| バスに 乗り遅れたの です か ? |
Ав--б--т-н-----п-қо---ң---?
А_________ қ____ қ_____ б__
А-т-б-с-а- қ-л-п қ-й-ы- б-?
---------------------------
Автобустан қалып қойдың ба?
0
Av---w---- qal-p -o--ı- -a?
A_________ q____ q_____ b__
A-t-b-s-a- q-l-p q-y-ı- b-?
---------------------------
Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
|
バスに 乗り遅れたの です か ?
Автобустан қалып қойдың ба?
Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
|
| 私は 30分も あなたを 待って いました 。 |
Мен с-ні---р-ы-с-ғ-т---ттім.
М__ с___ ж____ с____ к______
М-н с-н- ж-р-ы с-ғ-т к-т-і-.
----------------------------
Мен сені жарты сағат күттім.
0
M-- --ni--ar-ı-s-ğ-t-k-t-im.
M__ s___ j____ s____ k______
M-n s-n- j-r-ı s-ğ-t k-t-i-.
----------------------------
Men seni jartı sağat küttim.
|
私は 30分も あなたを 待って いました 。
Мен сені жарты сағат күттім.
Men seni jartı sağat küttim.
|
| あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? |
Жан-----ұя-- теле--н---- п-?
Ж______ ұ___ т______ ж__ п__
Ж-н-ң-а ұ-л- т-л-ф-н ж-қ п-?
----------------------------
Жаныңда ұялы телефон жоқ па?
0
J-n-ñ-----a-ı -el-f-----q-p-?
J______ u____ t______ j__ p__
J-n-ñ-a u-a-ı t-l-f-n j-q p-?
-----------------------------
Janıñda uyalı telefon joq pa?
|
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
Жаныңда ұялы телефон жоқ па?
Janıñda uyalı telefon joq pa?
|
| 今度は 遅れない ように ! |
Ке--сі ж-лы уақы---да-кел.
К_____ ж___ у________ к___
К-л-с- ж-л- у-қ-т-н-а к-л-
--------------------------
Келесі жолы уақытында кел.
0
Kel-s- -ol- w--ıt--------.
K_____ j___ w________ k___
K-l-s- j-l- w-q-t-n-a k-l-
--------------------------
Kelesi jolı waqıtında kel.
|
今度は 遅れない ように !
Келесі жолы уақытында кел.
Kelesi jolı waqıtında kel.
|
| 今度は タクシーで 来なさい ! |
К-ле-і--олы-так-- шақы-!
К_____ ж___ т____ ш_____
К-л-с- ж-л- т-к-и ш-қ-р-
------------------------
Келесі жолы такси шақыр!
0
K-les- ---- ---s------r!
K_____ j___ t____ ş_____
K-l-s- j-l- t-k-ï ş-q-r-
------------------------
Kelesi jolı taksï şaqır!
|
今度は タクシーで 来なさい !
Келесі жолы такси шақыр!
Kelesi jolı taksï şaqır!
|
| 今度は 傘を 持ってくる ように ! |
Ке------о-ы қол--т-- --а-к-л!
К_____ ж___ қ_______ а__ к___
К-л-с- ж-л- қ-л-а-ы- а-а к-л-
-----------------------------
Келесі жолы қолшатыр ала кел!
0
Keles--j--- ----atı- -la---l!
K_____ j___ q_______ a__ k___
K-l-s- j-l- q-l-a-ı- a-a k-l-
-----------------------------
Kelesi jolı qolşatır ala kel!
|
今度は 傘を 持ってくる ように !
Келесі жолы қолшатыр ала кел!
Kelesi jolı qolşatır ala kel!
|
| 明日は 時間が あります 。 |
Ерт---ме--бо---н.
Е____ м__ б______
Е-т-ң м-н б-с-ы-.
-----------------
Ертең мен боспын.
0
Ert-ñ-me- ----ı-.
E____ m__ b______
E-t-ñ m-n b-s-ı-.
-----------------
Erteñ men bospın.
|
明日は 時間が あります 。
Ертең мен боспын.
Erteñ men bospın.
|
| 明日 、 会いましょう か ? |
Ер--- -е---ссе- -а---ді?
Е____ к________ қ_______
Е-т-ң к-з-е-с-к қ-й-е-і-
------------------------
Ертең кездессек қайтеді?
0
Er-eñ-k-zdes--k------di?
E____ k________ q_______
E-t-ñ k-z-e-s-k q-y-e-i-
------------------------
Erteñ kezdessek qaytedi?
|
明日 、 会いましょう か ?
Ертең кездессек қайтеді?
Erteñ kezdessek qaytedi?
|
| 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 |
Ө--ні---, ерте---ү--і-дігім-жо-.
Ө________ е____ м__________ ж___
Ө-і-і-т-, е-т-ң м-м-і-д-г-м ж-қ-
--------------------------------
Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ.
0
Ö--ni-ti--e-t-- mü-ki-dig-- -oq.
Ö________ e____ m__________ j___
Ö-i-i-t-, e-t-ñ m-m-i-d-g-m j-q-
--------------------------------
Ökinişti, erteñ mümkindigim joq.
|
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ.
Ökinişti, erteñ mümkindigim joq.
|
| 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? |
О-ы-де--лыс---ж-с-ар-ң-------?
О__ д________ ж_______ б__ м__
О-ы д-м-л-с-а ж-с-а-ы- б-р м-?
------------------------------
Осы демалысқа жоспарың бар ма?
0
O-ı--em-l---a --sp--ıñ-------?
O__ d________ j_______ b__ m__
O-ı d-m-l-s-a j-s-a-ı- b-r m-?
------------------------------
Osı demalısqa josparıñ bar ma?
|
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
Осы демалысқа жоспарың бар ма?
Osı demalısqa josparıñ bar ma?
|
| それとも 、 先約が あるの です か ? |
Ә--- б-реу--- ----с-п -о--ы--б-?
Ә___ б_______ к______ қ_____ б__
Ә-д- б-р-у-е- к-л-с-п қ-й-ы- б-?
--------------------------------
Әлде біреумен келісіп қойдың ба?
0
Ä-d- bi----e--k-------qo---ñ-ba?
Ä___ b_______ k______ q_____ b__
Ä-d- b-r-w-e- k-l-s-p q-y-ı- b-?
--------------------------------
Älde birewmen kelisip qoydıñ ba?
|
それとも 、 先約が あるの です か ?
Әлде біреумен келісіп қойдың ба?
Älde birewmen kelisip qoydıñ ba?
|
| 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 |
Де---ы- к-ні ---д-с-д---с---м--.
Д______ к___ к________ ұ________
Д-м-л-с к-н- к-з-е-у-і ұ-ы-а-ы-.
--------------------------------
Демалыс күні кездесуді ұсынамын.
0
D--alıs -üni ---de---- usın--ı-.
D______ k___ k________ u________
D-m-l-s k-n- k-z-e-w-i u-ı-a-ı-.
--------------------------------
Demalıs küni kezdeswdi usınamın.
|
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
Демалыс күні кездесуді ұсынамын.
Demalıs küni kezdeswdi usınamın.
|
| ピクニックに 行きましょう か ? |
Көкке шы----- -а?
К____ ш______ п__
К-к-е ш-ғ-й-қ п-?
-----------------
Көкке шығайық па?
0
K-kke ş-ğa-ıq pa?
K____ ş______ p__
K-k-e ş-ğ-y-q p-?
-----------------
Kökke şığayıq pa?
|
ピクニックに 行きましょう か ?
Көкке шығайық па?
Kökke şığayıq pa?
|
| 浜辺に 行きましょう か ? |
Жағ-----а бар--ық-па?
Ж________ б______ п__
Ж-ғ-ж-й-а б-р-й-қ п-?
---------------------
Жағажайға барайық па?
0
J---j--ğ--bar--ı- pa?
J________ b______ p__
J-ğ-j-y-a b-r-y-q p-?
---------------------
Jağajayğa barayıq pa?
|
浜辺に 行きましょう か ?
Жағажайға барайық па?
Jağajayğa barayıq pa?
|
| 山に 行きましょう か ? |
Т---а б-ра-ыз б-?
Т____ б______ б__
Т-у-а б-р-м-з б-?
-----------------
Тауға барамыз ба?
0
T-wğa-ba-a--z b-?
T____ b______ b__
T-w-a b-r-m-z b-?
-----------------
Tawğa baramız ba?
|
山に 行きましょう か ?
Тауға барамыз ба?
Tawğa baramız ba?
|
| オフィスに 迎えに 行きます 。 |
Мен---н- к--сед-н--лы- ке-е---.
М__ с___ к_______ а___ к_______
М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м-н-
-------------------------------
Мен сені кеңседен алып кетемін.
0
M-n s-ni -eñs--en ---- -----i-.
M__ s___ k_______ a___ k_______
M-n s-n- k-ñ-e-e- a-ı- k-t-m-n-
-------------------------------
Men seni keñseden alıp ketemin.
|
オフィスに 迎えに 行きます 。
Мен сені кеңседен алып кетемін.
Men seni keñseden alıp ketemin.
|
| 家に 迎えに 行きます 。 |
Ме--се---үйд---а--п ----мі-.
М__ с___ ү____ а___ к_______
М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м-н-
----------------------------
Мен сені үйден алып кетемін.
0
Men-s-n----de- -l-----te--n.
M__ s___ ü____ a___ k_______
M-n s-n- ü-d-n a-ı- k-t-m-n-
----------------------------
Men seni üyden alıp ketemin.
|
家に 迎えに 行きます 。
Мен сені үйден алып кетемін.
Men seni üyden alıp ketemin.
|
| バス停 まで 迎えに 行きます 。 |
М-- -е---а---бу---ялдамасы--н-а--- к--емі-.
М__ с___ а______ а___________ а___ к_______
М-н с-н- а-т-б-с а-л-а-а-ы-а- а-ы- к-т-м-н-
-------------------------------------------
Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін.
0
Men--eni-av-o--s ay-ldam--ın---al-p ---em--.
M__ s___ a______ a____________ a___ k_______
M-n s-n- a-t-b-s a-a-d-m-s-n-n a-ı- k-t-m-n-
--------------------------------------------
Men seni avtobws ayaldamasınan alıp ketemin.
|
バス停 まで 迎えに 行きます 。
Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін.
Men seni avtobws ayaldamasınan alıp ketemin.
|