Ти запізнився на автобус?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
0
b-s- n--n-riokur-t- --de-- ka?
b___ n_ n__________ n_____ k__
b-s- n- n-r-o-u-e-a n-d-s- k-?
------------------------------
basu ni noriokureta nodesu ka?
Ти запізнився на автобус?
バスに 乗り遅れたの です か ?
basu ni noriokureta nodesu ka?
Я чекав на тебе півгодини.
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
0
w--ash--w- 30--u -o-a-a------at-- -m--h-t-.
w______ w_ 3____ m_ a____ o m____ i________
w-t-s-i w- 3---u m- a-a-a o m-t-e i-a-h-t-.
-------------------------------------------
watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
Я чекав на тебе півгодини.
私は 30分も あなたを 待って いました 。
watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
Ти не маєш мобільного телефону з собою?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
0
a-a-- -- --i-a-de----- ----ena--nod--u -a?
a____ w_ g__________ o m_______ n_____ k__
a-a-a w- g-i-a-d-n-a o m-t-e-a- n-d-s- k-?
------------------------------------------
anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
Ти не маєш мобільного телефону з собою?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
Будь пунктуальним наступного разу!
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
0
k-n-- -a-ok--en-i-yō-ni!
k____ w_ o_______ y_ n__
k-n-o w- o-u-e-a- y- n-!
------------------------
kondo wa okurenai yō ni!
Будь пунктуальним наступного разу!
今度は 遅れない ように !
kondo wa okurenai yō ni!
Візьми наступного разу таксі!
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
0
kon-o w- ta-u--- de k- n--ai!
k____ w_ t______ d_ k_ n_____
k-n-o w- t-k-s-ī d- k- n-s-i-
-----------------------------
kondo wa takushī de ki nasai!
Візьми наступного разу таксі!
今度は タクシーで 来なさい !
kondo wa takushī de ki nasai!
Візьми наступного разу парасольку!
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
0
k--d- -----sa-- mott----ru-yō-n-!
k____ w_ k___ o m____ k___ y_ n__
k-n-o w- k-s- o m-t-e k-r- y- n-!
---------------------------------
kondo wa kasa o motte kuru yō ni!
Візьми наступного разу парасольку!
今度は 傘を 持ってくる ように !
kondo wa kasa o motte kuru yō ni!
Завтра я вільний / вільна.
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
0
a-hi-- -a---ka- ga --imasu.
a_____ w_ j____ g_ a_______
a-h-t- w- j-k-n g- a-i-a-u-
---------------------------
ashita wa jikan ga arimasu.
Завтра я вільний / вільна.
明日は 時間が あります 。
ashita wa jikan ga arimasu.
Зустрінемося завтра?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
0
a-hita, -i-a--ou-k-?
a______ a_______ k__
a-h-t-, a-m-s-o- k-?
--------------------
ashita, aimashou ka?
Зустрінемося завтра?
明日 、 会いましょう か ?
ashita, aimashou ka?
На жаль, завтра я не можу.
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
0
za-'n---nag-r-------t- -- t-u-ō-ga war-i----.
z______________ a_____ w_ t____ g_ w_________
z-n-n-n-n-g-r-, a-h-t- w- t-u-ō g- w-r-i-e-u-
---------------------------------------------
zan'nen'nagara, ashita wa tsugō ga waruidesu.
На жаль, завтра я не можу.
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
zan'nen'nagara, ashita wa tsugō ga waruidesu.
В тебе вже є плани на ці вихідні?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
0
im- --ūm-t--, -ō-yo-e---- hait-e----su-ka?
i__ s________ m_ y____ g_ h_____ i____ k__
i-a s-ū-a-s-, m- y-t-i g- h-i-t- i-a-u k-?
------------------------------------------
ima shūmatsu, mō yotei ga haitte imasu ka?
В тебе вже є плани на ці вихідні?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
ima shūmatsu, mō yotei ga haitte imasu ka?
Чи в тебе вже є плани?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
0
s-retomo--se-'-a------a----odesu--a?
s________ s_______ g_ a__ n_____ k__
s-r-t-m-, s-n-y-k- g- a-u n-d-s- k-?
------------------------------------
soretomo, sen'yaku ga aru nodesu ka?
Чи в тебе вже є плани?
それとも 、 先約が あるの です か ?
soretomo, sen'yaku ga aru nodesu ka?
Я пропоную зустрітися на вихідних.
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
0
sh------ ---aou ---o-oimasu--,--ō--s----.
s_______ n_ a__ t_ o__________ d_____ k__
s-ū-a-s- n- a-u t- o-o-m-s-g-, d-d-s- k-.
-----------------------------------------
shūmatsu ni aou to omoimasuga, dōdesu ka.
Я пропоную зустрітися на вихідних.
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
shūmatsu ni aou to omoimasuga, dōdesu ka.
Влаштуємо пікнік?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
0
p-ku-ik-u -i --im----u-k-?
p________ n_ i________ k__
p-k-n-k-u n- i-i-a-h-u k-?
--------------------------
pikunikku ni ikimashou ka?
Влаштуємо пікнік?
ピクニックに 行きましょう か ?
pikunikku ni ikimashou ka?
Їдемо на пляж?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
0
h-ma----i--k--as--- -a?
h_____ n_ i________ k__
h-m-b- n- i-i-a-h-u k-?
-----------------------
hamabe ni ikimashou ka?
Їдемо на пляж?
浜辺に 行きましょう か ?
hamabe ni ikimashou ka?
Їдемо в гори?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
0
yama n- ik----ho--k-?
y___ n_ i________ k__
y-m- n- i-i-a-h-u k-?
---------------------
yama ni ikimashou ka?
Їдемо в гори?
山に 行きましょう か ?
yama ni ikimashou ka?
Я заберу тебе з офісу.
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
0
of--u-n- -u----n--i----s-.
o____ n_ m____ n_ i_______
o-i-u n- m-k-e n- i-i-a-u-
--------------------------
ofisu ni mukae ni ikimasu.
Я заберу тебе з офісу.
オフィスに 迎えに 行きます 。
ofisu ni mukae ni ikimasu.
Я заберу тебе з дому.
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
0
i- ni mukae--i--ki----.
i_ n_ m____ n_ i_______
i- n- m-k-e n- i-i-a-u-
-----------------------
ie ni mukae ni ikimasu.
Я заберу тебе з дому.
家に 迎えに 行きます 。
ie ni mukae ni ikimasu.
Я заберу тебе на автобусній зупинці.
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
0
basute- --de m-ka--n--i--masu.
b______ m___ m____ n_ i_______
b-s-t-i m-d- m-k-e n- i-i-a-u-
------------------------------
basutei made mukae ni ikimasu.
Я заберу тебе на автобусній зупинці.
バス停 まで 迎えに 行きます 。
basutei made mukae ni ikimasu.