| Du er så doven! – Vær dog ikke så doven! |
Т- т-кой---н--ый --------ь--ак-- л-н--ым!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым!
0
T--ta----l-ni--y –--e --d--t-ki- -e-iv--!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-----------------------------------------
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
|
Du er så doven! – Vær dog ikke så doven!
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым!
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
|
| Du sover så længe! – Sov dog ikke så længe! |
Т--т-к--ол------------е-сп--так --л-о!
Т_ т__ д____ с____ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-л-о с-и-ь – н- с-и т-к д-л-о-
--------------------------------------
Ты так долго спишь – не спи так долго!
0
T---a- ----o sp-sh- ---- s-i t-k -ol-o!
T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o-
---------------------------------------
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
|
Du sover så længe! – Sov dog ikke så længe!
Ты так долго спишь – не спи так долго!
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
|
| Du kommer så for sent – kom dog ikke så sent! |
Ты--р-х-дишь т-----з-но ---- п--х-д- т-к--о-д--!
Т_ п________ т__ п_____ – н_ п______ т__ п______
Т- п-и-о-и-ь т-к п-з-н- – н- п-и-о-и т-к п-з-н-!
------------------------------------------------
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно!
0
Ty p------is-ʹ-ta- pozd-----n- ---kh--i-t-k-po-dn-!
T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______
T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-!
---------------------------------------------------
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
|
Du kommer så for sent – kom dog ikke så sent!
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно!
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
|
| Du griner så højt! – Grin dog ikke så højt |
Ты т-к-г---к--см-ё-ь-я-–--е с---с- ----г--м--!
Т_ т__ г_____ с_______ – н_ с_____ т__ г______
Т- т-к г-о-к- с-е-ш-с- – н- с-е-с- т-к г-о-к-!
----------------------------------------------
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко!
0
Ty---k grom---s-------sy- – -e----ysya-tak-gr----!
T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______
T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-!
--------------------------------------------------
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
|
Du griner så højt! – Grin dog ikke så højt
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко!
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
|
| Du taler så lavt – tal dog ikke så lavt! |
Т- -ак тихо-го--риш- – н--гов-ри -ак ти--!
Т_ т__ т___ г_______ – н_ г_____ т__ т____
Т- т-к т-х- г-в-р-ш- – н- г-в-р- т-к т-х-!
------------------------------------------
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо!
0
T------ti-h- -o--ri-h----ne g-v-r- ta---ik-o!
T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____
T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o-
---------------------------------------------
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
|
Du taler så lavt – tal dog ikke så lavt!
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо!
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
|
| Du drikker for meget – drik dog ikke så meget! |
Т- с-ишк---------пьёшь - н--пе---ак-м--го!
Т_ с______ м____ п____ – н_ п__ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о п-ё-ь – н- п-й т-к м-о-о-
------------------------------------------
Ты слишком много пьёшь – не пей так много!
0
T--sl-s-kom----go p-y-shʹ – -e p-y-ta----o-o!
T_ s_______ m____ p______ – n_ p__ t__ m_____
T- s-i-h-o- m-o-o p-y-s-ʹ – n- p-y t-k m-o-o-
---------------------------------------------
Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
|
Du drikker for meget – drik dog ikke så meget!
Ты слишком много пьёшь – не пей так много!
Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
|
| Du ryger for meget – ryg dog ikke så meget! |
Ты-с-иш--- м---о-ку-ишь - ---кур- --к м-о-о!
Т_ с______ м____ к_____ – н_ к___ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о к-р-ш- – н- к-р- т-к м-о-о-
--------------------------------------------
Ты слишком много куришь – не кури так много!
0
Ty s--s--o- -n-g--k-ri-hʹ---n---uri t-k mn--o!
T_ s_______ m____ k______ – n_ k___ t__ m_____
T- s-i-h-o- m-o-o k-r-s-ʹ – n- k-r- t-k m-o-o-
----------------------------------------------
Ty slishkom mnogo kurishʹ – ne kuri tak mnogo!
|
Du ryger for meget – ryg dog ikke så meget!
Ты слишком много куришь – не кури так много!
Ty slishkom mnogo kurishʹ – ne kuri tak mnogo!
|
| Du arbejder for meget – arbejd dog ikke så meget! |
Ты сли--о--м------а--та--ь-–-не--аб-т-й--а--мно-о!
Т_ с______ м____ р________ – н_ р______ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о р-б-т-е-ь – н- р-б-т-й т-к м-о-о-
--------------------------------------------------
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
0
T- --ishk-m -n--- ---o---es-- – n- -a--tay---- ---go!
T_ s_______ m____ r__________ – n_ r______ t__ m_____
T- s-i-h-o- m-o-o r-b-t-y-s-ʹ – n- r-b-t-y t-k m-o-o-
-----------------------------------------------------
Ty slishkom mnogo rabotayeshʹ – ne rabotay tak mnogo!
|
Du arbejder for meget – arbejd dog ikke så meget!
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
Ty slishkom mnogo rabotayeshʹ – ne rabotay tak mnogo!
|
| Du kører så hurtigt – kør dog ikke så hurtigt! |
Ты т-к --стр- е-д-шь - -е--з-и-----б--т-о!
Т_ т__ б_____ е_____ – н_ е___ т__ б______
Т- т-к б-с-р- е-д-ш- – н- е-д- т-к б-с-р-!
------------------------------------------
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро!
0
T---ak--y-tr--y-z-ishʹ ---e -ez---t-- b-s-r-!
T_ t__ b_____ y_______ – n_ y____ t__ b______
T- t-k b-s-r- y-z-i-h- – n- y-z-i t-k b-s-r-!
---------------------------------------------
Ty tak bystro yezdishʹ – ne yezdi tak bystro!
|
Du kører så hurtigt – kør dog ikke så hurtigt!
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро!
Ty tak bystro yezdishʹ – ne yezdi tak bystro!
|
| Stå op, hr. Müller! |
Вс-ань-е, ---по-ин -юл---!
В________ г_______ М______
В-т-н-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
--------------------------
Встаньте, господин Мюллер!
0
Vs---ʹte, gospo-in My---e-!
V________ g_______ M_______
V-t-n-t-, g-s-o-i- M-u-l-r-
---------------------------
Vstanʹte, gospodin Myuller!
|
Stå op, hr. Müller!
Встаньте, господин Мюллер!
Vstanʹte, gospodin Myuller!
|
| Sæt dig, hr. Müller! |
Ся-ь-е--госп-д---Мю-л-р!
С______ г_______ М______
С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
------------------------
Сядьте, господин Мюллер!
0
Sy-----, g-s-od-n -y--l--!
S_______ g_______ M_______
S-a-ʹ-e- g-s-o-i- M-u-l-r-
--------------------------
Syadʹte, gospodin Myuller!
|
Sæt dig, hr. Müller!
Сядьте, господин Мюллер!
Syadʹte, gospodin Myuller!
|
| Bliv siddende hr. Müller! |
Си-и--- --сп---- Мю-л-р!
С______ г_______ М______
С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
------------------------
Сидите, господин Мюллер!
0
S--i--, -osp-----My--l--!
S______ g_______ M_______
S-d-t-, g-s-o-i- M-u-l-r-
-------------------------
Sidite, gospodin Myuller!
|
Bliv siddende hr. Müller!
Сидите, господин Мюллер!
Sidite, gospodin Myuller!
|
| Vær tålmodig! |
И-ей-е -ер-ени-!
И_____ т________
И-е-т- т-р-е-и-!
----------------
Имейте терпение!
0
I-e-t- -er------!
I_____ t_________
I-e-t- t-r-e-i-e-
-----------------
Imeyte terpeniye!
|
Vær tålmodig!
Имейте терпение!
Imeyte terpeniye!
|
| Tag dig tid! |
Не т--опи--сь!
Н_ т__________
Н- т-р-п-т-с-!
--------------
Не торопитесь!
0
Ne-t-ro--tes-!
N_ t__________
N- t-r-p-t-s-!
--------------
Ne toropitesʹ!
|
Tag dig tid!
Не торопитесь!
Ne toropitesʹ!
|
| Vent et øjeblik! |
Подо-дит-----н--о!
П________ н_______
П-д-ж-и-е н-м-о-о-
------------------
Подождите немного!
0
P----hdite ---no-o!
P_________ n_______
P-d-z-d-t- n-m-o-o-
-------------------
Podozhdite nemnogo!
|
Vent et øjeblik!
Подождите немного!
Podozhdite nemnogo!
|
| Vær forsigtig! |
Б--------то-----!
Б_____ о_________
Б-д-т- о-т-р-ж-ы-
-----------------
Будьте осторожны!
0
B-dʹt- o--oro----!
B_____ o__________
B-d-t- o-t-r-z-n-!
------------------
Budʹte ostorozhny!
|
Vær forsigtig!
Будьте осторожны!
Budʹte ostorozhny!
|
| Vær punktlig! |
Бу-ьт- -----у-ль--!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-ы-
-------------------
Будьте пунктуальны!
0
Bu---e -unktual--y!
B_____ p___________
B-d-t- p-n-t-a-ʹ-y-
-------------------
Budʹte punktualʹny!
|
Vær punktlig!
Будьте пунктуальны!
Budʹte punktualʹny!
|
| Vær ikke dum! |
Н- буд-те -------!
Н_ б_____ д_______
Н- б-д-т- д-р-к-м-
------------------
Не будьте дураком!
0
Ne--u-ʹte -u---o-!
N_ b_____ d_______
N- b-d-t- d-r-k-m-
------------------
Ne budʹte durakom!
|
Vær ikke dum!
Не будьте дураком!
Ne budʹte durakom!
|