Parlør

da Imperativ 1   »   uk Наказовий спосіб 1

89 [niogfirs]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [вісімдесят дев’ять]

89 [visimdesyat devʺyatʹ]

Наказовий спосіб 1

Nakazovyy̆ sposib 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ukrainsk Afspil Yderligere
Du er så doven! – Vær dog ikke så doven! Ти -а-ий -ін-в---– -е------таким--і-ив-м! Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______ Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м- ----------------------------------------- Ти такий лінивий – не будь таким лінивим! 0
Ty ta-y-- -in-v-y-----e -ud- --k-m-l--yv-m! T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______ T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m- ------------------------------------------- Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Du sover så længe! – Sov dog ikke så længe! Ти-т-- довго сп-ш --не спи---к д--г-! Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____ Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о- ------------------------------------- Ти так довго спиш – не спи так довго! 0
Ty --- ------s--sh-- ne-spy --- --v-o! T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____ T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o- -------------------------------------- Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Du kommer så for sent – kom dog ikke så sent! Т- -ри---и- -а--п---о-– -е -р-х----т-к п----! Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____ Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о- --------------------------------------------- Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно! 0
Ty pr-k----s- --k---z-- - ne p-y----- t-k--iz--! T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____ T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o- ------------------------------------------------ Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Du griner så højt! – Grin dog ikke så højt Ти с--є--я т-к г------------смі----т---г-ло--о! Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______ Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о- ----------------------------------------------- Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно! 0
T---mi--shsya tak--ol-sno-- -e--m--̆--a--ak-ho-o-n-! T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______ T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o- ---------------------------------------------------- Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Du taler så lavt – tal dog ikke så lavt! Ти г--ориш ----тих- ------о-ор--так-т-хо! Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____ Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-! ----------------------------------------- Ти говориш так тихо – не говори так тихо! 0
Ty---vo-y-- t-- t--ho ---- h-vo----a-----ho! T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____ T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o- -------------------------------------------- Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Du drikker for meget – drik dog ikke så meget! Т- --є-----е --га-о – -- -ий--а- ба---о! Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______ Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-! ---------------------------------------- Ти п’єш дуже багато – не пий так багато! 0
T--p---s- --zhe--a-a-o –--e -y-----k---h-t-! T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______ T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-! -------------------------------------------- Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Du ryger for meget – ryg dog ikke så meget! Т- к--и---уже баг--- –-не к-р---а--баг--о! Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______ Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-! ------------------------------------------ Ти куриш дуже багато – не кури так багато! 0
Ty ku-y-- d-zhe--a-at- - n- ku-y --k-bahato! T_ k_____ d____ b_____ – n_ k___ t__ b______ T- k-r-s- d-z-e b-h-t- – n- k-r- t-k b-h-t-! -------------------------------------------- Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Du arbejder for meget – arbejd dog ikke så meget! Ти -р--ю-- д--- -а---о-– -е-п----й т-----га--! Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______ Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-! ---------------------------------------------- Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато! 0
Ty-pr-t--uy--- -uzhe--a-ato-–-ne-pratsyuy--t----a-ato! T_ p__________ d____ b_____ – n_ p_______ t__ b______ T- p-a-s-u-e-h d-z-e b-h-t- – n- p-a-s-u-̆ t-k b-h-t-! ------------------------------------------------------ Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Du kører så hurtigt – kør dog ikke så hurtigt! Т- -деш та- -в-дко – -- --ь та--ш-идк-! Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______ Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-! --------------------------------------- Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко! 0
T--ï-----t-----vy-k- –--e ï-ʹ-ta--shv-d--! T_ ï____ t__ s______ – n_ ï__ t__ s_______ T- i-d-s- t-k s-v-d-o – n- i-d- t-k s-v-d-o- -------------------------------------------- Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Stå op, hr. Müller! В---н---, ---е Мю-лер! В________ п___ М______ В-т-н-т-, п-н- М-л-е-! ---------------------- Встаньте, пане Мюллер! 0
Vst-nʹt----a-- ----ler! V________ p___ M_______ V-t-n-t-, p-n- M-u-l-r- ----------------------- Vstanʹte, pane Myuller!
Sæt dig, hr. Müller! С----т---па---Мюлл-р! С_______ п___ М______ С-д-й-е- п-н- М-л-е-! --------------------- Сідайте, пане Мюллер! 0
Si--y-te,-p-n--M-u---r! S_______ p___ M_______ S-d-y-t-, p-n- M-u-l-r- ----------------------- Siday̆te, pane Myuller!
Bliv siddende hr. Müller! Си---ь, пан- Мю-л--! С______ п___ М______ С-д-т-, п-н- М-л-е-! -------------------- Сидіть, пане Мюллер! 0
Sy-it-- ---e -yu-l-r! S______ p___ M_______ S-d-t-, p-n- M-u-l-r- --------------------- Syditʹ, pane Myuller!
Vær tålmodig! М-йте те-п-ння! М____ т________ М-й-е т-р-і-н-! --------------- Майте терпіння! 0
May--- ---p-n---! M____ t_________ M-y-t- t-r-i-n-a- ----------------- May̆te terpinnya!
Tag dig tid! Н--поспішай-е! Н_ п__________ Н- п-с-і-а-т-! -------------- Не поспішайте! 0
N--p-s-i--a--t-! N_ p___________ N- p-s-i-h-y-t-! ---------------- Ne pospishay̆te!
Vent et øjeblik! З--ек----------нку! З________ х________ З-ч-к-й-е х-и-и-к-! ------------------- Зачекайте хвилинку! 0
Za--ek--̆t- kh--l---u! Z_________ k_________ Z-c-e-a-̆-e k-v-l-n-u- ---------------------- Zachekay̆te khvylynku!
Vær forsigtig! Бу--т----е--ж--! Б_____ о________ Б-д-т- о-е-е-н-! ---------------- Будьте обережні! 0
Bud--e-o--r-z-n-! B_____ o_________ B-d-t- o-e-e-h-i- ----------------- Budʹte oberezhni!
Vær punktlig! Буд-те--унк---л-ні! Б_____ п___________ Б-д-т- п-н-т-а-ь-і- ------------------- Будьте пунктуальні! 0
Budʹt--p---t-al-n-! B_____ p___________ B-d-t- p-n-t-a-ʹ-i- ------------------- Budʹte punktualʹni!
Vær ikke dum! Н- --дьте---згл---і! Н_ б_____ б_________ Н- б-д-т- б-з-л-з-і- -------------------- Не будьте безглузді! 0
Ne------e bez---uz-i! N_ b_____ b__________ N- b-d-t- b-z-h-u-d-! --------------------- Ne budʹte bez•hluzdi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -