭē---h-----hē-kā?
I___ ṭ________ ā__ k__
I-h- ṭ-l-p-ō-a ā-ē k-?
----------------------
Ithē ṭēliphōna āhē kā?
|
Има ли овде телефон?
इथे टेलिफोन आहे का?
Ithē ṭēliphōna āhē kā?
|
| Ми треба камера. |
म-ा-कॅ-े – य-च----ज -ह-.
म_ कॅ_ – या_ ग__ आ__
म-ा क-म- – य-च- ग-ज आ-े-
------------------------
मला कॅमे – याची गरज आहे.
0
Malā -ĕm--–-yāc--gara----h-.
M___ k___ – y___ g_____ ā___
M-l- k-m- – y-c- g-r-j- ā-ē-
----------------------------
Malā kĕmē – yācī garaja āhē.
|
Ми треба камера.
मला कॅमे – याची गरज आहे.
Malā kĕmē – yācī garaja āhē.
|
| Сакам да фотографирам. |
मल- -ोट- काढ-यच- -ह--.
म_ फो_ का___ आ___
म-ा फ-ट- क-ढ-य-े आ-े-.
----------------------
मला फोटो काढायचे आहेत.
0
Mal--p-ōṭ- -ā--āy-cē āhē--.
M___ p____ k________ ā_____
M-l- p-ō-ō k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------
Malā phōṭō kāḍhāyacē āhēta.
|
Сакам да фотографирам.
मला फोटो काढायचे आहेत.
Malā phōṭō kāḍhāyacē āhēta.
|
| Има ли овде камера? |
इ---कॅमेर- आह--का?
इ_ कॅ__ आ_ का_
इ-े क-म-र- आ-े क-?
------------------
इथे कॅमेरा आहे का?
0
Ith- kĕmē-ā ā-- --?
I___ k_____ ā__ k__
I-h- k-m-r- ā-ē k-?
-------------------
Ithē kĕmērā āhē kā?
|
Има ли овде камера?
इथे कॅमेरा आहे का?
Ithē kĕmērā āhē kā?
|
| Ми треба компјутер. |
मल----ग----ी-----आ--.
म_ सं____ ग__ आ__
म-ा स-ग-क-च- ग-ज आ-े-
---------------------
मला संगणकाची गरज आहे.
0
M-l---aṅg-ṇa-āc---ar--a-ā-ē.
M___ s__________ g_____ ā___
M-l- s-ṅ-a-a-ā-ī g-r-j- ā-ē-
----------------------------
Malā saṅgaṇakācī garaja āhē.
|
Ми треба компјутер.
मला संगणकाची गरज आहे.
Malā saṅgaṇakācī garaja āhē.
|
| Сакам да испратам една E-mail порака. |
म-ा-ई-म-ल-----ायच- आहे.
म_ ई___ पा____ आ__
म-ा ई-म-ल प-ठ-ा-च- आ-े-
-----------------------
मला ई-मेल पाठवायचा आहे.
0
M--ā-ī-m-la -ā-ha--y-cā--h-.
M___ ī_____ p__________ ā___
M-l- ī-m-l- p-ṭ-a-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
Malā ī-mēla pāṭhavāyacā āhē.
|
Сакам да испратам една E-mail порака.
मला ई-मेल पाठवायचा आहे.
Malā ī-mēla pāṭhavāyacā āhē.
|
| Има ли овде компјутер? |
इ-- स-गणक --े--ा?
इ_ सं___ आ_ का_
इ-े स-ग-क आ-े क-?
-----------------
इथे संगणक आहे का?
0
I--ē s---aṇ-ka-āh--k-?
I___ s________ ā__ k__
I-h- s-ṅ-a-a-a ā-ē k-?
----------------------
Ithē saṅgaṇaka āhē kā?
|
Има ли овде компјутер?
इथे संगणक आहे का?
Ithē saṅgaṇaka āhē kā?
|
| Ми треба пенкало. |
मल--लेखण-च--ग-ज -हे.
म_ ले___ ग__ आ__
म-ा ल-ख-ी-ी ग-ज आ-े-
--------------------
मला लेखणीची गरज आहे.
0
M--ā lē-h------ga------h-.
M___ l________ g_____ ā___
M-l- l-k-a-ī-ī g-r-j- ā-ē-
--------------------------
Malā lēkhaṇīcī garaja āhē.
|
Ми треба пенкало.
मला लेखणीची गरज आहे.
Malā lēkhaṇīcī garaja āhē.
|
| Сакам да напишам нешто. |
म-ा काह- लिहायच- -हे.
म_ का_ लि___ आ__
म-ा क-ह- ल-ह-य-े आ-े-
---------------------
मला काही लिहायचे आहे.
0
M-lā -āhī -i-ā---ē ---.
M___ k___ l_______ ā___
M-l- k-h- l-h-y-c- ā-ē-
-----------------------
Malā kāhī lihāyacē āhē.
|
Сакам да напишам нешто.
मला काही लिहायचे आहे.
Malā kāhī lihāyacē āhē.
|
| Има ли овде лист хартија и пенкало? |
इ-े काग--व--ेखणी आ-े -ा?
इ_ का__ व ले__ आ_ का_
इ-े क-ग- व ल-ख-ी आ-े क-?
------------------------
इथे कागद व लेखणी आहे का?
0
It-- -ā-ada--- l---aṇ---hē --?
I___ k_____ v_ l______ ā__ k__
I-h- k-g-d- v- l-k-a-ī ā-ē k-?
------------------------------
Ithē kāgada va lēkhaṇī āhē kā?
|
Има ли овде лист хартија и пенкало?
इथे कागद व लेखणी आहे का?
Ithē kāgada va lēkhaṇī āhē kā?
|