| Дали е слободна масава? |
ह- -ेबल आ-क--ित--ह- क-?
हे टे__ आ____ आ_ का_
ह- ट-ब- आ-क-ष-त आ-े क-?
-----------------------
हे टेबल आरक्षित आहे का?
0
h- ṭ-ba-a-ā----ita-------?
h_ ṭ_____ ā_______ ā__ k__
h- ṭ-b-l- ā-a-ṣ-t- ā-ē k-?
--------------------------
hē ṭēbala ārakṣita āhē kā?
|
Дали е слободна масава?
हे टेबल आरक्षित आहे का?
hē ṭēbala ārakṣita āhē kā?
|
| Ве молам, ми треба менито. |
कृ--- -े--यू -्य-.
कृ__ मे__ द्__
क-प-ा म-न-य- द-य-.
------------------
कृपया मेन्यू द्या.
0
Kr----ā ----yū-dy-.
K_____ m_____ d___
K-̥-a-ā m-n-y- d-ā-
-------------------
Kr̥payā mēn'yū dyā.
|
Ве молам, ми треба менито.
कृपया मेन्यू द्या.
Kr̥payā mēn'yū dyā.
|
| Што би можеле да препорачате? |
आ---कु--्या प-ार्-ांच----फा-- क---?
आ__ कु___ प____ शि___ क___
आ-ण क-ठ-्-ा प-ा-्-ा-च- श-फ-र- क-ा-?
-----------------------------------
आपण कुठल्या पदार्थांची शिफारस कराल?
0
Ā--ṇa--uṭh--yā-padār----̄c--ś--h-r--- kar---?
Ā____ k_______ p__________ ś________ k______
Ā-a-a k-ṭ-a-y- p-d-r-h-n-c- ś-p-ā-a-a k-r-l-?
---------------------------------------------
Āpaṇa kuṭhalyā padārthān̄cī śiphārasa karāla?
|
Што би можеле да препорачате?
आपण कुठल्या पदार्थांची शिफारस कराल?
Āpaṇa kuṭhalyā padārthān̄cī śiphārasa karāla?
|
| Јас би сакал / сакала едно пиво. |
मला--- ब----प-हि-े.
म_ ए_ बी__ पा___
म-ा ए- ब-य- प-ह-ज-.
-------------------
मला एक बीयर पाहिजे.
0
Malā ēka b-y-r- ---i-ē.
M___ ē__ b_____ p______
M-l- ē-a b-y-r- p-h-j-.
-----------------------
Malā ēka bīyara pāhijē.
|
Јас би сакал / сакала едно пиво.
मला एक बीयर पाहिजे.
Malā ēka bīyara pāhijē.
|
| Јас би сакал / сакала една минерална вода. |
मला-मिनर----ट- प-ह-जे.
म_ मि___ वॉ__ पा___
म-ा म-न-ल व-ट- प-ह-ज-.
----------------------
मला मिनरल वॉटर पाहिजे.
0
Ma-- -i-a---a-v----a----i-ē.
M___ m_______ v_____ p______
M-l- m-n-r-l- v-ṭ-r- p-h-j-.
----------------------------
Malā minarala vŏṭara pāhijē.
|
Јас би сакал / сакала една минерална вода.
मला मिनरल वॉटर पाहिजे.
Malā minarala vŏṭara pāhijē.
|
| Би сакал / сакала еден сок од портокал. |
म-ा-स-त्-्या---र-----िजे.
म_ सं____ र_ पा___
म-ा स-त-र-य-च- र- प-ह-ज-.
-------------------------
मला संत्र्याचा रस पाहिजे.
0
M--- s-n------ ra---pāh--ē.
M___ s________ r___ p______
M-l- s-n-r-ā-ā r-s- p-h-j-.
---------------------------
Malā santryācā rasa pāhijē.
|
Би сакал / сакала еден сок од портокал.
मला संत्र्याचा रस पाहिजे.
Malā santryācā rasa pāhijē.
|
| Јас би сакал / сакала едно кафе. |
म-- -ॉफ- पाहि--.
म_ कॉ_ पा___
म-ा क-फ- प-ह-ज-.
----------------
मला कॉफी पाहिजे.
0
Mal-----hī--āhi--.
M___ k____ p______
M-l- k-p-ī p-h-j-.
------------------
Malā kŏphī pāhijē.
|
Јас би сакал / сакала едно кафе.
मला कॉफी पाहिजे.
Malā kŏphī pāhijē.
|
| Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко. |
म-ा -ू---ा----कॉफी --ह-जे.
म_ दू_ घा__ कॉ_ पा___
म-ा द-ध घ-ल-न क-फ- प-ह-ज-.
--------------------------
मला दूध घालून कॉफी पाहिजे.
0
Mal---ū-h- --ā--n- kŏ-hī-p-h-jē.
M___ d____ g______ k____ p______
M-l- d-d-a g-ā-ū-a k-p-ī p-h-j-.
--------------------------------
Malā dūdha ghālūna kŏphī pāhijē.
|
Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко.
मला दूध घालून कॉफी पाहिजे.
Malā dūdha ghālūna kŏphī pāhijē.
|
| Со шеќер, молам. |
क-प-ा ---र घा-ून.
कृ__ सा__ घा___
क-प-ा स-ख- घ-ल-न-
-----------------
कृपया साखर घालून.
0
Kr̥p-----āk---a-gh--ū--.
K_____ s______ g_______
K-̥-a-ā s-k-a-a g-ā-ū-a-
------------------------
Kr̥payā sākhara ghālūna.
|
Со шеќер, молам.
कृपया साखर घालून.
Kr̥payā sākhara ghālūna.
|
| Јас би сакал / сакала еден чај. |
मल--च-ा पा---े.
म_ च_ पा___
म-ा च-ा प-ह-ज-.
---------------
मला चहा पाहिजे.
0
Mal- c------hij-.
M___ c___ p______
M-l- c-h- p-h-j-.
-----------------
Malā cahā pāhijē.
|
Јас би сакал / сакала еден чај.
मला चहा पाहिजे.
Malā cahā pāhijē.
|
| Јас би сакал / сакала еден чај со лимон. |
म-ा-----ू --ल---च-ा -ाहि-े.
म_ लिं_ घा__ च_ पा___
म-ा ल-ं-ू घ-ल-न च-ा प-ह-ज-.
---------------------------
मला लिंबू घालून चहा पाहिजे.
0
M-l---im-- gh-lūna cah---ā--jē.
M___ l____ g______ c___ p______
M-l- l-m-ū g-ā-ū-a c-h- p-h-j-.
-------------------------------
Malā limbū ghālūna cahā pāhijē.
|
Јас би сакал / сакала еден чај со лимон.
मला लिंबू घालून चहा पाहिजे.
Malā limbū ghālūna cahā pāhijē.
|
| Јас би сакал / сакала еден чај со млеко. |
मल- --- घाल-न-च-ा--ा-ि--.
म_ दू_ घा__ च_ पा___
म-ा द-ध घ-ल-न च-ा प-ह-ज-.
-------------------------
मला दूध घालून चहा पाहिजे.
0
Mal- dūd---ghāl-n----hā------ē.
M___ d____ g______ c___ p______
M-l- d-d-a g-ā-ū-a c-h- p-h-j-.
-------------------------------
Malā dūdha ghālūna cahā pāhijē.
|
Јас би сакал / сакала еден чај со млеко.
मला दूध घालून चहा पाहिजे.
Malā dūdha ghālūna cahā pāhijē.
|
| Имате ли цигари? |
आपल----डे-सिग---ट आ-े-का?
आ_____ सि___ आ_ का_
आ-ल-य-क-े स-ग-र-ट आ-े क-?
-------------------------
आपल्याकडे सिगारेट आहे का?
0
Āp--y----ē -igār------ē --?
Ā_________ s_______ ā__ k__
Ā-a-y-k-ḍ- s-g-r-ṭ- ā-ē k-?
---------------------------
Āpalyākaḍē sigārēṭa āhē kā?
|
Имате ли цигари?
आपल्याकडे सिगारेट आहे का?
Āpalyākaḍē sigārēṭa āhē kā?
|
| Имате ли еден пепелник? |
आ-ल्य--ड---ाखदा-- --- क-?
आ_____ रा___ आ_ का_
आ-ल-य-क-े र-ख-ा-ी आ-े क-?
-------------------------
आपल्याकडे राखदाणी आहे का?
0
Ā----āka-ē -āk-adāṇī ā-ē kā?
Ā_________ r________ ā__ k__
Ā-a-y-k-ḍ- r-k-a-ā-ī ā-ē k-?
----------------------------
Āpalyākaḍē rākhadāṇī āhē kā?
|
Имате ли еден пепелник?
आपल्याकडे राखदाणी आहे का?
Āpalyākaḍē rākhadāṇī āhē kā?
|
| Имате ли запалка? |
आ-ल्याक-े--े-व-्--साठी --डी --- --?
आ_____ पे______ का_ आ_ का_
आ-ल-य-क-े प-ट-ण-य-स-ठ- क-ड- आ-े क-?
-----------------------------------
आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काडी आहे का?
0
Āpal---aḍ--p-ṭ---ṇ------- --ḍī ā-- kā?
Ā_________ p_____________ k___ ā__ k__
Ā-a-y-k-ḍ- p-ṭ-v-ṇ-ā-ā-h- k-ḍ- ā-ē k-?
--------------------------------------
Āpalyākaḍē pēṭavaṇyāsāṭhī kāḍī āhē kā?
|
Имате ли запалка?
आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काडी आहे का?
Āpalyākaḍē pēṭavaṇyāsāṭhī kāḍī āhē kā?
|
| Мене ми недостасува една вилушка. |
माझ-या-ड- -ाटा--ाही--हे.
मा____ का_ ना_ आ__
म-झ-य-क-े क-ट- न-ह- आ-े-
------------------------
माझ्याकडे काटा नाही आहे.
0
Mājhyā-aḍē-k-ṭ- nāh- āhē.
M_________ k___ n___ ā___
M-j-y-k-ḍ- k-ṭ- n-h- ā-ē-
-------------------------
Mājhyākaḍē kāṭā nāhī āhē.
|
Мене ми недостасува една вилушка.
माझ्याकडे काटा नाही आहे.
Mājhyākaḍē kāṭā nāhī āhē.
|
| Мене ми недостасува еден нож. |
मा--या--े-स-री-ना-ी -हे.
मा____ सु_ ना_ आ__
म-झ-य-क-े स-र- न-ह- आ-े-
------------------------
माझ्याकडे सुरी नाही आहे.
0
Mā---ā-aḍ- s--ī--āhī āh-.
M_________ s___ n___ ā___
M-j-y-k-ḍ- s-r- n-h- ā-ē-
-------------------------
Mājhyākaḍē surī nāhī āhē.
|
Мене ми недостасува еден нож.
माझ्याकडे सुरी नाही आहे.
Mājhyākaḍē surī nāhī āhē.
|
| Мене ми недостасува една лажица. |
मा---ाक-े-च-चा----ी-आ-े.
मा____ च__ ना_ आ__
म-झ-य-क-े च-च- न-ह- आ-े-
------------------------
माझ्याकडे चमचा नाही आहे.
0
M-jh--ka-ē--a-ac- nāh- -h-.
M_________ c_____ n___ ā___
M-j-y-k-ḍ- c-m-c- n-h- ā-ē-
---------------------------
Mājhyākaḍē camacā nāhī āhē.
|
Мене ми недостасува една лажица.
माझ्याकडे चमचा नाही आहे.
Mājhyākaḍē camacā nāhī āhē.
|