Parlør

da Spørge efter vej   »   pa ਰਸਤਾ ਪੁੱਛਣ ਦੇ ਲਈ

40 [fyrre]

Spørge efter vej

Spørge efter vej

40 [ਚਾਲੀ]

40 [Cālī]

ਰਸਤਾ ਪੁੱਛਣ ਦੇ ਲਈ

rasatā puchaṇa dē la'ī

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Punjabi Afspil Yderligere
Undskyld! ਇ-------- /-ਮਾ- ----, ਇੱ_ ਮਿੰ__ / ਮਾ_ ਕ___ ਇ-ਕ ਮ-ੰ-! / ਮ-ਫ ਕ-ਨ-, --------------------- ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ, 0
i---m--a- /--ā-ha--a--n-, i__ m____ / M____ k______ i-a m-ṭ-! / M-p-a k-r-n-, ------------------------- ika miṭa! / Māpha karanā,
Kan du hjælpe mig? ਕੀ---ਸੀਂ--ੇ-- ----ਕ--ਸਕ-ੇ-ਹੋ? ਕੀ ਤੁ_ ਮੇ_ ਮ__ ਕ_ ਸ__ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਰ- ਮ-ਦ ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-? ----------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0
kī t-s-ṁ-m--ī m-dad- k----s----- -ō? k_ t____ m___ m_____ k___ s_____ h__ k- t-s-ṁ m-r- m-d-d- k-r- s-k-d- h-? ------------------------------------ kī tusīṁ mērī madada kara sakadē hō?
Hvor er der en god restaurant? ਇੱਥੇ --- ---ਾ-----ੋਰੈਂ------ੇ ਹੈ? ਇੱ_ ਇੱ_ ਚੰ_ ਰੈ____ ਕਿੱ_ ਹੈ_ ਇ-ਥ- ਇ-ਕ ਚ-ਗ- ਰ-ਸ-ੋ-ੈ-ਟ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? --------------------------------- ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 0
Ith--i------ā -aisa-ō------ ki-hē-h--? I___ i__ c___ r____________ k____ h___ I-h- i-a c-g- r-i-a-ō-a-ṇ-a k-t-ē h-i- -------------------------------------- Ithē ika cagā raisaṭōraiṇṭa kithē hai?
Gå til venstre ved hjørnet ਉਸ ਮੋੜ--ੋਂ-ਖ--ੇ --- -ੁੜ-। ਉ_ ਮੋ_ ਤੋਂ ਖੱ_ ਹੱ_ ਮੁ__ ਉ- ਮ-ੜ ਤ-ਂ ਖ-ਬ- ਹ-ਥ ਮ-ੜ-। ------------------------- ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ। 0
U----ō-a-t---kha-ē -a-ha--uṛō. U__ m___ t__ k____ h____ m____ U-a m-ṛ- t-ṁ k-a-ē h-t-a m-ṛ-. ------------------------------ Usa mōṛa tōṁ khabē hatha muṛō.
Så skal du gå et godt stykke ligeud. ਫਿ- -ੋ--ਹਾ----ਧ- -ਾਓ। ਫਿ_ ਥੋ__ ਸਿੱ_ ਜਾ__ ਫ-ਰ ਥ-ੜ-ਹ- ਸ-ੱ-ਾ ਜ-ਓ- --------------------- ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ। 0
Phi-- t-ō-h- s-dhā jā--. P____ t_____ s____ j____ P-i-a t-ō-h- s-d-ā j-'-. ------------------------ Phira thōṛhā sidhā jā'ō.
Så skal du gå hundrede meter til højre. ਫਿਰ---- ਸੌ---ਟਰ -ੱ-ਾ ਪ-ਸੇ ਜਾਓ। ਫਿ_ ਇੱ_ ਸੌ ਮੀ__ ਸੱ_ ਪਾ_ ਜਾ__ ਫ-ਰ ਇ-ਕ ਸ- ਮ-ਟ- ਸ-ਜ- ਪ-ਸ- ਜ-ਓ- ------------------------------ ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ। 0
P-i-a-i----au -ī-ara-sajā -ā-- --'ō. P____ i__ s__ m_____ s___ p___ j____ P-i-a i-a s-u m-ṭ-r- s-j- p-s- j-'-. ------------------------------------ Phira ika sau mīṭara sajā pāsē jā'ō.
Du kan også tage bussen. ਤੁਸ------ --ਹੀਂ ਵੀ-ਜਾ--ਕਦੇ---। ਤੁ_ ਬੱ_ ਰਾ_ ਵੀ ਜਾ ਸ__ ਹੋ_ ਤ-ਸ-ਂ ਬ-ਸ ਰ-ਹ-ਂ ਵ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-। ------------------------------ ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। 0
Tus-ṁ -a-a --hīṁ-v---- sa---- --. T____ b___ r____ v_ j_ s_____ h__ T-s-ṁ b-s- r-h-ṁ v- j- s-k-d- h-. --------------------------------- Tusīṁ basa rāhīṁ vī jā sakadē hō.
Du kan også tage sporvognen. ਤੁਸ-ਂ------ ----- ਵ- -- ਸਕ-ੇ ਹੋ। ਤੁ_ ਟ੍__ ਰਾ_ ਵੀ ਜਾ ਸ__ ਹੋ_ ਤ-ਸ-ਂ ਟ-ਰ-ਮ ਰ-ਹ-ਂ ਵ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-। -------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। 0
Tu--- ṭrā-a----īṁ vī-j- -ak-dē -ō. T____ ṭ____ r____ v_ j_ s_____ h__ T-s-ṁ ṭ-ā-a r-h-ṁ v- j- s-k-d- h-. ---------------------------------- Tusīṁ ṭrāma rāhīṁ vī jā sakadē hō.
Du kan også bare køre efter mig. ਤ---ਂ--ੇਰ- -ਿ-ਛ- -- ਆ---ਦ----। ਤੁ_ ਮੇ_ ਪਿੱ_ ਵੀ ਆ ਸ__ ਹੋ_ ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਰ- ਪ-ੱ-ੇ ਵ- ਆ ਸ-ਦ- ਹ-। ------------------------------ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ। 0
T-sī- ---ē-pichē--ī-ā sak--- hō. T____ m___ p____ v_ ā s_____ h__ T-s-ṁ m-r- p-c-ē v- ā s-k-d- h-. -------------------------------- Tusīṁ mērē pichē vī ā sakadē hō.
Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? ਮੈਂ ਫੁਟਬ-ਲ------ੇ---ਮ --ਵ-ਂ ਜਾ---ਂ? ਮੈਂ ਫੁ___ ਦੇ ਸ____ ਕਿ_ ਜਾਂ__ ਮ-ਂ ਫ-ਟ-ਾ- ਦ- ਸ-ੇ-ੀ-ਮ ਕ-ਵ-ਂ ਜ-ਂ-ਾ-? ----------------------------------- ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ? 0
M-i- -hu-ab--- dē s----ī'--- kiv------v-ṁ? M___ p________ d_ s_________ k____ j______ M-i- p-u-a-ā-a d- s-ṭ-ḍ-'-m- k-v-ṁ j-n-ā-? ------------------------------------------ Maiṁ phuṭabāla dē saṭēḍī'ama kivēṁ jānvāṁ?
Gå over broen! ਪ-ਲ--ੇ ਉ- ਪਾ----ਲੋ। ਪੁ_ ਦੇ ਉ_ ਪਾ_ ਚੱ__ ਪ-ਲ ਦ- ਉ- ਪ-ਰ ਚ-ਲ-। ------------------- ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ। 0
Pula--ē---- -ā---ca-ō. P___ d_ u__ p___ c____ P-l- d- u-a p-r- c-l-. ---------------------- Pula dē usa pāra calō.
Kør gennem tunnellen! ਸੁਰੰ- ਵ-ੱਚੋਂ---ਓ। ਸੁ__ ਵਿੱ_ ਜਾ__ ਸ-ਰ-ਗ ਵ-ੱ-ੋ- ਜ-ਓ- ----------------- ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ। 0
Sur-g- v---- ---ō. S_____ v____ j____ S-r-g- v-c-ṁ j-'-. ------------------ Suraga vicōṁ jā'ō.
Kør til det tredje lyskryds. ਤੀਸ---ਸਿ--ਲ---ਕ-ਜ--। ਤੀ__ ਸਿ___ ਤੱ_ ਜਾ__ ਤ-ਸ-ੇ ਸ-ਗ-ਲ ਤ-ਕ ਜ-ਓ- -------------------- ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ। 0
T-sa-ē---ganala t--a-j-'-. T_____ s_______ t___ j____ T-s-r- s-g-n-l- t-k- j-'-. -------------------------- Tīsarē siganala taka jā'ō.
Drej til højre ad den første gade ਫਿ-----ਲ- ਰ--ੇ-ਤ- --ਜ- ਪ-ਸੇ-ਮ-ੜ-। ਫਿ_ ਪ__ ਰ__ ਤੇ ਸੱ_ ਪਾ_ ਮੁ__ ਫ-ਰ ਪ-ਿ-ੇ ਰ-ਤ- ਤ- ਸ-ਜ- ਪ-ਸ- ਮ-ੜ-। --------------------------------- ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ। 0
P-i-a --h-l- r---t--t- s-----ā----uṛō. P____ p_____ r_____ t_ s___ p___ m____ P-i-a p-h-l- r-s-t- t- s-j- p-s- m-ṛ-. -------------------------------------- Phira pahilē rasatē tē sajē pāsē muṛō.
Så skal du køre lige ud ved næste kryds. ਫਿਰ ਅ-ਲ--ਚੌਰਾ-ੇ ਤ-ਂ-ਸ---ੇ ਜਾ-। ਫਿ_ ਅ__ ਚੌ__ ਤੋਂ ਸਿੱ_ ਜਾ__ ਫ-ਰ ਅ-ਲ- ਚ-ਰ-ਹ- ਤ-ਂ ਸ-ੱ-ੇ ਜ-ਓ- ------------------------------ ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ। 0
Ph-------l--ca-rāhē tō--s-dhē --'ō. P____ a____ c______ t__ s____ j____ P-i-a a-a-ē c-u-ā-ē t-ṁ s-d-ē j-'-. ----------------------------------- Phira agalē caurāhē tōṁ sidhē jā'ō.
Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? ਮ-ਫ ----,-ਮੈਂ----- ਅੱ-- ਤੱ------ਂ ਜ--ਵਾ-? ਮਾ_ ਕ___ ਮੈਂ ਹ__ ਅੱ_ ਤੱ_ ਕਿ_ ਜਾਂ__ ਮ-ਫ ਕ-ਨ-, ਮ-ਂ ਹ-ਾ- ਅ-ਡ- ਤ-ਕ ਕ-ਵ-ਂ ਜ-ਂ-ਾ-? ----------------------------------------- ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ? 0
Māph- karan---maiṁ --vā'- aḍē -----kiv-ṁ-jānv-ṁ? M____ k______ m___ h_____ a__ t___ k____ j______ M-p-a k-r-n-, m-i- h-v-'- a-ē t-k- k-v-ṁ j-n-ā-? ------------------------------------------------ Māpha karanā, maiṁ havā'ī aḍē taka kivēṁ jānvāṁ?
Det er nemmest at tage metroen. ਸਭ--- ਵ--ਆ, ---ਰੋ ਤ-- ਜ-ਓ। ਸ__ ਵ___ ਮੈ__ ਤੋਂ ਜਾ__ ਸ-ਤ-ਂ ਵ-ੀ-, ਮ-ਟ-ੋ ਤ-ਂ ਜ-ਓ- -------------------------- ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ। 0
Sab-atōṁ--a--ī-ā,-maiṭ-r----- ---ō. S_______ v_______ m______ t__ j____ S-b-a-ō- v-d-ī-ā- m-i-a-ō t-ṁ j-'-. ----------------------------------- Sabhatōṁ vadhī'ā, maiṭarō tōṁ jā'ō.
Du skal bare køre til endestationen. ਆਖ-- -ਟ-ਸ਼ਨ -ੱਕ---ਓ। ਆ__ ਸ___ ਤੱ_ ਜਾ__ ਆ-ਰ- ਸ-ੇ-ਨ ਤ-ਕ ਜ-ਓ- ------------------- ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ। 0
Ākhar--s--ē-a-a----- -ā'ō. Ā_____ s_______ t___ j____ Ā-h-r- s-ṭ-ś-n- t-k- j-'-. -------------------------- Ākharī saṭēśana taka jā'ō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -